BỘ TÀI
CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 4712/TCT-HTQT
V/v
cơ quan thuế Philippines thông báo điều kiện cư trú thuế.
|
Hà Nội, ngày 21 tháng 10 năm 2024
|
Kính gửi: Cục Thuế các
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung Ương.
Tổng cục Thuế nhận được thư của cơ
quan thuế Philippines cung cấp thông tin liên quan đến tình trạng cư trú thuế tại
Philippines cho mục đích Hiệp định tránh đánh thuế hai lần giữa Việt Nam và
Philippines (sau đây gọi là Hiệp định thuế), cụ thể như sau:
Theo nội luật thuế Philippines, chỉ
các công ty trong nước được thành lập tại Philippines và công dân Philippines
cư trú tại Philippines mới phải chịu thuế tại Philippines đối với thu nhập toàn
cầu, do đó chỉ những đối tượng này mới được coi là đối tượng cư trú thuế cho mục đích
của Hiệp định thuế, tức là đủ điều kiện được cấp giấy chứng nhận cư trú thuế
tại Philippines.
Trường hợp cá nhân người
nước ngoài cư trú và công ty nước ngoài cư trú tại Philippines chỉ phải chịu thuế
tại Philippines đối với thu nhập phát sinh có nguồn gốc tại Philippines, những
đối tượng này không được coi là đối tượng cư trú thuế cho mục đích của Hiệp định
thuế, tức là không đủ điều kiện được cấp giấy chứng nhận cư trú thuế tại
Philippines.
Phòng thuế quốc tế tại Cơ quan thuế
Philippines là đơn vị tiếp nhận và xử lý hồ sơ xin cấp
giấy chứng nhận cư trú thuế. Giấy chứng nhận cư trú phải được Trợ lý Tổng cục Trưởng
phụ trách dịch vụ pháp lý ký. Người đứng đầu Văn phòng thu quận và Phòng thuế
doanh nghiệp lớn không được phép cấp Giấy chứng nhận cư trú. Cơ quan thuế
Philippines cũng cung cấp mẫu Giấy chứng nhận cư trú của nước này (Phụ lục gửi
kèm).
Tổng cục Thuế
chuyển thông tin
nêu trên để Cục Thuế các
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung Ương được biết và làm căn cứ giải quyết các hồ
sơ đề nghị áp dụng Hiệp định thuế Việt Nam - Philippines.
Tổng cục Thuế
thông báo để Cục Thuế được
biết và thực hiện./.
Nơi nhận:
-
Như trên;
- Phó TCTr Vũ Chí Hùng (để b/c);
- Cục DNL;
- Lưu: VT, HTQT.
|
TL. TỔNG
CỤC TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ HỢP TÁC QUỐC TẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Bùi Việt Hùng
|
Tạm dịch:
CỤC
THU PHILIPPINES
|
Số tham chiếu: 24-084-EO
Ngày
12/6/2024
|
Ông Mai Xuân Thành,
Tổng cục trưởng
Tổng cục Thuế Việt Nam
Tôi viết thư này thông báo cho Tổng cục
Thuế Việt Nam liên quan đến vấn đề cư trú thuế của Philippines cho mục đích hưởng
lợi Hiệp định tránh đánh thuế hai lần giữa Việt Nam và Philippines, cũng như việc
ban hành Giấy chứng nhận cư trú (TRCs) của Cục Thu Philippines.
