|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
42/BTC-TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
02/01/2009
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-------------
|
Số: 42/BTC-TCT
V/v khấu trừ thuế TNCN đối với chuyển nhượng
chứng khoán
|
Hà
Nội, ngày 02 tháng 01 năm 2009
|
Kính
gửi:
|
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ
quan thuộc Chính phủ
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
|
Căn cứ Điều 23, Điều 24 Luật
thuế Thu nhập cá nhân;
Căn cứ Điều 16, Điều 17 của Nghị định số 100/2008/NĐ-CP ngày 8/9/2008 của Chính
phủ quy định chi tiết một số điều của Luật thuế TNCN;
Căn cứ Thông tư số 84/2008/TT-BTC ngày 30/9/2008 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi
hành một số điều của Luật thuế TNCN và hướng dẫn thi hành Nghị định số
100/2008/NĐ-CP ngày 8/9/2008 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật
thuế TNCN;
Căn cứ Quyết định số 27/2007/QĐ-BTC ngày 24/4/2007 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về
việc ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của Công ty chứng khoán;
Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể việc khấu trừ, kê khai nộp thuế TNCN đối với hoạt
động chuyển nhượng chứng khoán của tổ chức khấu trừ như sau:
I. PHẠM VI ÁP DỤNG: công
văn này hướng dẫn khấu trừ thuế, khai thuế, nộp thuế TNCN đối với các loại chứng
khoán do các cá nhân chuyển nhượng tại các công ty chứng khoán hoặc làm thủ tục
chuyển nhượng tại công ty chứng khoán hoặc công ty phát hành bao gồm: cổ phiếu
niêm yết; cổ phiếu chưa niêm yết nhưng đã đăng ký giao dịch tại Trung tâm giao
dịch chứng khoán Hà Nội; cổ phiếu chưa niêm yết và chưa đăng ký giao dịch; chứng
chỉ quỹ đầu tư; trái phiếu niêm yết và trái phiếu chưa niêm yết.
II. CÁC HƯỚNG DẪN CỤ THỂ VỀ
KHẤU TRỪ THUẾ, KHAI THUẾ, NỘP THUẾ TNCN:
1. Đối với cổ phiếu đã niêm yết
Công ty chứng khoán nơi người
chuyển nhượng thực hiện hoạt động chuyển nhượng chứng khoán có trách nhiệm:
a. Khấu trừ thuế:
- Căn cứ giá chứng khoán thực hiện
tại Sở giao dịch chứng khoán/Trung tâm giao dịch chứng khoán và số lượng cổ phiếu
của nhà đầu tư chuyển nhượng thành công, Công ty chứng khoán tính số thuế TNCN
phải khấu trừ theo thuế suất 0,1% tính trên tổng giá trị chứng khoán từng lần
chuyển nhượng của người chuyển nhượng và thông báo số thuế phải nộp cho người
chuyển nhượng biết.
Thời điểm thông báo số thuế TNCN
khấu trừ nộp ngân sách nhà nước cũng là thời điểm Công ty chứng khoán thông báo
giao dịch thành công.
+ Trường hợp người chuyển nhượng
mở tài khoản tiền giao dịch chứng khoán tại Công ty Chứng khoán thì công ty chứng
khoán có trách nhiệm giữ lại số thuế khấu trừ và làm thủ tục nộp vào Ngân sách
nhà nước. Số tiền còn lại sau khi đã khấu trừ thuế và phí, Công ty chứng khoán
thanh toán cho người chuyển nhượng.
+ Trường hợp người chuyển nhượng
mở tài khoản giao dịch tại Ngân hàng thì Công ty chứng khoán thông báo cho Ngân
hàng nơi người chuyển nhượng mở tài khoản biết về số thuế phải khấu trừ để Ngân
hàng giữ lại và chuyển số thuế đã khấu trừ cho Công ty chứng khoán làm thủ tục
kê khai, nộp vào Ngân sách Nhà nước.
Thời điểm Công ty Chứng khoán
thông báo cho Ngân hàng yêu cầu khấu trừ và chuyển số thuế đã khấu trừ là cùng
với thời điểm thông báo thu phí môi giới đối với người có chứng khoán chuyển
nhượng thành công.
