Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 1071/TCT-CS Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Tổng cục Thuế Người ký: Cao Anh Tuấn
Ngày ban hành: 02/04/2013 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------

Số: 1071/TCT-CS
V/v thời hiệu xử lý vi phạm pháp luật về thuế.

Hà Nội, ngày 02 tháng 04 năm 2013

 

Kính gửi:

- Cục Thuế tỉnh Cần Thơ;
- Công ty CP chế biến thực phẩm Miền Tây.

 

Trả lời công văn số 339/CT-KTNB ngày 22/11/2012 của Cục Thuế tỉnh Cần Thơ, công văn số 04/CV.CPCBTPXK ngày 25/2/2013 của Công ty cổ phần chế biến thực phẩm xuất khẩu miền Tây hỏi về thời hiệu xử lý vi phạm pháp luật về thuế, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

- Tại khoản 4 Điều 24 Luật thuế GTGT năm 1997, khoản 4 Điều 29 Luật thuế TNDN năm 1997 quy định:

“4. Nếu phát hiện và kết luận có sự khai man, trốn thuế hoặc nhầm lẫn về thuế, cơ quan thuế có trách nhiệm truy thu tiền thuế, tiền phạt hoặc hoàn trả tiền thuế trong thời hạn năm năm trở về trước, kể từ ngày kiểm tra phát hiện có sự khai man, trốn thuế hoặc nhầm lẫn về thuế. Trong trường hợp cơ sở kinh doanh không đăng ký, kê khai, nộp thuế thì thời hạn truy thu tiền thuế, tiền phạt, kể từ khi cơ sở kinh doanh bắt đầu hoạt động”.

- Tại khoản 2, khoản 3 Điều 110 Luật quản lý thuế quy định về thời hiệu xử phạt như sau:

“2. Đối với hành vi trốn thuế, gian lận thuế chưa đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự, hành vi chậm nộp tiền thuế, khai thiếu nghĩa vụ thuế, thời hiệu xử phạt là năm năm, kể từ ngày hành vi vi phạm được thực hiện.

3. Quá thời hiệu xử phạt vi phạm pháp luật về thuế thì người nộp thuế không bị xử phạt nhưng vẫn phải nộp đủ số tiền thuế thiếu, số tiền thuế trốn, số tiền thuế gian lận vào ngân sách nhà nước”.

- Tại điểm 1.2, điểm 1.5 mục IV phần A Thông tư 61/2007/TT-BTC ngày 14/6/2007 của Bộ Tài chính quy định:

“1.2. Đối với hành vi trốn thuế, gian lận thuế chưa đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự, hành vi chậm nộp tiền thuế, khai thiếu nghĩa vụ thuế, thời hiệu xử phạt là năm năm, kể từ ngày hành vi vi phạm được thực hiện đến ngày hành vi vi phạm được phát hiện và được lập biên bản (trừ trường hợp không phải lập biên bản).

Thời điểm xác định hành vi trốn thuế, gian lận thuế được thực hiện để tính thời hiệu xử phạt là ngày tiếp theo ngày cuối cùng của hạn nộp hồ sơ khai thuế của kỳ tính thuế hoặc hạn nộp hồ sơ khai quyết toán thuế (đối với loại thuế thực hiện quyết toán thuế) mà người nộp thuế thực hiện hành vi trốn thuế, gian lận thuế. Đối với các trường hợp theo quy định của pháp luật cơ quan thuế phải ra quyết định hoàn thuế, miễn thuế, giảm thuế thì thời điểm xác định hành vi trốn thuế là ngày tiếp theo ngày cơ quan có thẩm quyền ra quyết định hoàn thuế, miễn thuế, giảm thuế.

1.5. Quá thời hiệu xử phạt vi phạm pháp luật về thuế thì không bị xử phạt nhưng vẫn phải nộp đủ số tiền thuế thiếu, số tiền thuế trốn, số tiền thuế gian lận vào Ngân sách Nhà nước".

- Ngày 6/3/2009, Tổng cục Thuế có công văn số 757/TCT-PC gửi Cục thuế các tỉnh, thành phố hướng dẫn về xử lý vi phạm hành chính về thuế đối với trường hợp người nộp thuế kê khai, xác định nghĩa vụ thuế chưa đúng do hướng dẫn của cơ quan thuế, tại công văn có nêu:

"Trường hợp người nộp thuế thực hiện việc kê khai, xác định nghĩa vụ thuế chưa đúng do văn bản hướng dẫn của cơ quan Thuế, nếu dẫn đến việc kê khai thiếu thuế theo quy định của pháp luật thì phải xác định là do lỗi của cơ quan Thuế. Trường hợp này, cơ quan Thuế áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả là truy thu đủ số tiền thuế thiếu theo quy định và xác định trách nhiệm để xử lý vi phạm hành chính về thuế như sau:

1) Không xử phạt đối với hành vi chậm nộp tiền thuế và hành vi khai sai dẫn đến thiếu thuế đối với trường hợp:

- Người nộp thuế tự kê khai, điều chỉnh lại và nộp vào NSNN số tiền thuế thiếu.