Đối tượng cư trú Philippines cho mục
đích Hiệp định thuế
Về vấn đề cư trú thuế
tại Philippines, chỉ các công ty trong nước được thành lập tại Philippines và
công dân Philippines cư trú tại Philippines mới được coi là đối tượng cư trú
thuế cho mục đích của Hiệp định vì lý do đơn giản chỉ những
đối tượng này mới phải chịu thuế thu nhập toàn cầu theo mục 23(A) và (E) của Bộ
Luật thuế thu nhập quốc gia Philippines năm 1997 (Bộ luật Thuế), đã được sửa đổi,
cụ thể là:
“Mục 23. Nguyên tắc chung về thuế thu
nhập ở Philippines - Trừ khi có quy định khác trong Bộ luật
này:
(A) Công dân Philippines cư trú tại
đây phải chịu thuế đối với tất cả thu nhập
có nguồn gốc từ trong và ngoài Philippines;
(E) Một công ty trong nước phải chịu
thuế đối với tất cả thu nhập có nguồn gốc từ trong và
ngoài Philippines; và”
Không giống như ở các quốc gia khác,
nơi một đối tượng cư trú, bất kể quốc tịch, và các công ty có địa điểm quản lý
thực tế tại đó, bất kể địa điểm thành lập, đều phải chịu thuế toàn cầu;
Philippines áp dụng một quy tắc khác và chỉ áp dụng nghĩa vụ thuế toàn cầu đối
với công dân cư trú và các công ty trong nước. Một công dân Philippines làm việc
và phát sinh thu nhập ở nước ngoài với tư cách là một nhân viên hợp đồng nước
ngoài (ví dụ, một thủy thủ nhận được thù lao cho các dịch vụ thực hiện ở nước
ngoài với tư cách là thành viên của đội tàu tham gia độc quyền vào thương mại
quốc tế), cá nhân người nước ngoài thường trú và công ty nước ngoài thường trú
không phải chịu thuế ở Philippines bởi lý do nơi ở hoặc thường trú tại Philippines
mà bởi lý do nguồn thu nhập, nghĩa là thu nhập phát sinh từ nguồn Philippines.
Do đó, Cục thu Philippines đã ngừng cấp
Giấy
chứng nhận cư trú cho cá nhân người nước ngoài thường trú và công ty nước ngoài
thường trú sau khi Pháp lệnh về số thu (RMO) số 51-2019 có hiệu lực.
Quy trình cấp Giấy chứng nhận cư trú
Về quy trình xử lý và
cấp giấy chứng nhận cư trú, RMO số 51-2019 nêu rằng Phòng thuế quốc của Cục Thu
Philippines, theo các điều khoản của Pháp lệnh hành chính doanh thu số 1-2019,
chịu trách nhiệm tiếp nhận và xử lý tất cả các đơn xin cấp Giấy chứng nhận cư
trú. RMO số 43-2020 nhắc lại rằng Phòng thuế quốc tế là đơn vị duy nhất
trong Cục xử lý giấy chứng nhận cư trú và do đó yêu cầu
tất cả cả đơn xin cấp Giấy chứng nhận cư trú nộp cho Văn phòng thu quận và
Phòng thuế doanh nghiệp lớn phải được chuyển ngay cho
Phòng thuế quốc tế.
Để có hiệu lực,
Giấy chứng nhận cư trú phải được Trợ lý Tổng cục Trưởng phụ trách dịch vụ pháp
lý ký và có dấu của Phòng. Người đứng đầu Văn phòng thu quận và Phòng thuế
doanh nghiệp lớn không được phép cấp Giấy chứng nhận cư trú. Vì vậy, giấy chứng
nhận cư trú do các công chức này của Cục Thu Philippines cấp sẽ không được cơ
quan thuế nước ngoài chấp nhận và công nhận.
Cuối cùng, chúng tôi đính kèm Phụ lục
A là mẫu Giấy chứng nhận cư trú do Cục Thu Philippines phát hành.
Xin trân trọng cảm ơn và tôi mong muốn
thúc đẩy mối quan
hệ hợp tác tốt đẹp, hướng đến mục tiêu chung của chúng ta.
Trân trọng,
Marissa O. Cabrerros
Phó Tổng cục trưởng - phụ trách pháp
lý
Cục Thu Philippines
|
REPUBLIC OF
THE PHILIPPINES
DEPARTMENT
OF FINANCE
BUREAU OF
INTERNAL REVENUE
|
|
|
Our
reference:
|
24-084-EO
|
|
June 12,
2024
|
|
Mr. MAI XUAN THANH
Director
General
General
Department of Taxation
123
Lo Duc, Hai Ba Trung,
Ha
Noi, VIETNAM
Dear Mr. Thanh:
I am writing to inform the General
Department of Taxation of Vietnam concerning tax
residency in the Philippines for the purpose of claiming benefits under the
Agreement between the Government of the Republic of the Philippines and
the Government of the Socialist Republic of Vietnam for the Avoidance of Double
Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income,
as well as the
issuance of tax residency certificates (TRCs) by the Bureau of Internal Revenue
(“Bureau”).
