|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
2124/TCT-PCCS
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Phạm Duy Khương
|
Ngày ban hành:
|
31/05/2007
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 2124/TCT-PCCS
V/v: thuế GTGT, TNDN nhà thầu và thuế cước vận
tải
|
Hà
Nội, ngày 31 tháng 05 năm 2007
|
Kính
gửi: Cục Thuế Thành Phố Hải Phòng
Trả lời công văn số
296/CT-TT&HT ngày 28/02/2007 của Cục thuế thành phố Hải Phòng về việc vướng
mắc thuế GTGT của Công ty TNHH vận tải Việt Cường; Tổng cục Thuế có ý kiến như
sau:
1. Đối
với cước vận tải biển Công ty TNHH Vận tải Việt Cường thu hộ, chi hộ:
Căn cứ Thông tư số
16/1999/TT-BTC ngày 04/02/1999 hướng dẫn thực hiện thuế cước đối với hoạt động
kinh doanh vận chuyển hàng hoá bằng tàu biển của các hãng vận tải nước ngoài
vào Việt Nam khai thác vận tải; thì đối với phần cước thu hộ khách hàng của
Vico Shipping Company, Công ty TNHH Vận tải Việt Cường phải kê khai nộp thuế cước
theo tỷ lệ 3% trên doanh thu cước vận chuyển. Phần cước thu hộ không chịu thuế
GTGT, TNDN.
Số thuế cước vận chuyển mà Công
ty TNHH Vận tải Việt Cường đã trả hộ Vico Shipping Company, Công ty TNHH Vận tải
Việt Cường không được khấu trừ hoặc tính vào chi phí khi xác định thu nhập chịu
thuế thu nhập doanh nghiệp.
2.
Đối với chi phí chỉ định thanh toán (phí handling) cho Vico Shipping Company:
Tại điểm 2 mục
I Thông tư số 05/2005/TT-BTC ngày 11/01/2005 hướng dẫn chế độ áp dụng đối với
các tổ chức nước ngoài không có tư cách pháp nhân tại Việt Nam và cá nhân nước
ngoài kinh doanh hoặc có thu nhập phát sinh tại Việt Nam quy định đối tượng phải
nộp thuế bao gồm “Tổ chức, cá nhân nước ngoài kinh doanh nhưng không hiện diện
tại Việt Nam, có thu nhập phát sinh tại Việt Nam, kể cả các khoản thu nhập từ
chuyển giao công nghệ, thu nhập về tiền bản quyền, thu nhập từ hoạt động kinh
doanh dịch vụ khác của các cá nhân người nước ngoài không hiện diện thương mại
tại Việt Nam”.
Trường hợp Công ty TNHH Vận tải
Việt Cường ký kết hợp đồng làm đại lý cho Vico Shipping Company ở Hồng Kông
thay mặt Vico Shipping Company thực hiện các dịch vụ theo chỉ định của bên nước
ngoài trong đó có cam kết Công ty TNHH Vận tải Việt Cường trả phí handling cho
Vico Shipping Company thì khoản chi phí này thuộc diện chịu thuế GTGT, TNDN. Do
đại lý giao hàng không hiện diện tại Việt Nam nên Công ty TNHH Vận tải Việt Cường
có trách nhiệm kê khai, nộp thuế thay cho Vico Shipping Company. Việc tính thuế
và kê khai nộp thuế TNDN được thực hiện theo hướng dẫn tại mục
II phần B và mục II phần C Thông tư số 05/2005/TT-BTC ngày 11/01/2005 của Bộ
Tài chính. Số thuế GTGT Công ty TNHH Vận tải Việt Cường nộp hộ cho Vico
Shipping Company là số thuế đầu vào của Công ty được kê khai khấu trừ theo quy
định Luật thuế giá trị gia tăng.
- Trường hợp Hợp đồng đại lý trả
phí handling không bao gồm cả khoản thuế TNDN nộp thay cho Vico Shipping
Company thì chi phí handling được tính vào chi phí hợp lý (kể cả khoản thuế
TNDN nộp hộ thay cho Vico Shipping Company) khi xác định thu nhập chịu thuế
TNDN của Công ty TNHH Vận tải Việt Cường.
- Trường hợp Hợp đồng đại lý đã
bao gồm thuế TNDN nộp thay cho Vico Shipping Company thì Công ty TNHH Vận tải
Việt Cường chỉ được tính vào chi phí hợp lý khoản chi phí handling thanh toán
thực tế với Vico Shipping Company (không bao gồm thuế TNDN).
Tổng cục thuế có ý kiến để Cục
thuế thành phố Hải phòng được biết và hướng dẫn thực hiện.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ Pháp chế;
- Lưu: VT, PCCS.
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Phạm Duy Khương
|
Công văn số 2124/TCT-PCCS về thuế giá trị gia tăng, thu nhập doanh nghiệp nhà thầu và thuế cước vận tải do Tổng Cục Thuế ban hành.
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn số 2124/TCT-PCCS ngày 31/05/2007 về thuế giá trị gia tăng, thu nhập doanh nghiệp nhà thầu và thuế cước vận tải do Tổng Cục Thuế ban hành.
5.362
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|