|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
11369/CT-TTHT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Cục Thuế Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Trọng Hạnh
|
Ngày ban hành:
|
29/12/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
TỔNG CỤC THUẾ
CỤC THUẾ TP.HỒ CHÍ MINH
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 11369/CT-TTHT
V/v: Thuế Thu nhập
cá nhân
|
TP.HCM, ngày 29 tháng 12 năm 2011
|
Kính gửi:
|
Công ty CP Ideal Systems Việt Nam
Địa chỉ: 20 Lê Thánh Tôn, Q. 1, TP.HCM
Mã số thuế: 0300713227
|
Trả lời văn thư không ghi ngày của Công ty (Cục Thuế TP nhận
ngày 14/12/2011) về thuế thu nhập cá nhân (TNCN), Cục Thuế TP có ý kiến như
sau:
Căn cứ Mục I Phần B Thông tư số 84/2008/TT-BTC ngày 30/09/2008
của Bộ Tài chính hướng dẫn về Thuế TNCN
Căn cứ Khoản 4 Điều 5 Chương I; Khoản 6 Điều 14 Chương II và
Khoản 4 Điều 37 Chương V Thông tư số 28/2011/TT-BTC ngày 28/02/2011 của Bộ Tài
chính hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế.
“Ngôn ngữ được sử dụng trong hồ sơ thuế là tiếng Việt. Tài
liệu bằng tiếng nước ngoài thì phải được dịch ra tiếng Việt. Người nộp thuế ký
tên, đóng dấu trên bản dịch và chịu trách nhiệm trước pháp luật về nội dung bản
dịch. Trường hợp tài liệu bằng tiếng nước ngoài có tổng độ dài hơn 20 trang
giấy A4 thì người nộp thuế có văn bản giải trình và đề nghị chỉ cần dịch những
nội dung, điều khoản có liên quan đến xác định nghĩa vụ thuế.
Đối với hồ sơ Thông báo thuộc diện miễn, giảm thuế theo Hiệp
định tránh đánh thuế hai lần thì tuỳ vào tính chất của từng loại hợp đồng và
yêu cầu của cơ quan thuế (nếu có), người nộp thuế cần dịch những nội dung trong
hợp đồng như: tên hợp đồng, tên các điều khoản trong hợp đồng, thời gian thực
hiện hợp đồng hoặc thời gian thực tế chuyên gia của nhà thầu nước ngoài hiện
diện tại Việt Nam (nếu có), trách nhiệm, cam kết của mỗi bên; các quy định về
bảo mật và quyền sở hữu sản phẩm (nếu có), đối tượng có thẩm quyền ký kết hợp
đồng, các nội dung có liên quan đến xác định nghĩa vụ thuế và các nội dung
tương tự (nếu có); đồng thời gửi kèm theo bản chụp hợp đồng có xác nhận của
người nộp thuế.
Việc hợp pháp hoá lãnh sự đối với các giấy tờ, tài liệu do
cơ quan có thẩm quyền nước ngoài cấp chỉ bắt buộc trong trường hợp cụ thể hướng
dẫn tại Điều 14, Điều 18, Điều 37, Điều 47 Thông tư này.”
“Hồ sơ khai quyết toán thuế.
- Tờ khai quyết toán thuế theo mẫu số 09/KK-TNCN, phụ lục
theo mẫu số 09A/PL-TNCN, phụ lục theo mẫu số 09C/PL-TNCN (nếu có đăng ký giảm
trừ gia cảnh) ban hành kèm theo Thông tư này.
- Bản chụp các chứng từ chứng minh số thuế đã khấu trừ, đã
tạm nộp trong năm và cá nhân ký cam kết chịu trách nhiệm vào bản chụp đó.
- Trường hợp cá nhân nhận thu nhập từ các tổ chức quốc tế,
Đại sứ quán, Lãnh sự quán và nhận thu nhập từ nước ngoài phải có tài liệu chứng
minh hoặc xác nhận về số tiền đã trả của đơn vị, tổ chức trả thu nhập ở nước
ngoài và kèm theo thư xác nhận thu nhập năm theo mẫu số 20/TXN-TNCN ban hành
kèm theo Thông tư này.”
Trường hợp người nước ngoài là cá nhân cư trú tại Việt Nam
trong năm tính thuế, nhận luơng tại Việt Nam và tại Nhật Bản thì phải kê khai
thu nhập toàn cầu để kê khai nộp thuế TNCN theo quy định của Luật thuế TNCN, cá
nhân cư trú có thu nhập phát sinh tại Nhật thưc hiện kê khai theo hướng dẫn tại
Khoản 6 Điều 14 Thông tư số 28/2011/TT-BTC nêu trên. Số thuế đã nộp ở Nhật Bản được
khấu trừ vào phần thuế nộp tại Việt Nam khi kê khai, quyết toán thuế.
Trường hợp Giấy chứng nhận nộp thuế thu nhập do cơ quan bên
Nhật Bản cấp thì phải được dịch ra tiếng Việt theo quy định nêu trên.
Cục Thuế TP thông báo Công ty biết để thực hiện theo đúng
quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật đã được trích dẫn tại văn bản này.
Nơi nhận:
- Như trên
- P.KT2
- Phòng PC
- Lưu: VT, TTHT
2619-214194/2011-ntn
|
KT. CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Trọng Hạnh
|
Công văn 11369/CT-TTHT về thuế thu nhập cá nhân do Cục thuế thành phố Hồ Chí Minh ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 11369/CT-TTHT ngày 29/12/2011 về thuế thu nhập cá nhân do Cục thuế thành phố Hồ Chí Minh ban hành
2.301
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|