|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1824/TCT-CS
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Phạm Duy Khương
|
Ngày ban hành:
|
13/05/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-----
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-------
|
Số: 1824/TCT-CS
V/v thuế suất thuế GTGT đối với sản phẩm
khuôn tạo thân giầy
|
Hà
Nội, ngày 13 tháng 5 năm 2008
|
Kính
gửi: Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
Tổng cục Thuế nhận được công văn
của một số doanh nghiệp và Cục thuế địa phương đề nghị hướng dẫn vướng mắc về
thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với sản phẩm khuôn tạo thân giầy. Về vấn đề
này, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Căn cứ điểm
2.22, Mục II, phần B Thông tư số 120/2003/TT-BTC ngày 12/12/2003 của Bộ Tài
chính hướng dẫn về thuế GTGT.
Căn cứ điểm
2.22, Mục II, phần B Thông tư số 32/2007/TT-BTC ngày 09/4/2007 của Bộ Tài
chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003, Nghị định
số 148/2004/NĐ-CP ngày 23/7/2004 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật
thuế GTGT và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế GTGT hướng dẫn:
“Khuôn đúc các loại bao gồm các loại khuôn dùng làm công cụ để sản xuất ra các
sản phẩm hàng hoá được tạo hình bằng khuôn như khuôn đúc các chi tiết máy,
khuôn để sản xuất các loại ống” áp dụng thuế suất thuế GTGT 5%.
Theo các hướng dẫn trên, sản phẩm
khuôn tạo thân giầy không phân biệt chất liệu làm khuôn, thuộc diện chịu thuế
GTGT với thuế suất 5%.
Tổng cục Thuế thông báo để Cục
thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương được biết và hướng dẫn các cơ sở
kinh doanh thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ CST, PC;
- Công ty TNHH Ánh Vàng;
- Ban PC, HT, TTTĐ;
- Lưu: VT, CS (5b).
|
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Phạm Duy Khương
|
Công văn số 1824/TCT-CS về việc thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với sản phẩm khuôn tạo thân giầy do Tổng cục Thuế ban hành
MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 1824/TCT-CS
|
Hanoi, May 13, 2008
|
OFFICIAL LETTER ON VALUE ADDED-TAX (VAT) RATES OF
SHOE LASTS To: Provincial/municipal Tax
Departments The General Department of Taxation has received Official
Letters of several enterprises and Tax Departments, requesting guidance on
setting problems related to value-added tax rates of shoe lasts. Concerning
this matter, the General Department of Taxation gives the following opinions: Pursuant to Point 2.22, Section II, Part B of the Finance
Ministry’s Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, guiding
value-added tax. Point 2.22, Section II, Part B of the Finance Ministry’s Circular
No. 32/2007/TT-BTC of April 9, 2007, guiding the implementation of the
Government’s Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, and Decree No.
148/2004/ND-CP of July 23, 2004, detailing the implementation of the
Value-Added Tax Law and the Law Amending and Supplementing a number of Articles
of the Value-Added Tax Law stipulates: “Molds of all kinds, including those
used as tools for production of commodity products shaped by molds, such as
molds of machine parts, molds for production of assorted tubes” shall be
subject to the VAT rate of 5%. According to the above guidance, lasts (molds for shaping
shoes), regardless of their materials, shall be subject to the VAT rate of 5%. The General Department of Taxation would like to notify such
to provincial/municipal Tax Departments for compliance and provision of
guidance on implementation to business establishments. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR THE GENERAL DIRECTOR OF
TAXATION
DEPUTY GENERAL DIRECTOR
Pham Duy Khuong
Công văn số 1824/TCT-CS ngày 13/05/2008 về việc thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với sản phẩm khuôn tạo thân giầy do Tổng cục Thuế ban hành
3.564
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|