- Cơ quan Thuế đã kiểm tra hoặc có biên bản làm việc với người nộp thuế để xác định lại nghĩa vụ thuế và người nộp thuế đã nộp vào NSNN số tiền thuế thiếu theo thông báo của cơ quan Thuế.

2) Xử phạt đối với hành vi chậm nộp tiền thuế đối với trường hợp cơ quan Thuế đã có biên bản làm việc với người nộp thuế để xác định lại nghĩa vụ thuế và thông báo cho người nộp thuế để nộp số tiền thuế thiếu vào NSNN nhưng người nộp thuế không thực hiện theo đúng thông báo của cơ quan Thuế.

Thời điểm tính phạt chậm nộp tiền thuế được tính từ ngày hết hạn nộp thuế ghi trong thông báo nộp thuế của cơ quan Thuế.

3) Các trường hợp người nộp thuế kê khai thiếu thuế do thực hiện theo các văn bản hướng dẫn của cơ quan Thuế thì cơ quan Thuế phải xác định trách nhiệm của cơ quan Thuế; công chức thuế có liên quan để xử lý theo hướng dẫn tại Phần C Thông tư số 61/2007/TT-BTC của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện xử lý vi phạm pháp luật về thuế".

Theo công văn của Công ty cổ phần chế biến thực phẩm xuất khẩu miền Tây có trình bày: Công ty thành lập tháng 6 năm 2003, đến tháng 4 năm 2005 Công ty chuyển sở hữu cho Công ty cổ phần vật tư kỹ thuật nông nghiệp Cần Thơ theo công văn số 291/UB ngày 25/1/2005 của UBND thành phố Cần Thơ.

Sau khi thực hiện các quy định về chuyển sở hữu hoàn tất và đi vào hoạt động từ tháng 4/2005 đến hết năm 2005, Công ty có công văn số 07/CV 2006 gửi Cục thuế đăng ký thời gian ưu đãi đầu tư từ ngày 1/1/2006 và đề nghị quyết toán thuế để xác nhận thời điểm hưởng ưu đãi đầu tư. Theo đó Cục thuế Cần Thơ có quyết định số 151/QĐ-CT ngày 3/3/2006 của Cục trưởng Cục thuế Cần Thơ về việc kiểm tra quyết toán thuế tại WFC. Sau khi kiểm tra có Biên bản kiểm tra ngày  27/3/2006. Theo Biên bản kiểm tra trên số thu nhập chịu thuế của Công ty là 2.779.184 đồng, thuế suất phổ thông phải nộp là 28%, số thuế thu nhập phải nộp là 778.172 đồng.

Nay Biên bản thanh tra việc chấp hành pháp luật thuế tại WFC ngày 22/11/2011 theo Quyết định số: 1088/QĐ-CT ngày 13/10/2011 xác định lại thời gian ưu đãi đầu tư bắt đầu từ năm 2005, dẫn đến phát sinh tăng thêm số tiền thuế TNDN của năm 2007.

Theo các nội dung trình bày của công ty nêu trên, căn cứ theo quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật, đề nghị Cục Thuế căn cứ cụ thể từng thời điểm xảy ra hành vi vi phạm của đơn vị và văn bản quy phạm pháp luật tại thời điểm đó để xác định thời hiệu xử phạt vi phạm pháp luật về thuế để xử phạt và truy thu thuế theo quy định.

Tổng cục Thuế thông báo để các đơn vị biết./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC-BTC;
- Vụ PC-TCT;
- Lưu: VT, CS (2b).

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Cao Anh Tuấn

 

MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------

No.1071/TCT-CS
Re: statute of limitations for penalties for tax law violations

Hanoi, April 02, 2013

 

To:

- Tax Department of Can Tho province;
- West Food JSC

In response to official dispatch No.339/CT-KTNB dated November 22, 21012 of the Tax Department of Can Tho province and official dispatch No.04/CV.CPCBTPXK dated February 25, 2013 of West Food JSC asking for information on statute of limitations for penalties for tax-law violations, the General Department of Taxation has opinions as follows:

- As prescribed in Clause 4 in Article 24 of the Law on Value-Added Tax 1997 and Clause 4 in Article 29 of the Law on Enterprise Income Tax 1997:

“4. Upon the discovery of and conclusion on a false tax declaration, tax evasion or errors, tax authorities shall take responsibility to collect tax arrears, fines or refund tax payment within the last five years from the day on which the false tax declaration, tax evasion or errors are detected. In case business facilities fail to make registration, declaration or tax payment, the duration for collection of tax arrears and fines shall take effect from the date such business facilities commenced their operation.

