|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 2462/BYT-KCB 2023 chấn chỉnh hoạt động chuyển người bệnh giữa các cơ sở y tế
Số hiệu:
|
2462/BYT-KCB
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Y tế
|
|
Người ký:
|
Trần Văn Thuấn
|
Ngày ban hành:
|
26/04/2023
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ Y TẾ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 2462/BYT-KCB
V/v chấn chỉnh hoạt động chuyển người bệnh
giữa các cơ sở y tế
|
Hà Nội, ngày 26
tháng 4 năm 2023
|
Kính gửi:
|
- Các bệnh viện trực thuộc Bộ Y tế và trường đại
học;
- Sở Y tế các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Y tế các Bộ, ngành (gọi chung là đơn vị).
|
Bộ Y tế nhận được phản ánh của người bệnh, các cơ
quan truyền thông về việc chuyển tuyến người bệnh tại một số bệnh viện không
tuân thủ theo quy định; chuyển người bệnh ra cơ sở y tế tư nhân vì mục đích vụ
lợi, ảnh hưởng đến quyền lợi của người dân tham gia Bảo hiểm y tế (BHYT). Để chấn
chỉnh hoạt động trên, Bộ Y tế yêu cầu các bệnh viện trực thuộc Bộ Y tế và trường
đại học, Sở Y tế các tỉnh, thành phố và Thủ trưởng Y tế các Bộ, ngành thực hiện
một số nội dung sau:
1. Thực hiện chuyển tuyến người bệnh theo Thông tư
số 14/2014/TT-BYT ngày 14/4/2014 quy định việc chuyển tuyến giữa các cơ sở khám
bệnh chữa bệnh (KBCB) và Thông tư số 40/2015/TT-BYT ngày 16/11/2015 quy định
đăng ký KBCB BHYT ban đầu và chuyển tuyến KBCB BHYT.
2. Sở Y tế chỉ đạo các bệnh viện trực thuộc khi
chuyển tuyến người bệnh đến khám, chữa bệnh tại Bệnh viện Mắt Trung ương cần
liên hệ, hội chẩn từ xa qua hệ thống công nghệ thông tin để Bệnh viện Mắt trung
ương bố trí, sắp xếp điều trị cho người bệnh. Trường hợp Bệnh viện Mắt trung
ương không có vật tư, thuốc điều trị, trang thiết bị, bệnh viện chuyển tuyến
người bệnh đến các bệnh viện khác có năng lực thực hiện được các kỹ thuật.
3. Lãnh đạo các bệnh viện quán triệt người hành nghề
không chuyển người bệnh đến các cơ sở KBCB không phù hợp hoặc các cơ sở KBCB tư
nhân vì mục đích vụ lợi, vi phạm quy định của Luật KBCB.
4. Trường hợp bệnh viện trực thuộc Bộ Y tế, trường
đại học, bệnh viện tuyến cuối có các kỹ thuật đang tạm dừng hoặc không thực hiện
được do thiếu thuốc, vật tư, trang thiết bị... Bộ Y tế yêu cầu bệnh viện công
khai trên trang thông tin điện tử của bệnh viện để người dân được biết và báo
cáo cho cơ quan quản lý trực tiếp.
Trên đây là ý kiến của Bộ Y tế để Thủ trưởng các bệnh
viện và Sở Y tế biết, thực hiện./.
Nơi nhận:
- Bộ trưởng Đào Hồng Lan (để b/c);
- Các đồng chí Thứ trưởng (để chỉ đạo);
- Cơ quan BHXHVN (để p/h);
- VPB, Vụ: BHYT, KHTC, TBCTYT,
Cục QL Dược (để p/h);
- Cổng TTĐT BYT (để đăng tải);
- Lưu: VT, KCB.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trần Văn Thuấn
|
Official Dispatch No. 2462/BYT-KCB dated April 26, 2023 on regulating referrals to and between health facilities
MINISTRY OF
HEALTH OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 2462/BYT-KCB
Re. regulating referrals to and between
health facilities
|
Hanoi, April 26,
2023
|
To: - Hospitals affiliated to the Ministry of Health
and universities;
- Departments of Health of provinces or central-affiliated cities of Vietnam;
- Ministerial and central health authorities (hereinafter collectively
referred as "units"). The Ministry of Health has received complaints from
patients and communication agencies about illegal referrals in several
hospitals; referrals of patients to private health facilities for self-seeking
purposes, thereby affecting the rights of policyholders for health insurance
policies. In order to regulate the above acts, affiliated hospitals and
universities, Departments of Health of provinces or central-affiliated cities
of Vietnam and Heads of units shall: 1. Make a referral according to Circular No.
14/2014/TT-BYT dated April 14, 2014 on referral to and between examination and
treatment facilities and Circular No. 40/2015/TT-BYT dated November 16, 2015 on
registration of initial medical examination and treatment and referrals to and
between examination and treatment facilities covered by health insurance. 2. The Departments of Health shall direct
affiliated hospitals, when referring patients to the Central Eye Hospital, to
contact and consult remotely via information technology systems for the Central
Eye Hospital to arrange and provide treatment for patients. In case materials,
treatment drugs and medical equipment in the Central Eye Hospital are not
available, the Hospital shall refer patients to other hospitals qualified to
implement techniques. 3. Leaders of hospitals shall prohibit their
practitioners from refer patients to unqualified examination and treatment
facilities or private examination and treatment facilities for self-seeking
purposes leading to violations against regulations of Law on Medical
Examination and Treatment. 4. In case affiliated hospitals, universities and
tertiary hospitals have suspended or unavailable services due to lack of
materials, treatment drugs and medical equipment, etc., they must update such
information on their websites to people being informed and report to their
managing agencies. For your information and compliance./. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Tran Van Thuan
Official Dispatch No. 2462/BYT-KCB dated April 26, 2023 on regulating referrals to and between health facilities
563
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|