|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 13245/BTC-TCDN 2018 chuyển đổi thành doanh nghiệp chế xuất của Công ty Samsung
Số hiệu:
|
13245/BTC-TCDN
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Trần Văn Hiền
|
Ngày ban hành:
|
29/10/2018
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 13245/BTC-TCDN
V/v Chuyển đổi thành doanh nghiệp chế
xuất của Công ty TNHH Điện tử Samsung HCMC CE Complex
|
Hà Nội, ngày 29 tháng 10 năm 2018
|
Kính
gửi: Ban Quản lý Khu Công nghệ cao thành phố Hồ
Chí Minh
Trả lời công văn số 818/KCNC-QLDN
ngày 26/6/2018 của Ban Quản lý Khu công nghệ cao thành phố Hồ Chí Minh về đề
nghị chuyển thành doanh nghiệp chế xuất (DNCX) của Công ty TNHH Điện tử Samsung
HCMC CE Complex, Bộ Tài chính có ý kiến như sau:
- Theo quy định tại khoản 10 Điều 2 Nghị định số 82/2018/NĐ-CP ngày
22/5/2018 của Chính phủ quy định về quản lý khu công nghiệp và khu kinh tế: “Doanh
nghiệp chế xuất là doanh nghiệp được thành lập và hoạt động trong khu chế xuất
hoặc doanh nghiệp chuyên sản xuất sản phẩm để xuất khẩu hoạt động trong khu công nghiệp,
khu kinh tế.
Doanh nghiệp chế xuất không nằm
trong khu chế xuất được ngăn cách với khu vực bên ngoài theo các quy định áp dụng
đối với khu phi thuế quan tại pháp luật về thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu”.
- Theo quy định tại khoản 1 và khoản 2 Điều 30 Nghị định số 82/2018/NĐ-CP nêu trên:
“1. Khu chế xuất, doanh
nghiệp chế xuất được áp dụng quy định đối với khu vực hải quan riêng, khu phi
thuế quan trừ các quy định riêng áp dụng đối với
khu phi thuế quan thuộc khu kinh tế cửa khẩu. Doanh
nghiệp chế xuất được quy định trong Giấy chứng nhận
đăng ký đầu tư hoặc trong văn bản của cơ quan đăng
ký đầu tư có thẩm quyền
trong trường hợp không phải thực hiện thủ tục cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư. Cơ
quan đăng ký đầu tư có trách nhiệm lấy
ý kiến cơ quan hải quan có thẩm quyền về khả năng đáp ứng điều kiện kiểm tra, giám sát hải quan trước khi cấp Giấy chứng
nhận đăng ký đầu tư hoặc xác nhận bằng văn bản cho nhà đầu
tư.
2. Trong khu công nghiệp có
thể có các phân khu công nghiệp dành cho các doanh nghiệp
chế xuất. Khu chế xuất, doanh nghiệp chế xuất hoặc phân khu công nghiệp
dành cho doanh nghiệp chế xuất được ngăn cách với lãnh thổ bên ngoài bằng hệ thống tường rào, có cổng và cửa ra, vào, bảo đảm điều kiện
cho sự kiểm tra, giám sát, kiểm soát của cơ
quan hải quan và các cơ quan chức năng có liên quan theo quy định áp dụng đối với
khu phi thuế quan, quy định tại pháp luật về thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu”.
Hiện nay, Công ty TNHH Điện tử
Samsung HCMC CE Complex được thành lập và hoạt động trong Khu công nghệ cao,
không phải hoạt động trong khu chế xuất, khu công nghiệp
hay khu kinh tế.
Mặt khác, tổng doanh thu chịu thuế
GTGT từ 01/2016 đến 06/2018 là 165.613 tỷ đồng, trong đó doanh thu chịu
thuế suất 0% (doanh thu xuất khẩu) là 124.262 tỷ đồng chiếm tỷ lệ 75,03%
(trong đó 2016 là 69%, 2017 là 78%, 6 tháng đầu năm 2018 là 76%). Như vậy, tỷ lệ xuất khẩu của Samsung CE chỉ đạt trung bình khoảng 75%, chưa đảm
bảo điều kiện là doanh nghiệp chuyên sản xuất sản phẩm để xuất khẩu hoạt động trong khu công nghiệp, khu
kinh tế theo quy định tại khoản
10 Điều 2 Nghị định số 82/2018/NĐ-CP ngày 22/5/2018 của Chính
phủ quy định về quản lý khu công nghiệp và khu kinh tế.