Philippine Residents for
Treaty Purposes
As far as Philippine tax residency is concerned, only domestic
corporations incorporated in the Philippines and Filipino citizens
residing in the Philippines are considered as
tax residents for purposes of the treaty for the simple
reason that only these persons are subject to comprehensive income taxation
under Section 23(A) and (E) of the Philippine National Internal Revenue
Code of 1997 (Tax Code), as amendeđ, viz:
“SEC. 23. General Principles of Income
Taxation in the Philippines. - Except when otherwise provideđ
in this Code:
(A) A citizen of the
Philippines residing therein is taxable on all income derived from sources
within and without the Philippines:
xxx
(E) A domestic corporation is
taxable on ail income derived from sources within
and without the
Philippines; and
xxx (Emphasis
supplied)
Unlike in other
countries where a resident person, regardless of nationality, and companies
with effective place of management therein, regardless of their place of
incorporation, are subject to comprehensive tax liability, the
Philippines adopts a different rule and imposes full tax
liability upon resident citizens and domestic corporations only. An
individual citizen of the
Philippines who is working and deriving income from abroad as an
overseas contract worker (e.g., a seaman who receives compensation for services
rendered abroad as a member of the complement of a vessel engaged exclusively
in international
trade), resident alien individuals, and resident foreign
corporations are not subject to tax in the Philippines by reason of
their domicile or residence in the Philippines but by reason of the
source of income, meaning the income has to be derived from sources within the
Philippines.
Hence, the BIR
discontinued
its
practice of issuing TRCs to resident alien individuals and resident íoreign
corporations following the effectivity of Revenue
Memorandum Order (RMO) No. 51-2019.
Processing of TRCs
As regards the Processing and issuance
of TRCs, RMO No.
51-2019 States that the International Tax Affairs Division
(ITAD) of the Bureau shall, consistent with the provisions of Revenue
Administrative Order No. 1- 2019, be charged with the receiving and Processing
of all applications for the issuance of TRCs. RMO No. 43-2020
reiterates that the ITAD is the sole office in the
Bureau that processes TRCs, and thus mandates that all TRC applications filed
with the Revenue District Offices (RDOs) or Large Taxpayers Divisions (LTDs)
shall be immediately indorsed to the ITAD.
To be valid, the TRC shall be signed
by the Assistant Commissioner for Legal Service and shall also bear the seal of the
said Office. Heads of RDOs and LTDs are not allowed to issue TRCs. TRCs
issued by these BIR officials should not, therefore, be accepted
nor recognized by the foreign tax authority.
Finally, attached hereto as “Annex
A” is the template of the TRC routinely issued by the Bureau.
Thank you and I look forward to
fostering with you a
closer working relationship, geared towards the achievement of our mutual objectives.
|
Very truly yours,
MARISSA O. CABREROS
Deputy Commissioner - Legal Group
Bureau of Internal Revenue
No 0009828
|
TAX RESIDENCY
CERTIFICATE
No._____________
This is to certify that _____________________, with
Taxpayer Identifìcation Number _____________________ issued on _______________
and
registered address at
_____________________, is a resident of the Philippines for taxable period
_____________________ within the meaning of Article 4 of the _____________________.
The details of income for which this
certificate is
required are as follows:
Type of income
|
|
Amount of income
|
|
Non-resident income payor
|
|
Registered address
|
|
This certificate is
issued for the purpose of claiming benefit under the
Convention.
Issued on ______________________________________
in
Quezon City, Philippines.
Affix
Documentary Stamp
|
|
|
LARRY M. BARCELO
Assistant
Commissioner
Legal Service
|
|
For inquiries on
the authenticity of this document, please
contact the International
Tax
Affairs
Division of the Bureau of Internal Revenue at:
+63 89270022 or at [email protected].ph. Please do not
accept without the seal of the
issuing tax authority.
|