Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Công văn 47692/CT-TTHT 2019 thuế suất thuế giá trị gia tăng cho doanh nghiệp Cục thuế Hà Nội

Số hiệu: 47692/CT-TTHT Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Cục thuế thành phố Hà Nội Người ký: Mai Sơn
Ngày ban hành: 20/06/2019 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

TỔNG CC THUẾ
CỤC THUẾ TP HÀ NỘI
---------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 47692/CT-TTHT
V/v thuế suất thuế GTGT các dịch vụ cung cấp cho doanh nghiệp chế xuất.

Hà Nội, ngày 20 tháng 6 năm 2019

 

Kính gửi: Công ty CP NC Network Việt Nam
(Địa chỉ: Tầng 14, Tòa nhà 444 Đường Hoàng Hoa Thám, Phường Thụy Khuê, Quận Tây Hồ, TP Hà Nội; MST: 0104961142)

Trả lời công văn số 01/TCKT/2019/CV ngày 21/5/2019 của Công ty CP NC Network Việt Nam (sau đây gọi tắt là Công ty) hỏi về chính sách thuế, Cục thuế Thành phố Hà Nội có ý kiến như sau:

- Căn cứ Khoản 10 Điều 2 Nghị định số 82/2018/NĐ-CP ngày 22/05/2018 của Chính phủ quy định về quản lý khu công nghiệp và khu kinh tế quy định:

“Điều 2. Giải thích từ ngữ

Trong Nghị định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:

10. Doanh nghiệp chế xuất là doanh nghiệp được thành lập và hoạt động trong khu chế xuất hoặc doanh nghiệp chuyên sản xuất sản phẩm để xuất khẩu hoạt động trong khu công nghiệp, khu kinh tế.

Doanh nghiệp chế xuất không nằm trong khu chế xuất được ngăn cách với khu vực bên ngoài theo các quy định áp dụng đối với khu phi thuế quan tại pháp luật về thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu.”

- Căn cứ Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Luật Thuế giá trị gia tăng và Nghị định số 209/2013/NĐ-CP ngày 18/12/2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều Luật Thuế giá trị gia tăng quy định:

+ Tại Khoản 20 Điều 4 quy định:

“Điều 4. Đối tượng không chịu thuế GTGT

20. ... Hàng hóa, dịch vụ được mua bán giữa nước ngoài với các khu phi thuế quan và giữa các khu phi thuế quan với nhau.

Khu phi thuế quan bao gồm: khu chế xuất, doanh nghiệp chế xuất, kho bảo thuế, khu bảo thuế, kho ngoại quan, khu kinh tế thương mại đặc biệt, khu thương mại - công nghiệp và các khu vực kinh tế khác được thành lập và được hưởng các ưu đãi về thuế như khu phi thuế quan theo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ. Quan hệ mua bán trao đổi hàng hóa giữa các khu này với bên ngoài là quan hệ xuất khẩu, nhập khẩu...”

+ Tại Điều 9 quy định:

“Điều 9. Thuế suất 0%

1. Thuế suất 0%: áp dụng đối với hàng hóa, dịch vụ xuất khẩu; hoạt động xây dựng, lắp đặt công trình ở nước ngoài và ở trong khu phi thuế quan; vận tải quốc tế; hàng hóa, dịch vụ thuộc diện không chịu thuế GTGT khi xuất khẩu, trừ các trường hợp không áp dụng mức thuế suất 0% hướng dẫn tại khoản 3 Điều này.

Hàng hóa, dịch vụ xuất khẩu là hàng hóa, dịch vụ được bán, cung ứng cho tổ chức, cá nhân ở nước ngoài và tiêu dùng ở ngoài Việt Nam; bán, cung ứng cho tổ chức, cá nhân trong khu phi thuế quan; hàng hóa, dịch vụ cung cấp cho khách hàng nước ngoài theo quy định của pháp luật.

b) Dch v xuất khẩu bao gồm dịch vụ cung ứng trực tiếp cho tổ chức, cá nhân ở nước ngoài và tiêu dùng ở ngoài Việt Nam; cung ứng trc tiếp cho tổ chức, cá nhân ở trong khu phi thuế quan và tiêu dùng trong khu phi thuế quan.

Cá nhân ở nước ngoài là người nước ngoài không cư trú tại Việt Nam, người Việt Nam định cư ở nước ngoài và ở ngoài Việt Nam trong thời gian diễn ra việc cung ứng dịch vụ. Tổ chức, cá nhân trong khu phi thuế quan là tổ chức, cá nhân có đăng ký kinh doanh và các trường hợp khác theo quy định của Thủ tướng Chính phủ.

