Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 640/TCT-TNCN Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Tổng cục Thuế Người ký: Nguyễn Thị Cúc
Ngày ban hành: 06/02/2007 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 640/TCT-TNCN
V/v Quản lý thuế TNCN đối với đối tượng không cư trú

Hà Nội, ngày 06 tháng 02 năm 2007

 

Kính gửi: Cục thuế tỉnh Bình Dương

Trả lời công văn số 8694/CT-TT&HT ngày 28/12/2006 của Cục thuế tỉnh Bình Dương đề nghị hướng dẫn về việc quản lý thuế thu nhập cá nhân đối với đối tượng không cư trú, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

Theo quy định tại điểm 1 và điểm 2, mục II, Thông tư số 81/2004/TT-BTC ngày 13/8/2004 của Bộ Tài chính thì cá nhân là người nước ngoài không cư trú tại Việt Nam được Công ty nước ngoài cử sang làm việc tại Công ty Việt Nam và nhận thu nhập tại nước ngoài phải nộp thuế TNCN với thuế suất là 25% trên tổng thu nhập phát sinh tại Việt Nam. Các cá nhân nước ngoài phải cung cấp các chứng từ sau để làm căn cứ xác định thu nhập chịu thuế thu nhập cá nhân tại Việt Nam:

- Đối với các cá nhân ký hợp đồng dịch vụ với Công ty nước ngoài, các cá nhân phải cung cấp hợp đồng dịch vụ, chứng từ chi trả thu nhập.

- Đối với cá nhân là nhân viên của Công ty nước ngoài, phải cung cấp chứng từ như hợp đồng lao động, bảng lương, chứng từ chi trả thu nhập, tờ khai thuế thu nhập (nếu sau thời điểm kết thúc năm tính thuế đó của cá nhân tại nước ngoài), xác nhận của Công ty nước ngoài về thu nhập của các cá nhân phát sinh từ công việc tại Việt Nam. Trên cơ sở các chứng từ nêu trên, Cục thuế xác định thu nhập bình quân ngày của cá nhân (365 ngày/1 năm). Thu nhập phát sinh tại Việt Nam được tính bằng cách nhân thu nhập bình quân ngày với số ngày cá nhân ở tại Việt Nam. Trường hợp các cá nhân được nhận thêm các khoản thu nhập khác từ công việc tại Việt Nam thì phải cộng các khoản thu nhập này để xác định thu nhập chịu thuế tại Việt Nam của các cá nhân.

Tổng cục Thuế thông báo để Cục thuế tỉnh Bình Dương biết và thực hiện.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VT, TNCN (2b).

KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




Nguyễn Thị Cúc

 

GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 640/TCT-TNCN

Hanoi, February 06, 2007

 

OFFICIAL LETTER

ON PERSONAL INCOME TAX MANAGEMENT FOR NON-RESIDENT TAXPAYERS

To: Binh Duong Provincial Tax Department

In response to Official Letter No. 8694/CT-TT&HT of December 28, 2006, of Binh Duong Provincial Tax Department, requesting guidance on personal income tax management for non-residential taxpayers, the General Department of Taxation gives the following opinion:

According to Points 1 and 2, Section II of the Finance Ministry’s Circular No. 81/2004/TT-BTC of August 13, 2004, foreign individuals, who do not reside in Vietnam and are assigned by a foreign company to work in a Vietnamese company and receive income overseas, shall pay personal income tax at the rate of 25% of the total taxable income generated in Vietnam. They shall produce the following documents as a basis for determining taxable personal income in Vietnam:

- Service contract and income payment voucher, for an individual who signs a service contract with a foreign company.

- Documents such as labor contract, payroll, income payment vouchers, income tax declaration (if after the end of the tax year of foreign individuals), and the foreign company’ certification of individuals’ incomes generated in Vietnam, for an individual being an employee of a foreign company.

 Based on the above documents, the Tax Departments shall determine the average daily personal income of those individuals (365 days/year). Income generated in Vietnam shall be calculated by multiplying the average daily income by the number of days those individuals reside in Vietnam. When individuals receive other incomes generated in Vietnam, those incomes shall be added for determination of their taxable income in Vietnam.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

FOR THE GENERAL DIRECTOR OF TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR




Nguyen Thi Cuc

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công văn 640/TCT-TNCN ngày 06/02/2007 về quản lý thuế thu nhập cá nhân với đối tượng không cư trú do Tổng cục Thuế ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.834

DMCA.com Protection Status
IP: 18.223.107.214
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!