|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
2190/TCT-KK
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Vũ Văn Trường
|
Ngày ban hành:
|
27/06/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
--------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 2190/TCT-KK
V/v lập hóa đơn bán hàng ghi giá ngoại tệ
|
Hà
Nội, ngày 27 tháng 06 năm 2011
|
Kính
gửi:
|
Công ty TNHH Seo Kwang Vina E.V.A
(Địa chỉ: Ấp Bình Phước B, xã Bình Chuẩn, huyện Thuận An, tỉnh Bình Dương)
|
Ngày 26/4/2011, Tổng cục Thuế nhận
được công văn số 012011/SK-TCT của Công ty TNHH Seo Kwang Vina E.V.A đề nghị hướng
dẫn về việc lập hóa đơn bán hàng. Về vấn đề này, Tổng cục Thuế có ý kiến như
sau:
Tại điểm 1 Mục I
Phần B Thông tư 129/2008/TT-BTC ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính hướng dẫn
về thuế giá trị gia tăng quy định: “Giá tính thuế được xác định bằng đồng Việt
Nam. Trường hợp người nộp thuế có doanh thu bằng ngoại tệ thì phải quy đổi ra đồng
Việt Nam theo tỷ giá giao dịch bình quân trên thị trường ngoại tệ liên ngân
hàng do Ngân hàng nhà nước công bố tại thời điểm phát sinh doanh thu để xác định
giá tính thuế.”
Điểm 1.2 Mục IV Phần
B Thông tư số 130/2008/TT-BTC ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính hướng dẫn về
thuế thu nhập doanh nghiệp quy định các khoản chi được trừ nếu đáp ứng đủ các điều
kiện: “Khoản chi thực tế phát sinh liên quan đến hoạt động sản xuất, kinh
doanh của doanh nghiệp; Khoản chi có đủ hóa đơn, chứng từ hợp pháp theo quy định
của pháp luật.”
Tại điểm e khoản 2
Điều 14 Thông tư số 153/2010/TT-BTC ngày 28/9/2010 của Bộ Tài chính hướng dẫn
các quy định về hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ đã quy định về đồng tiền
ghi trên hóa đơn như sau:
“Đồng tiền ghi trên hóa đơn là đồng
Việt Nam.
Trường hợp người bán được bán
hàng thu ngoại tệ theo quy định của pháp luật, tổng số tiền thanh toán được ghi
bằng nguyên tệ, phần chữ ghi bằng tiếng Việt.
Ví dụ: 10.000 USD - Mười nghìn
đô la Mỹ.
Người bán đồng thời ghi trên hóa
đơn tỷ giá ngoại tệ với đồng Việt Nam theo tỷ giá giao dịch bình quân của thị
trường ngoại tệ liên ngân hàng do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố tại thời điểm
lập hóa đơn.”
Căn cứ các quy định của pháp luật về
thuế trích dẫn nêu trên, trường hợp của Công ty TNHH Seo Kwang Vina E.V.A từ
ngày 01/01/2011 thực hiện khởi tạo hóa đơn GTGT (để bán hàng nội địa, thu tiền
bằng đồng Việt Nam) và nhận hóa đơn GTGT đầu vào do bên bán cung cấp theo quy định
tại Thông tư số 153/2010/TT-BTC của Bộ Tài chính nêu trên, trên hóa đơn có ghi
đơn giá, thành tiền và tổng giá trị thanh toán bằng đồng ngoại tệ nhưng đồng thời
ghi tỷ giá ngoại tệ liên ngân hàng do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố tại
thời điểm lập hóa đơn, dòng cộng tiền hàng, tiền thuế và tổng giá thanh toán là
đồng Việt Nam thì được xem là hóa đơn hợp lệ. Công ty được kê khai, khấu trừ
thuế GTGT và được tính vào chi phí được trừ khi xác định thu nhập chịu thuế
TNDN đối với những hóa đơn đầu vào do bên bán cung cấp được khởi tạo có các nội
dung như trên.
Các hóa đơn GTGT đầu ra do công ty
khởi tạo và hóa đơn GTGT đầu vào do bên bán cung cấp trước ngày 01/01/2011 cũng
được xem là hóa đơn hợp lệ nếu đảm bảo các nội dung nêu trên và phù hợp với các
quy định tại Thông tư số 120/2002/TT-BTC ngày 30/12/2002 của Bộ Tài chính hướng
dẫn thi hành Nghị định số 89/2002/NĐ-CP ngày 07/11/2002 của Chính phủ về việc
in, phát hành, sử dụng, quản lý hóa đơn.
Tổng cục Thuế trả lời để Công ty
TNHH Seo Kwang Vina E.V.A biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Cục Thuế tỉnh Bình Dương;
- Vụ: PC (2b), TVQT, CS (TCT);
- Lưu: VT, KK (03b)
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Vũ Văn Trường
|
Công văn 2190/TCT-KK về lập hóa đơn bán hàng ghi giá ngoại tệ do Tổng cục Thuế ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 2190/TCT-KK ngày 27/06/2011 về lập hóa đơn bán hàng ghi giá ngoại tệ do Tổng cục Thuế ban hành
7.418
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|