Thời điểm Ngân hàng chuyển số
thuế đã khấu trừ cho công ty chứng khoán chậm nhất không quá 3 ngày làm việc kể
từ ngày nhận được thông báo khấu trừ của Công ty chứng khoán. Ngân hàng nơi người
chuyển nhượng mở tài khoản chỉ được thanh toán tiền cho người chuyển nhượng sau
khi đã khấu trừ thuế TNCN.
b. Khai thuế, nộp thuế: Trách
nhiệm khai thuế, nộp thuế, quyết toán thuế TNCN đã khấu trừ đối với hoạt động
chuyển nhượng chứng khoán do Công ty chứng khoán nơi nhà đầu tư đăng ký giao dịch
thực hiện. Ngân hàng nơi cá nhân chuyển nhượng mở tài khoản không phải khai thuế,
quyết toán thuế.
Về mẫu tờ khai thuế, thời điểm
khai thuế, quyết toán thuế TNCN từ hoạt động chuyển nhượng chứng khoán thực hiện
theo hướng dẫn tại Thông tư số 84/2008/TT-BTC của Bộ Tài chính.
- Số thuế khấu trừ kê khai hàng
tháng được căn cứ vào kết quả giao dịch chứng khoán thành công trong tháng
(không phụ thuộc vào thời hạn chuyển tiền).
2. Đối với cổ phiếu chưa niêm yết:
a. Đối với cổ phiếu chưa niêm yết
nhưng đã đăng ký giao dịch tại Trung tâm giao dịch chứng khoán Hà Nội:
Công ty chứng khoán được Trung
tâm giao dịch chứng khoán chấp thuận cho phép tham gia thực hiện các giao dịch
cổ phiếu chưa niêm yết nhưng đã đăng ký giao dịch thực hiện khấu trừ thuế, khai
thuế, nộp thuế được thực hiện như đối với chứng khoán đã niêm yết.
b. Đối với cổ phiếu chưa niêm yết,
chưa đăng ký giao dịch tại Trung tâm giao dịch chứng khoán Hà Nội nhưng Công ty
phát hành cổ phiếu ủy quyền cho Công ty chứng khoán quản lý Sổ đăng ký cổ đông:
Công ty chứng khoán được Công ty
phát hành cổ phiếu ủy quyền quản lý danh sách cổ đông có trách nhiệm khấu trừ
thuế, khai thuế, nộp thuế.
Căn cứ để khấu trừ thuế là giá
chuyển nhượng cổ phiếu và số lượng cổ phiếu của từng lần chuyển nhượng; giá
chuyển nhượng cổ phiếu được xác định theo giá ghi trên hợp đồng chuyển nhượng.
Trường hợp hợp đồng chuyển nhượng không ghi giá hoặc có ghi giá nhưng thấp hơn
giá ghi trên sổ sách kế toán tại thời điểm chuyển nhượng hoặc tại thời điểm gần
nhất so với thời điểm chuyển nhượng của công ty phát hành cổ phiếu thì Công ty
chứng khoán căn cứ vào giá ghi trên sổ sách kế toán của công ty phát hành để khấu
trừ thuế. Công ty phát hành chứng khoán có trách nhiệm cung cấp cho công ty chứng
khoán giá cổ phiếu ghi trên sổ sách của công ty phát hành mỗi khi có sự thay đổi
về giá cổ phiếu.
Người chuyển nhượng chứng khoán
phải xuất trình hợp đồng chuyển nhượng với công ty chứng khoán đồng thời với đề
nghị chuyển quyền sở hữu chứng khoán đã chuyển nhượng.
Công ty chứng khoán được ủy quyền
quản lý danh sách cổ đông có trách nhiệm tính và thu thuế TNCN đối với các trường
hợp chuyển nhượng, kê khai nộp thuế theo quy định tại Thông tư số
84/2008/TT-BTC của Bộ Tài chính.