2. Điều kiện áp dụng thuế suất 0%:

b) Đối với dịch vụ xuất khẩu:

- Có hợp đồng cung ứng dịch vụ với tổ chức, cá nhân ở nước ngoài hoặc ở trong khu phi thuế quan;

- Có chứng từ thanh toán tiền dịch vụ xuất khẩu qua ngân hàng và các chứng từ khác theo quy định của pháp luật;

+ Tại Điều 11 quy định về mức thuế suất 10%:

“Điều 11. Thuế suất 10%

Thuế suất 10% áp dụng đối với hàng hóa, dịch vụ không được quy định tại Điều 4, Điều 9 và Điều 10 Thông tư này.

- Căn cứ Khoản 2 Điều 1 Thông tư số 130/2016/TT-BTC ngày 12/08/2016 của Bộ Tài chính sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Luật Thuế GTGT và Nghị định số 209/2013/NĐ-CP ngày 18/12/2013 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều Luật Thuế GTGT (đã được sửa đổi, bổ sung theo Thông tư số 119/2014/TT-BTC ngày 25/8/2014, Thông tư số 151/2014/TT-BTC ngày 10/10/2014 và Thông tư số 26/2015/TT-BTC ngày 27/2/2015 của Bộ Tài chính) như sau:

“2. Sửa đổi, bổ sung khoản 3 Điều 9 như sau:

“3. Các trường hợp không áp dụng mức thuế suất 0% gồm:

- Các dịch vụ do cơ sở kinh doanh cung cấp cho tổ chức, cá nhân ở trong khu phi thuế quan bao gồm: cho thuê nhà, hội trường, văn phòng, khách sạn, kho bãi; dịch vụ vận chuyn đưa đón người lao động; dịch vụ ăn ung (trừ dịch vụ cung cấp suất ăn công nghiệp, dịch vụ ăn uống trong khu phi thuế quan);

- Các dịch vụ sau cung ứng tại Việt Nam cho tổ chức, cá nhân ở nước ngoài không được áp dụng thuế suất 0% gồm:

+ Thi đấu th thao, biểu diễn nghệ thuật, văn hóa, giải trí, hội nghị, khách sạn, đào tạo, quảng cáo, du lịch lữ hành;

+ Dịch vụ thanh toán qua mạng;

+ Dịch vụ cung cấp gắn với việc bán, phân phối, tiêu thụ sản phẩm, hàng hóa tại Việt Nam.”

Căn cứ các quy định nêu trên và theo trình bày của đơn vị tại công văn hỏi, Cục thuế TP Hà Nội trả lời về mặt nguyên tắc như sau:

Trường hợp Công ty CP NC Network Việt Nam kết hợp với Công ty CP Tổ chức sự kiện và hội chợ Toàn cầu cung cấp dịch vụ biên dịch, phiên dịch, tư vấn quản lý, cung cấp mặt bằng và dàn dựng gian hàng triển lãm trực tiếp cho các khách hàng là doanh nghiệp chế xuất thì:

+ Trường hợp địa điểm tiêu dùng dịch vụ ở trong khu phi thuế quan nếu đáp ứng quy định tại Khoản 1, Khoản 2 Điều 9 Thông tư số 219/2013/TT-BTC thì được xác định là dịch vụ xuất khẩu và áp dụng thuế suất thuế GTGT 0%.

+ Trường hợp địa điểm tiêu dùng dịch vụ ở ngoài khu phi thuế quan thì thuộc đối tượng áp dụng mức thuế suất thuế GTGT 10% theo quy định tại Điều 11 Thông tư số 219/2013/TT-BTC ngày 31/12/2013.

Trường hợp còn vướng mắc, đề nghị đơn vị liên hệ Phòng Thanh tra- Kiểm tra số 2 để được hướng dẫn.

Cục thuế TP Hà Nội trả lời để Công ty được biết và thực hiện./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- Phòng DTPC;
- Phòng TKT2;
- Lưu: VT, TTHT(2).