- Statute of limitations for penalties for tax-law violations is prescribed in Clause 2 and 3 in Article 110 of the Law on Tax Administration as follows:

“2. For violations of tax evasion or fraud not severe enough to face criminal charges, late tax payment, inadequate declaration of tax liabilities, the statute of limitations is five years from the day on which the violation is committed.

3. Upon the expiration of the statute of limitations for penalties for tax-law violations, taxpayers will not face a penalty; however; they still have to make full payment of tax arrears, tax gap earned from evasion or fraud into state budget.”

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

“1.2. For tax evasion or fraud not severe enough to face criminal charges, late tax payment, inadequate declaration of tax liabilities, the statute of limitations is five years from the day on which the violation is committed to the day it get caught and reported in writing ( except from the case in which a written report is not required)

The time for determining tax evasion or fraud for determining the statute of limitations for penalties for tax-law violations is the date following the deadline for submission of tax declaration dossier of the tax term or the deadline for submission of annual tax statement (as required) on which taxpayers commit tax evasion or fraud. For cases in which the tax authority is required by law to issue a decision on tax refund, tax emission, the time for determining tax evasion is the date after the date on which the decision is issued by the competent authority.

1.5. Upon the expiration of the statute of limitations for penalties for tax-law violations, taxpayers will not face a penalty; however; they still have to make full payment of tax arrears, tax gap earned from evasion and fraud into state budget.”

- Official dispatch No.757/TCT-PC to Tax Department of provinces, cities providing guidelines for penalties for tax-law administrative violations for cases in which taxpayers declare and define false tax liabilities under the guidance of the tax authority submitted to Tax Department of province and cities by the General Department of Taxation on March 06, 2009 specified:

“In case taxpayers declare and define false tax liabilities under the guidance of the tax authority which leads to the understatement of tax liabilities as required by law, the tax authority must be responsible for its mistake In this case, tax authority shall adopt a solution of full collection of tax arrears as regulated and claim responsibility for penalties for tax-law administrative violations as follows:

1) Do not impose penalties for late tax payment and understatement tax liabilities due to false declaration in cases:

- Taxpayers declare, adjust and pay tax arrears into the state budget on their own.

- The tax authority had examined and recorded in writing with taxpayers to re-determine tax liabilities and taxpayers already paid tax arrears into state budget upon the announcement of tax authority.

2) Impose penalties for late tax payment in case tax authority had taken minutes of re-determination of tax liabilities with taxpayers and informed them for making payment of tax arrears into state budget, yet taxpayers failed to fulfill their obligations as announced.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3) In case taxpayers declare understatement tax liabilities under the guidance of tax authority, the tax authority must claim its responsibility, define relevant tax formula for imposing penalties in accordance with Part C of Circular No.61/2007/TT-BTC of the ministry of Finance providing guidelines for penalties for tax-law violations.”

Official dispatch of West Food JSC stated: Founded in June 2003, the company had its ownership transferred to Can Tho Techno – Agricultural Supplying Jsc pursuant to official dispatch No.291/UB dated January 25, 2005 of People’s Committee of Can Tho city.

After completely satisfying regulations on ownership and starting its operation from April 2005 to the end of 2005, the company submitted official dispatch No.07/CV 2006 to the Tax Department for the purpose of registering preferential duration for investment from January 01, 2006 and requiring tax finalization to determine the time for preferential investment. As for that reason, Can Tho Tax Department was issued decision No.151/QD-CT dated March 03, 2006 by the General Director of Can Tho Tax Department on examination of tax finalization at WFC. After examination which was recorded in writing on March 27, 2006, taxable income of the company is VND 2,779,184, payable general tax rate is 28% and payable income tax is VND 778,172 according to the above-mentioned record.

Now, the record in examination of tax law compliance at WFC dated November 22, 2011 pursuant to Decision No.1088/QD-CT dated October 13, 2011 on re-determination of preferential duration for investment from 2005 leads to the increase in enterprise income tax in 2007.

According to above-mentioned presentation of the company, pursuant to regulations in legislative documents, the Tax Department are required to determine the statute of limitations for penalties for tax-law violations of entities and collect tax arrears as regulated in consideration of each particular time the violation is committed and legislative documents at that time.

 

 

 

PP. GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR

 
 
 

Cao Anh Tuan

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official dispatch No.1071/TCT-CS dated April 02, 2013 statute of limitations for penalties for tax law violations

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


773

DMCA.com Protection Status
IP: 18.227.79.64
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!