Công ty chứng khoán chỉ được làm
thủ tục chuyển đổi quyền sở hữu cổ phiếu sau khi đã người chuyển nhượng cổ phiếu
đã nộp thuế TNCN.
c. Đối với cổ phiếu chưa niêm yết,
chưa đăng ký giao dịch tại Trung tâm giao dịch chứng khoán Hà Nội và công ty
phát hành không ủy quyền cho Công ty chứng khoán quản lý danh sách cổ đông hoặc
chỉ được ủy quyền quản lý một bộ phận danh sách nhà đầu tư để đăng ký chuyển
nhượng, chi trả cổ tức:
Công ty phát hành chứng khoán có
trách nhiệm khấu trừ thuế, khai thuế, nộp thuế.
Căn cứ để khấu trừ thuế là giá
chuyển nhượng cổ phiếu và số lượng cổ phiếu của từng lần chuyển nhượng; giá
chuyển nhượng cổ phiếu được xác định theo giá ghi trên hợp đồng chuyển nhượng.
Trường hợp hợp đồng chuyển nhượng không ghi giá hoặc có ghi giá nhưng thấp hơn
giá ghi trên sổ sách kế toán tại thời điểm gần nhất thì Công ty phát hành cổ
phiếu được căn cứ vào giá theo sổ sách kế toán tại thời điểm gần nhất để khấu
trừ thuế.
Người chuyển nhượng chứng khoán
phải xuất trình hợp đồng chuyển nhượng với công ty phát hành chứng khoán đồng
thời với đề nghị chuyển quyền sở hữu chứng khoán đã chuyển nhượng.
Công ty phát hành cổ phiếu có
trách nhiệm tính và thu thuế TNCN đối với các trường hợp chuyển nhượng và kê
khai nộp thuế theo quy định tại Thông tư số 84/2008/TT-BTC của Bộ Tài chính.
Công ty phát hành chỉ được làm
thủ tục chuyển đổi quyền sở hữu cổ phiếu sau khi đã người chuyển nhượng cổ phiếu
đã nộp thuế TNCN.
Trường hợp Công ty phát hành cổ
phiếu có ủy quyền cho Công ty chứng khoán quản lý một bộ phận danh sách nhà đầu
tư thì thủ tục khấu trừ, khai thuế, nộp thuế đối với giao dịch chứng khoán của
những người được ủy quyền được thực hiện theo hướng dẫn tại điểm b nêu trên.
3. Thời điểm áp dụng:
Công văn này áp dụng đối với các
giao dịch chuyển nhượng chứng khoán thành công kể từ ngày 02/01/2009.
Trong quá trình thực hiện nếu có
vướng mắc, đề nghị phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu hướng dẫn
thêm.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Ủy ban chứng khoán Nhà nước; Vụ CS, Vụ PC.
- Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Các Công ty chứng khoán;
- Lưu VT, TCT (VT, TNCN)
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Công văn số 42/BTC-TCT về việc khấu trừ thuế thu nhập cá nhân đối với chuyển nhượng chứng khoán do Bộ Tài chính ban hành
THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 42/BTC-TCT
Re: on withholding of personal income tax on securities transfer
|
Hanoi, January 02, 2009
|
To: - Ministries, ministerial-level
agencies and government-attached agencies
- People’s Committees of provinces and centrally run cities Pursuant to
Articles 23 and 24 of the Law on Personal Income Tax; Pursuant to Articles
16 and 17 of the Government’s Decree No. 100/2008/ND-CP of September 8, 2008,
detailing a number of articles of the Law on Personal Income Tax; Pursuant to
the Ministry of Finance’s Circular No. 84/2008/TT-BTC of September 30, 2008,
guiding the implementation of a number of articles of the Law on Personal
Income Tax and guiding the implementation of the Government’s Decree No.
100/2008/ND-CP of September 8, 2008, detailing a number of articles of the Law
on Personal Income Tax; Pursuant to
the Minister of Finance’s Decision No. 27/2007/QD-BTC of April 24, 2007,
promulgating the Regulation on organization and operation of securities
companies; The Ministry
of Finance provides specific guidance on the withholding, filing and payment of
personal income tax on securities transfers by withholding organizations as
follows: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 II. Specific
guidance on withholding, filing and payment of personal income tax 1. For listed
securities: Responsibilities
of securities companies at which transferors conduct securities transfers: a/ Tax
withholding: - Based on
securities prices realized at the Stock Exchange/Securities Trading Center and
the quantity of securities successfully transferred by an investor, the
securities company shall calculate the personal income tax to be withheld at
the rate of 0.1% of the total value of securities upon each transfer and notify
the payable tax amount to the transferor. The time of
notification of the personal income tax amount to be withheld and remitted into
the state budget is also the time the securities company notifies the
successful transaction. + If the
transferor opens his/her transaction account at the securities company, the
latter shall retain the withheld tax amount and remit it into the state budget.
