|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
4840TCT/HTQT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính, Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thị Cúc
|
Ngày ban hành:
|
24/12/2002
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 4840TCT/HTQT
V/v thuế thu nhập tiền bản quyền của công ty
TNHH kim loại Orion
|
Hà
Nội, ngày 24 tháng 12 năm 2002
|
Kính gửi: Cục thuế Thành phố Hà Nội
Tổng cục thuế nhận đưọc
công văn 22454 CT/HTr ngày 25/11/2002 của Cục thuế Hà Nội trong đó đề cập
đến công văn OHMC-AC-2002-11/01 của Công ty TNHH Kim loại Orion Hà Nội(OHMC) hỏi
về thuế suất tiền bản quyền. Căn cứ quy định hiện hành, Tổng cục thuế có ý kiến
như sau:
- Căn cứ giấy phép
thành lập 1181/GP ngày 31/3/1995, công ty OHMC là công ty 100% vốn đầu tư nước
ngoài và là đối tượng cư trú của Việt Nam.
- Căn cứ hợp đồng chuyển
giao công nghệ (“Hợp đồng”) và Bổ sung Hợp động ký ngày 21/2/1997; và văn bản sửa
đổi hợp đồng ký tháng 4/1998 giữa Công ty OHMC và Công ty TNHH Kim loại Orion
(OMC);
- Căn cứ vào Quyết định
số 799/QĐ-VPTĐ ngày 25/6/1997 của Bộ trưởng Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường
v/v phê duyệt Hợp đồng chuyển giao công nghệ nước ngoài vào Việt Nam.
- Căn cứ Thông tư số
169/1998/TT-BTC ngày 22/12/1998 của Bộ tài chính về chế độ thuế áp dụng đối
với tổ chức, cá nhân nước ngoài kinh doanh tại Việt Nam không theo Luật Đầu tư
nước ngoài Việt Nam;
- Công ty OHMC có nghĩa
vụ khấu trừ và nộp thuế thu nhập doanh nghiệp tại Việt Nam thay cho công ty OMC
với thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp 10% đối với khoản
thanh toán chuyển phí bản quyền được quy định tại Điều 3(e)
Quyết định số 799/QĐ-VPTĐ ngày 25/6/1997 nói trên.
Tuy nhiên, căn cứ theo Điều 12 Khoản (a) Hiệp định giữa Chính phủ nước Cộng hoà xã hội
chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Đại hàn Dân quốc về tránh đánh thuế
hai lần và ngăn ngừa việc trốn lậu thuế thu nhập, công ty OMC sẽ được áp dụng
mức thuế suất giảm thuế thu nhập doanh nghiệp là 5% đối với tiền bản quyền chuyển
giao công nghệ không bao gồm phí sử dụng nhãn hiệu hàng hoá (tức là 1%
giá bán tịnh sản phẩm được quy định tại Điều 3(e) Quyết định số
799/QĐ-VPTĐ ngày 25/6/1997 nói trên).
Để được áp dụng giảm
thuế theo Hiệp định thuế, đề nghị Cục Thuế hướng dẫn công ty nộp hồ sơ áp dụng
Hiệp định (nêu tại Điều V.2 Thông tư số 95/1997/TT/BTC
ngày 29/12/1997 của Bộ tài chính quy định các thủ tục thực hiện Hiệp định) và
giải quyết theo quy trình quản lý Hiệp định nêu tại Quyết định số 1133
TCT/QĐ/HTQT và 1134 TCT/QĐ/HTQT ngày 13/7/2001 của Tổng cục thuế.
Tổng cục thuế hướng dẫn để Cục
thuế biết và thực hiện./.
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC THUẾ
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Thị Cúc
|
Công văn số 4840TCT/HTQT ngày 24/12/2002 của Bộ Tài chính-Tổng cục Thuế về việc thuế thu nhập tiền bản quyền của công ty TNHH Kim loại
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn số 4840TCT/HTQT ngày 24/12/2002 ngày 24/12/2002 của Bộ Tài chính-Tổng cục Thuế về việc thuế thu nhập tiền bản quyền của công ty TNHH Kim loại
3.507
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|