|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
2152/TM-CNTT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Thương mại
|
|
Người ký:
|
Lê Danh Vĩnh
|
Ngày ban hành:
|
20/05/2003
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Kính
gửi: Các cơ quan, đơn vị trực thuộc Bộ Thương mại
Thực hiện Quyết định số
72/2002/QĐ-TTg ngày 10/6/2002 của Thủ tướng Chính phủ về việc thống nhất dùng bộ
mã các ký tự chữ Việt theo tiêu chuẩn TCVN 6909:2001 trong trao đổi thông tin
điện tử giữa các tổ chức của Đảng và Nhà nước; căn cứ hướng dẫn của Bộ Khoa học
và Công nghệ và Bộ Tài chính, Bộ Thương mại có ý kiến như sau:
1. Các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ có
trách nhiệm tổ chức thực hiện tốt Quyết định nói trên của Thủ tướng Chính phủ.
2. Kinh phí cho việc tổ chức thực hiện
chuyển đổi, các cơ quan đơn vị tính toán và triển khai theo hướng dẫn của Bộ
Tài chính, tại công văn số 11053/TC/HCSN ngày 11/10/2002.
3. Giao Ban CNTT và TMĐT làm đầu mối
hướng dẫn thực hiện, bao gồm cung cấp công cụ chuyển đổi và Phần mềm dùng chung
cơ bản hỗ trợ xử lý chữ Việt Unicode, theo tiêu chuẩn TCVN 6909:2001. Tổng hợp
tình hình kết quả triển khai, báo cáo Bộ và các cơ quan chức năng của Nhà nước.
4. Đỗi với các cơ quan và đơn vị sự
nghiệp thuộc Bộ, việc chuyển đổi các văn bản và cơ sở dữ liệu sang bộ mã các ký
tự chữ Việt, do các cơ quan và đơn vị sự nghiệp thuộc Bộ tự chịu trách nhiệm thực
hiện, dựa vào nguồn kinh phí chi thường xuyên hàng năm.
5. Đỗi với các Vụ, Văn phòng, Ban thuộc
cơ quan Bộ và các thương vụ tại nước ngoài, giao Ban CNTT và TMĐT tính toán
kinh phí và xây dựng phương án tổ chức thực hiện, báo cáo Bộ quyết định.
6. Đối với doanh nghiệp trực thuộc Bộ,
việc chuyển đổi các văn bản và cơ sở dữ liệu sang bộ mã các ký tự chữ Việt, do
các doanh nghiệp tự chịu trách nhiệm thực hiện; chi phí được tính vào giá thành
sản phẩm.
7. Các cơ quan đơn vị có trách nhiệm
báo cáo tình hình và kết quả triển khai về Bộ (Ban CNTT và TMĐT). Trong quá
trình triển khai thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các cơ quan, đơn vị liên
hệ với Ban CNTT và TMĐT để được giải đáp hướng dẫn./.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI
THỨ TRƯỞNG
Lê Danh Vĩnh
|
Công văn số 2152/TM-CNTT ngày 20/05/2003 của Bộ Thương mại về việc thống nhất dùng bộ ký tự chữ Viết theo tiêu chuẩn TCVN 6909:2001
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn số 2152/TM-CNTT ngày 20/05/2003 ngày 20/05/2003 của Bộ Thương mại về việc thống nhất dùng bộ ký tự chữ Viết theo tiêu chuẩn TCVN 6909:2001
3.993
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|