|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
763/CV-KTTC
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Phạm Hoàng Đức
|
Ngày ban hành:
|
10/06/2002
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 763/CV-KTTC
V/V: “hướng dẫn hạch toán chuyển nợ quá hạn
theo Quyết định số 1627/2001/QĐ-NHNN”
|
Hà
Nội, ngày 10 tháng 6 năm 2002
|
Kính
gửi: Các tổ chức tín dụng
Căn cứ khoản 2, điều
13 của Quy chế cho vay của Tổ chức tín dụng đối với khách hàng ban hành kèm
theo Quyết định số 1627/2001/QĐ-NHNN ngày 31/12/2001 của Thống đốc Ngân
hàng Nhà nước, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn hạch toán chuyển nợ quá hạn
tại các Tổ chức tín dụng (TCTD) như sau:
1- Hạch toán điều chỉnh kỳ hạn nợ
gốc hoặc lãi; hoặc gia hạn nợ gốc hoặc lãi:
Đến kỳ hạn trả nợ gốc hoặc lãi, nếu
khách hàng không trả nợ đúng hạn và được TCTD xem xét điều chỉnh kỳ hạn nợ gốc
hoặc lãi hoặc gia hạn nợ gốc hoặc lãi: TCTD mở Sổ theo dõi hoặc áp dụng phương
pháp thống kê thích hợp để theo dõi chính xác, kịp thời về số nợ gốc hoặc lãi
đã được điều chỉnh kỳ hạn nợ hoặc gia hạn nợ, nhằm đáp ứng yêu cầu thông tin,
báo cáo do Ngân hàng Nhà nước quy định (nếu có) và nhu cầu quản lý, điều kiện,
đặc điểm của tổ chức mình.
2- Hạch toán chuyển nợ quá hạn:
- Khi đến kỳ hạn trả nợ gốc hoặc lãi,
nếu khách hàng không trả nợ đúng hạn và không được điều chỉnh kỳ hạn nợ gốc hoặc
lãi hoặc không được gia hạn nợ gốc hoặc lãi thì TCTD thực hiện hạch toán chuyển
toàn bộ số dư nợ sang nợ quá hạn. Hạch toán:
Nợ TK Nợ quá hạn
Có TK Cho vay thích hợp
TCTD phải mở Sổ theo dõi hoặc áp dụng
phương pháp thống kê thích hợp để theo dõi và tính lãi đối với phần dư nợ gốc của
kỳ hạn mà khách hàng không trả đúng hạn và phần dư nợ gốc chưa đến kỳ hạn trả nợ
nhưng phải chuyển nợ quá hạn.
- Xử lý và hạch toán lãi vay:
+ Nếu khách hàng không trả lãi vay
đúng hạn, ghi:
Nhập TK - Lãi cho vay chưa thu được:
Số lãi vay khách hàng chưa trả.
+ Đối với TCTD hạch toán thu lãi theo
phương pháp dự thu thì số lãi phải thu của khoản vay đã chuyển sang nợ quá hạn
phải được xử lý và hạch toán theo quy định hiện hành của Chế độ tài chính và
phương pháp tính và hạch toán thu lãi áp dụng đối với TCTD. Nếu phải ghi giảm
thu, hạch toán:
Nợ TK Thu lãi cho vay
Có TK Tiền lãi cộng dồn dự thu thích
hợp
Đồng thời hạch toán ngoại bảng:
Nhập TK - Lãi cho vay chưa thu được:
Số lãi vay phải ghi giảm thu do khoản vay đã sang chuyển nợ quá hạn
3- Hạch toán chuyển nợ quá hạn vào
nợ trong hạn:
- Ngay sau khi khách hàng vay đã trả
hết số nợ gốc và nợ lãi của (các ) kỳ hạn nợ quá hạn và đến hạn phải trả (nếu
có), TCTD thực hiện chuyển toàn bộ số dư nợ còn lại của khoản vay đó từ nợ quá
hạn vào nợ trong hạn. Hạch toán như sau:
Nợ TK Cho vay thích hợp
Có TK Nợ quá hạn
- Xử lý và hạch toán lãi vay:
+ Đối với số lãi vay khách hàng đã trả,
ghi:
Nợ TK thích hợp (tiền gửi, tiền mặt)
Có TK Thu lãi cho vay
Xuất TK - Lãi cho vay chưa thu được:
Số lãi vay khách hàng đã trả.
+ Đối với TCTD hạch toán thu lãi theo
phương pháp dự thu thì số lãi phải thu của khoản vay đã chuyển từ nợ quá hạn
sang nợ trong hạn mà trước đây đã hạch toán giảm thu được xử lý và hạch toán
như sau:
Nợ TK Tiền lãi cộng dồn dự thu thích
hợp
Có TK Thu lãi cho vay
Đồng thời hạch toán ngoại bảng:
Xuất TK - Lãi cho vay chưa thu được:
Số lãi vay đã phải ghi giảm thu trước đây.