Căn cứ các quy định tại Nghị định số
82/2018/NĐ-CP nêu trên và tình hình thực hiện thực tế tại doanh nghiệp, thì chưa
có cơ sở cho phép Samsung CE
chuyển thành DNCX.
Trên đây là ý kiến của Bộ Tài chính,
đề nghị Ban Quản lý Khu Công nghệ cao thành phố Hồ Chí Minh xem xét, quyết định
theo thẩm quyền./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lãnh đạo Bộ (để b/c);
- Bộ KHĐT;
- Các đơn vị: PC, CST, TCT, TCHQ;
- Lưu: VT, TCDN.
|
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. CỤC TRƯỞNG
CỤC TÀI CHÍNH DOANH NGHIỆP
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Trần Văn Hiền
|
Công văn 13245/BTC-TCDN năm 2018 về chuyển đổi thành doanh nghiệp chế xuất của Công ty trách nhiệm hữu hạn Điện tử Samsung HCMC CE Complex do Bộ Tài chính ban hành
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 13245/BTC-TCDN
Re: Conversion of Samsung
HCMC CE Complex Co. Ltd. into an export processing enterprise
|
Hanoi, October 29, 2018
|
To: Management Board
of Saigon Hi-Tech Park (SHTP) In response to Official
Dispatch No. 818/KCNC-QLDN dated 26/6/2018 of Management Board of SHPT
regarding conversion of Samsung HCMC CE Complex Co. Ltd. (hereinafter
referred to as “Samsung CE” into an export processing enterprise, below are
opinions of the Ministry of Finance: - Clause 10 Article 2 of
the Government’s Decree No. 82/2018/ND-CP dated 22/5/2018 on management of
industrial zones and economic zones: “Export processing enterprise means a
company which is established and operated within an export processing zone, or
an enterprise specializing in manufacturing exported products within an
industrial park or economic zone. An export processing
enterprise which is not located in export processing zones shall be separated
from the outside area as per the regulations on non-tariff areas laid down in
the import and export tax law.” - Clause 1 and Clause 2
Article 30 of Decree No. 82/2018/ND-CP: “1. Export processing
zones and export processing enterprises shall be subject to regulations
applicable to separate customs areas and non-tariff zones, except for
particular regulations applicable to non-tariff zones within border checkpoint
economic zones. If export processing enterprises may be exempted from applying
for the Certificate of investment registration, such exemption shall be
specified in their investment registration certificates or written document
issued by the competent investment registry. The investment registry shall be
held responsible for gathering opinions from the competent customs authorities
on the capability to satisfy conditions of the customs inspection and
supervision before issuing the investment registration certificate or
confirmation in writing to investors. 2. In industrial
parks, there may be industrial sub-zones for export processing enterprises.
Export processing zones, export-processing enterprises or industrial parks
reserved for export-processing enterprises shall be separated from the outside
by fence systems, have ports, entrance and exit doors, and fulfill requirements
concerning supervision and control by customs authorities and related
functional agencies according to regulations applicable to non-tariff areas and
regulations laid down in the legislation on import and export duty.” Samsung CE is established
and operating in a hi-tech park instead of a export processing zone, industrial
zone or economic zone. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Pursuant to Decree No.
82/2018/NĐ-CP and in consideration of current situation, there are not
sufficient grounds for permitting the conversion of Samsung CE conversion into
an export processing enterprise. For your information and
decision./. ON BEHALF OF MINISTER
PP DIRECTOR OF ENTERPRISE FINANCE DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR
Tran Van Hien
Công văn 13245/BTC-TCDN ngày 29/10/2018 về chuyển đổi thành doanh nghiệp chế xuất của Công ty trách nhiệm hữu hạn Điện tử Samsung HCMC CE Complex do Bộ Tài chính ban hành
7.371
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|