|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
265-CV/A18-P2
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Cục quản lý xuất nhập cảnh
|
|
Người ký:
|
Triệu Văn Thế
|
Ngày ban hành:
|
12/06/2006
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ CÔNG AN
CỤC QUẢN LÝ XNC
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
----------------
|
Số: 265-CV/A18-P2
V/v cải tiến thủ
tục giải quyết khách TQ vào du lịch bằng giấy phép NXC
|
Hà Nội, ngày 12 tháng 06 năm 2006
|
Kính gửi:
|
Các doanh nghiệp lữ hành đón khách Trung Quốc vào du lịch
bằng giấy phép NXC
|
Vừa qua, căn cứ ý kiến chỉ đạo của lãnh đạo Bộ Công an, Tổng
cục An ninh đã có công văn số 1598/A11(A18) ngày 31/5/2006 gửi các cơ quan, đơn
vị liên quan (trong đó có Tổng cục Du lịch) về việc cải tiến thủ tục giải quyết
cho khách Trung Quốc vào Việt Nam du lịch bằng giấy phép NXC, thực hiện từ
01/7/2006.
Trên cơ sở nội dung công văn nói trên, Cục Quản lý xuất nhập
cảnh xin thông báo:
1. Kể từ ngày 01/7/2006, các doanh nghiệp lữ hành làm thủ
tục xét duyệt nhân sự cho khách Trung Quốc vào du lịch bằng giấy phép NXC tại
Công an tỉnh (Phòng Quản lý XNC, dưới đây gọi là PA18) nơi có cửa khẩu khách
nhập cảnh.
2. Thủ tục xét duyệt nhân sự: Doanh nghiệp nộp công văn đề
nghị xét duyệt nhân sự tại Công an tỉnh (PA18) nơi có cửa khẩu khách nhập cảnh
(theo mẫu N2B – kèm theo). Trong thời hạn 01 ngày làm việc (kể từ khi tiếp nhận
công văn), PA18 sẽ hoàn thành việc xét duyệt nhân sự và có công văn trả lời
doanh nghiệp “đồng ý” hay “không đồng ý” cho khách Trung Quốc sử dụng giấy phép
NXC được đi tham quan du lịch ở các tỉnh nội địa của Việt Nam (gọi tắt là công
văn cấp phép du lịch).
3. Khi đón khách nhập cảnh và tiễn khách xuất cảnh: Doanh
nghiệp xuất trình với lực lượng kiểm soát tại cửa khẩu công văn cấp phép du
lịch của PA18 để kiểm tra, đối chiếu với giấy phép NXC, xác nhận danh sách
khách thực nhập, thực xuất vào công văn cấp phép du lịch và đóng dấu kiểm chứng
nhập cảnh, xuất cảnh vào giấy phép NXC (không cấp chứng nhận tạm trú).
4. Ngay sau khi khách nhập cảnh, doanh nghiệp đưa giấy phép
NXC của khách đến PA18 để PA18 đối chiếu và giao thẻ du lịch (thẻ du lịch được
PA18 in sẵn trên cơ sở thông tin do doanh nghiệp cung cấp trong công văn đề
nghị xét duyệt nhân sự). Nếu phát hiện thông tin trong thẻ du lịch (in sẵn)
không khớp với thông tin trong giấy phép NXC, PA18 sẽ yêu cầu doanh nghiệp phối
hợp để làm thủ tục bổ sung, điều chỉnh cho hợp lý; nếu phát hiện thời hạn của
giấy phép NXC không dài hơn ít nhất 5 ngày so với thời hạn của chương trình du
lịch, PA18 sẽ yêu cầu doanh nghiệp đưa khách trở lại cửa khẩu để xuất cảnh (nếu
khách muốn ở lại hoạt động trong tỉnh biên giới, thì doanh nghiệp phải hướng
dẫn khách làm thủ tục với PA18 để được xem xét cấp chứng nhận tạm trú và giải
quyết thủ tục theo quy định hiện hành đối với khách vào tỉnh biên giới hoặc Khu
kinh tế cửa khẩu).
5. Đối với các doanh nghiệp đã nối mạng máy tính với Cục
Quản lý xuất nhập cảnh, đề nghị liên hệ với Cục Quản lý xuất nhập cảnh (Phòng
4) để cài đặt lại chương trình và nối mạng máy tính từ doanh nghiệp tới PA18
nơi có cửa khẩu khách nhập cảnh.
6. Về trách nhiệm quản lý khách, thủ tục khai báo tạm trú,
trả thẻ du lịch … doanh nghiệp vẫn thực hiện theo quy định hiện hành.
Xin thông báo để quý doanh nghiệp biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Đ/c Hoàng Đức Chính
PTCT – TCAN (để báo cáo);
- Vụ Lữ hành – TCDL (để biết);
- PA18 CA tỉnh biên giới phía Bắc (để thực hiện);
- Bộ Tham mưu – BTL BĐBP (để phối hợp);
- Lưu: XNC/P2.
|
CỤC TRƯỞNG
ĐẠI TÁ
Triệu Văn Thế
|
Công văn 265-CV/A18-P2 về việc cải tiến thủ tục giải quyết khách Trung Quốc vào du lịch bằng giấy phép xuất nhập cảnh do Cục Quản lý xuất nhập cảnh ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 265-CV/A18-P2 ngày 12/06/2006 về việc cải tiến thủ tục giải quyết khách Trung Quốc vào du lịch bằng giấy phép xuất nhập cảnh do Cục Quản lý xuất nhập cảnh ban hành
1.742
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|