CỤC TRƯỞNG




Mai Sơn

 

GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
HANOI TAX DEPARTMENT
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 47692/CT-TTHT
Re: VAT rates on services provided for exporting processing enterprises

Hanoi, June 20, 2019

 

To: NC Network Corporation Vietnam (NCNV)
(Address: 14th floor, Building 444, Hoang Hoa Tham street, Thuy Khe ward, Tay Ho district, Hanoi, TIN: 0104961142)

Below is response of Hanoi Tax Department to NCNV's Official Dispatch No. 01/TCKT/2019/CV dated 21/5/2019 regarding tax policies:

- Pursuant to Clause 10 Article 2 of the Government’s Decree No. 82/2018/ND-CP dated 22/05/2018 on management of industrial zones and economic zones:

"Article 2. Interpretation

For the purposes of this Decree, terms used herein shall be construed as follows:

10. Export processing enterprise (EPE) means a company which is established and operated within an export processing zone, or an enterprise specializing in manufacturing exported products within an industrial park or economic zone.

Any export processing enterprise which is not located in export processing zones shall be separated from the outside area as per the regulations on free trade zones laid down in regulations of law on import and export duties."

- Pursuant to Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013 of the Ministry of Finance providing guidance on the implementation of the Law on Value-added Tax and the Government’s Decree No. 209/2013/ND-CP dated 18/12/2013 elaborating some Articles of the Law on Value-added Tax:

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



"Article 4. Goods and services not subject to VAT

20. The goods and services traded between a foreign party and a free trade zone, or among free trade zones.

Free trade zones include: export processing zones, export processing companies, tax-suspension warehouses, bonded warehouses, special economic zones, commercial - industrial zones, and other economic zones established and provided with similar tax incentives as free trade zones according to Decisions of the Prime Minister. The transactions between a free trade zone and an external party are considered export/import.

+ Article 9:

"Article 9. Tax rate of 0%

1. 0% VAT is applied to exported goods and services; construction and installation overseas and in free trade zones; international transport; exported goods and services not subject to VAT, except for the cases specified in Clause 3 of this Article, in which 0% VAT is not applied.

Exported goods and services are those that are sold to overseas organizations and individuals and are consumed outside Vietnam; sold or provided for organizations and individuals in free trade zones, goods and services provided for foreign customers as prescribed by law.

b) Exported services include services that are directly provided for overseas organizations and individuals and consumed overseas; services provided for organizations and individuals in free trade zones and consumed within the free trade zones.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



2. Conditions for application of 0% VAT:

b) The documents below are compulsory for exported services:

- A contract to provide services for an organization or individual in another country or in a free trade zone;

- Bank receipts for payment for exported services and other documents prescribed by law;

…”

+ Article 11 on 10% VAT:

"Article 11. Tax rate of 10%

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Pursuant to Clause 2 Article 1 of Circular No. 130/2016/TT-BTC dated 12/08/2016 of the Ministry of Finance, which amends some Articles of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013 of the Ministry of Finance providing guidance on the implementation of the Law on Value-added Tax and the Government’s Decree No. 209/2013/ND-CP dated 18/12/2013 elaborating some Articles of the Law on Value-added Tax (which is amended by Circular No. 119/2014/TT-BTC dated 25/8/2014, Circular No. 151/2014/TT-BTC dated 10/10/2014 and Circular No. 26/2015/TT-BTC dated 27/2/2015):

“2. Amendments to Clause 3 of Article 9:

"3. The tax rate of 0% is not applicable to:

- Services provided by business organizations for organizations and individuals in free trade zones, such as: leasing of houses, conference rooms, offices, hotels, warehouses; transportation of workers; food and beverage (except the industrial catering service and food and beverage service rendered in free trade zones);

- The tax rate of 0% is not applicable to the following services provided in Vietnam for overseas organizations and individuals:

+ Sports competition, art performances, cultural events, entertainment, conference, hotel, education, advertisement and tourism;

+ Online payment services;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Pursuant to the aforementioned regulations and your enquiry, below is the response of Hanoi Tax Department in principle:

When NCNV cooperates with Global Expo in providing services including translation, interpretation, management counseling, premises provision and booth installation for customers that are EPEs:

+ If the services are used within a free trade zone as prescribed in Clause 1 and Clause 2 Article 9 of Circular No. 219/2013/TT-BTC, they will be considered exported services and eligible for 0% VAT.

+ If the services are used outside of free trade zones, they shall be subject to 10% VAT as prescribed in Article 11 of Circular No. 219/2013/TT-BTC dated 31/12/2013.

For further information, please contact Inspection – Audit Department No. 2 for instructions.

For your information and compliance./.

 

 

DIRECTOR




Mai Son

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công văn 47692/CT-TTHT ngày 20/06/2019 về thuế suất thuế giá trị gia tăng các dịch vụ cung cấp cho doanh nghiệp chế xuất do Cục thuế Thành phố Hà Nội ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


5.209

DMCA.com Protection Status
IP: 18.117.145.67
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!