After withholding the tax and a charge, the securities company shall pay the
remainder to the transferor. + If the
transferor opens his/her transaction account at a bank, the securities company
shall notify the bank of the tax amount to be withheld for the latter to retain
the withheld tax amount, and shall file and pay this amount into the state
budget. The time when
the securities company notifies the bank to withhold and transfer the tax
amount is also the time of notifying the collection of the brokerage charge to the
person having the successfully transferred securities. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 b/ Tax filing
and payment: The securities company with which the investor registers for
trading shall file, pay and finalize the withheld personal income tax amount
for securities transfers. The bank with which the transferor opens an account
is not required to file and finalize tax. The personal
income tax filing form, time of payment and finalization of personal income tax
for securities transfers are guided in Circular No. 84/2008/TT-BTC of the
Ministry of Finance. The monthly
tax amount to be withheld and filed is based on results of successful
securities transactions in the month (not depending on the time of money
transfer). 2. For unlisted
securities: a/ For
unlisted securities already registered at the Hanoi Securities Trading Center: Securities
companies that have been approved by the securities trading center to
participate in conducting transactions in unlisted securities already registered
for trading shall withhold, file and pay personal income tax like listed
securities. b/ For
unlisted securities not yet registered at the Hanoi Securities Trading Center for which the issuing companies have authorized securities companies to manage
shareholder registers: Securities
companies which are authorized by issuing companies to manage shareholder lists
shall withhold, file and pay personal income tax. The bases for
withholding tax include the securities transfer price and the quantity of securities
upon each transfer. The securities transfer price is determined to be the price
indicated in the transfer contract. If the transfer contract indicates no price
or a price lower than the issuing company’s book price at the time of transfer
or at the time nearest to the time of transfer, the securities company shall
withhold tax based on the issuing company’s book price. The issuing company
shall supply the securities company with the book price of securities upon any
change in the securities price. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The
securities company authorized to manage the shareholder list shall calculate and
collect personal income tax for each transfer and file and pay the tax under
Circular No. 84/2008/TT-BTC of the Ministry of Finance. The
securities company may carry out procedures for transferring ownership of
securities only after the securities transferor has paid personal income tax. b/ For
unlisted securities not yet registered at the Hanoi Securities Trading Center
for which the issuing company has not yet authorized a securities company to
manage the shareholder list or has only authorized a securities company to
manage part of the investor list for transfer registration and dividend
payment: The issuing
company shall withhold, file and pay personal income tax. The bases for
withholding tax include the securities transfer price and the quantity of securities
upon each transfer. The securities transfer price is determined to be the price
indicated in the transfer contract. If the transfer contract indicates no price
or a price lower than the book price at the nearest time, the issuing company
may withhold tax based on the book price at the nearest time. The
securities transferor shall produce the transfer contract with the issuing
company concurrently with filing a request for transfer of ownership of sold
securities. The issuing
company shall calculate and collect personal income tax for each transfer and
file and pay the tax under Circular No. 84/2008/TT-BTC of the Ministry of
Finance. The issuing
company may carry out procedures for transferring ownership of securities only
after the securities transferor has paid personal income tax. In case the
issuing company authorizes a securities company to manage part of the investor
list, the procedures for withholding, declaring and paying tax for securities
transfers of authorized persons comply with the guidance at Point b above. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 This official
letter applies to successful securities transfer transactions from January 2,
2009. Any problems
arising in the course of implementation should be reported to the Ministry of
Finance for further guidance. FOR
THE MINISTER
VICE MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
Công văn số 42/BTC-TCT ngày 02/01/2009 về việc khấu trừ thuế thu nhập cá nhân đối với chuyển nhượng chứng khoán do Bộ Tài chính ban hành
7.295
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|