|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
11575/BTC-CST
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Văn Phụng
|
Ngày ban hành:
|
29/08/2007
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
*****
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
*******
|
Số: 11575/BTC-CST
V/v: thuế đối với quỹ đầu tư chứng khoán nước
ngoài.
|
Hà
Nội, ngày 29 tháng 08 năm 2007
|
Kính gửi:
|
Công ty Cổ phần Quản lý Quỹ đầu tư Phú Lân.
(Số 7, Võ Văn Tần, Phường 6, Quận 3, Tp.Hồ Chí Minh)
|
Trả lời công văn số 14/CV-2007 ngày 10/08/2007 của
Công ty Cổ phần Quản lý Quỹ đầu tư Phú Lân (Công ty) hỏi về chính sách thuế đối
với quỹ đầu tư nước ngoài, Bộ Tài chính có ý kiến như sau:
Theo Điểm 1, Thông tư số
72/2006/TT-BTC ngày 10/08/2006 sửa đổi, bổ sung Thông tư số 100/2004/TT-BTC
ngày 20/10/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn về thuế giá trị gia tăng và thuế thu
nhập doanh nghiệp đối với lĩnh vực chứng khoán thì quỹ đầu tư nước ngoài, tổ chức
nước ngoài được thành lập theo pháp luật nước ngoài, không có tư cách pháp nhân
tại Việt Nam nhưng có mở tài Khoản đầu tư chứng khoán tại Việt Nam thực hiện nộp
thuế thu nhập doanh nghiệp theo phương thức khoán, cụ thể như sau:
“- Đối với chuyển nhượng chứng khoán (cổ phiếu, chứng
chỉ quỹ đầu tư, trái phiếu, trừ trái phiếu thuộc diện miễn thuế), số thuế phải
nộp được xác định bằng 0,1% tổng giá trị chứng khoán bán ra tại thời Điểm chuyển
nhượng.
- Đối với lãi trái phiếu (trừ trái phiếu thuộc diện
miễn thuế), số thuế phải nộp được xác định bằng 0,1% tổng giá trị trái phiếu
(bao gồm mệnh giá ghi trên trái phiếu và số lãi được nhận) tại thời Điểm nhận
lãi”.
Như vậy, trường hợp công ty quản lý quỹ được thành
lập và hoạt động theo pháp luật của Cayman Islands với Mục đích thành lập quỹ đầu
tư chứng khoán và quỹ này mở tải Khoản đầu tư chứng khoán tại Việt Nam thì
nghĩa vụ thuế thu nhập doanh nghiệp đối với quỹ đầu tư chứng khoán này được xác
định theo hướng dẫn tại Điểm 1, Thông tư số 72/2006/TT-BTC
nêu trên.
Bộ Tài chính trả lời để Công ty biết và thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lãnh đạo Bộ (để báo cáo);
- Tổng cục thuế;
- Vụ Pháp chế;
- Lưu: VT, CST.
|
TL.
BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ CHÍNH SÁCH THUẾ
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Văn Phụng
|
Công văn số 11575/BTC-CST về việc chính sách thuế đối với quỹ đầu tư chứng khoán nước ngoài do Bộ Tài chính ban hành
THE MINISTRY OF FINANCE
----------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No. 11575/BTC-CST
Regarding tax
applicable to foreign securities investment funds
|
Hanoi, August 29, 2007
|
To: Phu Lan Investment Fund Management Joint-Stock
Company
(No. 7, Vo Van Tan street, Ward 6, District 3, Ho Chi Minh City) In reply to Official Letter No. 14/CV-2007 of August 10,
2007, of Phu Lan Investment Fund Management Joint-Stock Company (the Company),
inquiring tax policies for foreign investment funds, the Ministry of Finance
gives the following opinions: According to Point 1 of Circular No. 72/2006/TT-BTC of
August 10, 2006, amending and supplementing the Finance Ministry’s Circular No.
100/2004/TT-BTC of October 20, 2004, which guides value-added tax and business
income tax in the securities domain, foreign investment funds or foreign
organizations that are set up under foreign laws, have no legal person status
in Vietnam but open securities investment accounts in Vietnam shall pay
presumptive business income tax, specifically: “- For the transfer of securities (stocks, investment fund
certificates, bonds, excluding tax-free bonds), the payable tax amount is equal
to 0.1% of the total value of securities sold at the time of transfer. - For interests of bonds (excluding tax-free bonds), the
payable tax amount is equal to 0.1% of the total value of bonds (including bond
par value and receivable interests) at the time of receipt of interests.” Thus, in case a fund management company is set up and
operates under the law of Cayman Islands for the purpose of setting up a
securities investment fund, which opens securities investment account(s) in
Vietnam, this fund’s obligation to pay business income tax is determined under
the guidance at Point 1 of the above Circular No. 72/2006/TT-BTC. The Ministry of Finance gives the above reply to the Company
for information and compliance. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. FOR THE MINISTER OF FINANCE
ON BEHALF OF THE DIRECTOR OF THE TAX POLICY DEPARTMENT
DEPUTY DIRECTOR
Nguyen Van Phung
Công văn số 11575/BTC-CST ngày 29/08/2007 về việc chính sách thuế đối với quỹ đầu tư chứng khoán nước ngoài do Bộ Tài chính ban hành
3.772
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|