|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
3571/TC/TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Trương Chí Trung
|
Ngày ban hành:
|
29/03/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CÔNG VĂN
CỦA
BỘ TÀI CHÍNH SỐ 3571 TC/TCT NGÀY 29 THÁNG 3 NĂM 2005 VỀ VIỆC ƯU ĐÃI MIỄN GIẢM
THUẾ TNDN ĐỐI VỚI CƠ SỞ KD ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN CSHT, PHÁT TRIỂN NHÀ
Kính
gửi:
|
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ
quan trực thuộc Chính phủ.
- Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc TW.
|
Bộ Tài chính đã hướng dẫn thi
hành Khoản 2, Khoản 3 Điều 50 Nghị định số 164/2003/NĐ-CP
ngày 22/12/2003 tại Mục I Phần H Thông tư số 128/2003/TT-BTC ngày 22/12/2003
của Bộ Tài chính hướng dẫn về thuế thu nhập doanh nghiệp. Căn cứ ý kiến chỉ đạo
của Thủ tướng Chính phủ tại Công văn số 675/VPCP ngày 7/2/2005 của Văn phòng
Chính phủ về việc tiếp tục ưu đãi miễn, giảm thuế thu nhập doanh nghiệp (kể cả
thuế thu nhập doanh nghiệp từ chuyển quyền sử dụng đất, chuyển quyền thuê đất)
đối với các cơ sở kinh doanh chuyên hoạt động trong lĩnh vực đầu tư phát triển
cơ sở hạ tầng, phát triển nhà theo các văn bản quy phạm pháp luật về thuế trước
đây; Bộ Tài chính hướng dẫn rõ thêm như sau:
1. Các cơ sở kinh doanh đầu tư
phát triển cơ sở hạ tầng; đầu tư phát triển nhà đã được cấp Giấy phép đầu tư hoặc
Giấy chứng nhận ưu đãi đầu tư nếu còn thời gian được ưu đãi miễn giảm thuế thu
nhập doanh nghiệp theo quy định tại Giấy phép đầu tư hoặc Giấy chứng nhận ưu
đãi đầu tư cho năm 2004 và các năm tiếp theo thì tiếp tục được hưởng ưu đãi miễn
giảm thuế thu nhập doanh nghiệp bao gồm cả thuế thu nhập từ chuyển quyền sử dụng
đất, chuyển quyền thuê đất đối với đất được Nhà nước giao hoặc có quyền sử dụng
đất trước ngày 01/01/2004 để đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng và phát triển nhà đến
hết thời hạn ưu đãi quy định tại Giấy phép ưu đãi đầu tư, Giấy chứng nhận ưu
đãi đầu tư.
2. Doanh nghiệp Nhà nước chuyển
thành Công ty cổ phần được hưởng ưu đãi miễn giảm thuế thu nhập doanh nghiệp
theo Luật khuyến khích đầu tư trong nước nhưng không cần làm thủ tục cấp giấy
chứng nhận ưu đãi đầu tư theo quy định tại Khoản 1 Điều 26 Nghị
định số 64/2002/NĐ-CP ngày 19/6/2002 của Chính phủ về việc chuyển doanh
nghiệp Nhà nước thành công ty cổ phần cũng được hưởng ưu đãi miễn giảm thuế thu
nhập doanh nghiệp bao gồm cả thuế thu nhập từ chuyển quyền sử dụng đất, chuyển
quyền thuê đất đối với đất được Nhà nước giao hoặc có quyền sử dụng đất trước
ngày 01/01/2004 để đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng và phát triển nhà.
3. Các cơ sở kinh doanh được Nhà
nước giao đất hoặc có quyền sử dụng đất từ ngày 01/01/2004 để đầu tư xây dựng
phát triển cơ sở hạ tầng, phát triển nhà nếu thuộc diện ưu đãi miễn giảm thuế
thu nhập doanh nghiệp thì không được xét miễn, giảm thuế thu nhập doanh nghiệp
đối với thu nhập từ chuyển quyền sử dụng đất, chuyển quyền thuê đất theo quy định
tại Điều 15 Nghị định số 164/2003/NĐ-CP ngày 22/12/2003 của
Chính phủ.
Bộ Tài chính thông báo để các Bộ,
UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW biết và chỉ đạo các đơn vị thực hiện.
Công văn 3571/TC/TCT của Bộ Tài chính về việc ưu đãi miễn giảm thuế thu nhập doanh nghiệp đối với cơ sở kinh doanh đầu tư phát triển cơ sở hạ tầng, phát triển nhà
THE
MINISTRY OF FINANCE
---------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No. 3571/TC/TCT
On business income tax exemption or
reduction for business establishments engaged in infrastructure and house
development investment
|
Hanoi,
March 29, 2005
|
To: - Ministries,
ministerial-level agencies, government-attached agencies
- Provincial/municipal People’s Committees The Ministry of Finance has
guided the implementation of Clause 2 and Clause 3, Article 50 of Decree No.
164/2003/ND-CP of December 12, 2003, in Section I, Part H of its Circular No.
128/2003/TT-BTC of December 22, 2003, providing guidance on business income tax
(BIT). Pursuant to the Prime Minister’s directing opinions in the Government
Office’s Official Letter No. 675/VPCP of February 7, 2005, on the continued
grant of preferences regarding BIT exemption and reduction (including BIT on
incomes earned from the transfer of land-use rights or land-lease rights) for
business establishments engaged in infrastructure and house development
investment according to previous legal documents on taxes. The Ministry of
Finance hereby provides the following additional guidance: 1. For business establishments
engaged in infrastructure or house development investment that have been
granted investment licenses or investment preference certificates, if their
investment licenses or investment preference certificates are still valid for
BIT exemption or reduction for 2004 and subsequent years, they shall continue
enjoying BIT exemption or reduction, including BIT on incomes earned from the
transfer of the rights to use or lease land allotted by the State or land which
they have the rights to use before January 1, 2004, for investment in
infrastructure construction and house development, until the expiration of the
preferential period stated in their investment licenses or investment
preference certificates. 2. State enterprises transformed
into joint-stock companies that enjoy BIT exemption or reduction under the Law
on Domestic Investment Promotion without having to carry out procedures of
application for investment preference certificates according to the provisions
of Clause 1, Article 26 of the Government’s Decree No. 64/2002/ND-CP of June
19, 2002, on the transformation of state enterprises into joint stock
companies, shall also enjoy BIT exemption or reduction for incomes earned from
the transfer of the rights or use or lease land allotted by the State or land
which they have the rights to use before January 1, 2004 for investment in
infrastructure construction and house development. 3. For business establishments
which are allotted land by the State or have the land-use rights from January
1, 2004 for investment in infrastructure construction or house development, if
they are eligible for BIT exemption or reduction, they shall not be considered
for BIT exemption or reduction for incomes earned from the transfer of land-use
rights or land-lease rights according to the provisions of Article 15 of the
Government’s Decree No. 164/2003/ND-CP of December 22, 2003. The Ministry of Finance hereby
notifies the aforesaid guidance to ministries and provincial/municipal People’s
Committees for directing their units in the implementation. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Công văn 3571/TC/TCT ngày 29/03/2005 của Bộ Tài chính về việc ưu đãi miễn giảm thuế thu nhập doanh nghiệp đối với cơ sở kinh doanh đầu tư phát triển cơ sở hạ tầng, phát triển nhà
4.850
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|