4- Việc áp dụng lãi suất; thời điểm hạch
toán chuyển nợ quá hạn; và trích lập dự phòng rủi ro nợ quá hạn, các TCTD thực
hiện theo quy định và hướng dẫn hiện hành của Ngân hàng Nhà nước.
Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng
mắc, đề nghị các TCTD phản ánh về Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Vụ Kế toán - Tài
chính) để có hướng dẫn, giải quyết kịp thời.
|
TL/
THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ KẾ TOÁN - TÀI CHÍNH
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Phạm Hoàng Đức
|
Công văn số 763/CV-KTTC ngày 10/06/2002 của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc hướng dẫn hạch toán chuyển nợ quá hạn theo Quyết định số 1627/2001/QĐ-NHNN
STATE
BANK OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom- Happiness
---------
|
No. 763/CV-KTTC
Re: Guidance on the
accounting of overdue debts transfer in accordance with Decision No.
1627/2001/QD-NHNN
|
Hanoi,
June 10th , 2002
|
To:
Credit institutions In accordance with paragraph 2,
Article 13 of the Regulation on lending by credit institutions to customers
issued in conjunction with the Decision No. 1627/2001/QD-NHNN dated 31
December, 2001 of the Governor of the State Bank of Vietnam, the State Bank of
Vietnam provides guidance on the accounting of overdue debts at credit
institutions as follows: 1. Accounting in case of
adjustment of the repayment period of principals or interests; or rescheduling
of principal and interests. If customers fail to repay
principals or interests by the repayment date and the repayment period is
adjusted or rescheduled by credit institutions: the credit institutions shall
open a book for following up or apply appropriate statistic method for
accurate, timely following up of principals and interests which have been
adjusted or rescheduled, in order to satisfy information, report requirements
provided for by the State Bank of Vietnam (if any) and to meet managerial
requirements, conditions, characteristics of their organisations. 2. Accounting of overdue debts If customers fail to repay
principals or interests by repayment date and the repayment period is not
adjusted or rescheduled, credit institutions shall classify the total
outstanding loans as overdue: The accounting entries shall be made as follows: Debit: Account "Overdue
debts" Credit: Appropriate lending
account ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Treatment and accounting of
borrowing interests: + If customers fail to duly pay
the interests of loans: Entry to the account "
Lending interests which are not yet collected " the amount of interests of
loans which customers fail to pay. + In respect of credit
institutions which account for the collection of interests by the method of interests
expected to collect: receivable interests of loans which are classified as
overdue shall be accounted in accordance with current provisions of the
financial Regime and the methodology of calculation and accounting for
interests collection applicable to credit institutions. If a reduction of
collection is to be made, the accounting entries shall be made as follows: Debit: Account "Collection
of lending interests" Credit: Account
"Appropriate estimated accumulated interests" At the same time, following
off-balance sheet entry is made: Entry to the Account
"Lending interests which are not yet collected" the amount of lending
interests which must be reduced since the loan is classified as overdue. 3. Accounting of overdue debts
which are reclassified as current debts ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Debit: Appropriate lending
account Credit: Account "Overdue
debts" - Treatment and accounting for
borrowing interests: + In respect of borrowing
interests that customers have paid, following accounting entries shall be made: Debit: Appropriate account
(deposit, cash) Credit: Account "Collection
of lending interests" The account "Lending
interests which are not yet collected" is reduced by the amount of lending
interests that the customers have paid. In respect of credit institutions
which account for the collection of interests by the method of interests
expected to collect, receivable interests of loans which have been reclassified
as current debts and for which a reduction of collection has been made,
accounting entries are made as follows: Debit: Account "Appropriate
estimated accumulated interests" ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 At the same time, following
off-balance sheet entry is made The account "Lending
interests is not yet collected" is reduced by the amount of lending
interests that have been previously reduced 4. The application of interest
rate; timing of accounting for overdue debt and making provisions for risks
arising from overdue debts shall be complied with current provisions and
guidance of the State Bank of Vietnam. During the process of
implementation, the credit institutions shall be requested to report to the
State Bank of Vietnam (Accounting and Finance Department) any obstacle for the
timely guidance, settlement. FOR
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF VIETNAM
FOR THE DIRECTOR OF ACCOUNTING AND FINANCE DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR
Pham Hoang Duc
Công văn số 763/CV-KTTC ngày 10/06/2002 ngày 10/06/2002 của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc hướng dẫn hạch toán chuyển nợ quá hạn theo Quyết định số 1627/2001/QĐ-NHNN
12.504
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|