|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
8214/BTP-HCTP
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tư pháp
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Công Khanh
|
Ngày ban hành:
|
09/10/2012
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TƯ PHÁP
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 8214 /BTP-HCTP
Vv hướng dẫn nghiệp vụ chứng thực và hộ tịch
|
Hà
Nội, ngày 09 tháng 10 năm 2012
|
Kính
gửi: Sở Tư pháp thành phố Hà Nội
Bộ Tư pháp nhận được Công văn số
1413/STP-HCTP về việc xin ý kiến hướng dẫn nghiệp vụ về hộ tịch và chứng thực của
Sở Tư pháp thành phố Hà Nội, về việc này, Bộ Tư pháp có ý kiến như sau:
1. Về thẩm quyền chứng thực bản sao
giấy tờ, văn bản song ngữ
Nghị định số 04/2012/NĐ-CP ngày
20/01/2012 của Chính phủ - sửa đổi, bổ sung Điều 5 của Nghị định
số 79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng
thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký - đã quy định rõ: Thẩm quyền và
trách nhiệm chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký trong các giấy tờ,
văn bản bằng tiếng nước ngoài và giấy tờ, văn bản song ngữ thuộc về Phòng Tư
pháp cấp huyện.
Theo quy định tại khoản
2 Điều 81 Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật năm 2008 thì các quy định
tại điểm a, điểm b khoản 1 Điều 5 của Nghị định số 79/2007/NĐ-CP
hết hiệu lực vì được thay thế bởi Nghị định số 04/2012/NĐ-CP ; do vậy, các quy định
hướng dẫn của Thông tư số 03/2008/TT-BTP ngày 25/8/2008 của Bộ Tư pháp liên
quan đến việc chứng thực bản sao giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước ngoài và giấy
tờ, văn bản song ngữ (hướng dẫn thực hiện điểm a, điểm b khoản 1
Điều 5 của Nghị định số 79/2007/NĐ-CP) đương nhiên hết hiệu lực thi hành. Kể
từ ngày 5/3/2012, việc chứng thực bản sao các giấy tờ, văn bản bằng tiếng nước
ngoài và giấy tờ, văn bản song ngữ thực hiện thống nhất theo quy định của Nghị
định số 04/2012/NĐ-CP .
2. Về việc xác định văn bản song ngữ
Pháp luật hiện hành chưa có quy định
thế nào là “Văn bản song ngữ”. Tuy nhiên, tham khảo trong Từ điển Tiếng Việt và
thực tế cho thấy, văn bản song ngữ là văn bản được thể hiện bằng hai ngôn ngữ.
Nhưng để thực hiện chứng thực theo quy định của Nghị định số 79/2007/NĐ-CP thì
bắt buộc phải có một ngôn ngữ là tiếng Việt (Ví dụ: văn bản song ngữ Việt - Anh,
Việt - Pháp, Việt - Đức…).
3. Về việc chứng thực giấy ủy quyền
Nhằm tạo thuận lợi cho công dân khi
thực hiện một số việc dân sự đơn giản thì không nhất thiết phải làm hợp đồng ủy
quyền, mà có thể làm giấy ủy quyền có chứng thực chữ ký của Ủy ban nhân dân cấp
xã. Ví dụ: Ủy quyền nộp hồ sơ đăng ký hộ tịch, nhận bưu phẩm, lấy hộ giấy tờ,
lĩnh hộ lương hưu hoặc nhận giúp tài sản có giá trị nhỏ…, Ủy ban nhân dân cấp
xã có thể chứng thực chữ ký trên giấy ủy quyền theo quy định tại Nghị định số
79/2007/NĐ-CP ngày 18/5/2007 của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực
bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký.
4 Về đăng ký lại việc sinh
Theo quy định tại Điều
46 của Nghị định số 158/2005/NĐ-CP ngày 27/12/2005 về đăng ký và quản lý hộ
tịch thì việc sinh đã được đăng ký, nhưng sổ hộ tịch và bản chính Giấy khai
sinh đã bị mất hoặc hư hỏng không sử dụng được, thì được đăng ký lại.
Trong quá trình giải quyết yêu cầu
đăng ký lại việc sinh, nếu xác minh được Sổ đăng ký khai sinh còn được lưu thì
cơ quan đăng ký hộ tịch hướng dẫn đương sự về nơi lưu trữ Sổ đăng ký khai sinh
để làm thủ tục cấp lại bản chính Giấy khai sinh; trường hợp đương sự đã thực hiện
đăng ký lại việc sinh, sau đó mới tìm thấy Sổ đăng ký khai sinh, thì phải thu hồi
và hủy Giấy khai sinh đã cấp theo thủ tục đăng ký lại, sau đó căn cứ vào Sổ
đăng ký khai sinh đang lưu trữ để cấp lại bản chính Giấy khai sinh.
5. Về việc nhận cha, mẹ, con
Theo quy định tại khoản
8 Điều 1 của Nghị định số 06/2012/NĐ-CP ngày 02/2/2012 của Chính phủ sửa đổi,
bổ sung một số điều của các Nghị định về hộ tịch, hôn nhân gia đình và chứng thực,
thì: “Việc nhận cha, mẹ, con theo quy định tại Mục này được thực hiện, nếu bên
nhận, bên được nhận là cha, mẹ, con còn sống vào thời điểm đăng ký nhận cha, mẹ,
con và việc nhận cha, mẹ, con là tự nguyện và không có tranh chấp giữa những
người có quyền và lợi ích liên quan đến việc nhận cha, mẹ, con”.
Hiện nay chưa có hướng dẫn “những
người có quyền và lợi ích liên quan” đến việc nhận cha, mẹ, con gồm những ai.
Nhưng từ quy định trên thì hiểu rằng, trước hết phải gồm các bên liên quan trực
tiếp đến việc nhận cha, mẹ, con như: người nhận hoặc được nhận là cha, người nhận
hoặc được nhận là mẹ, người nhận hoặc được nhận là con (ba bên cha - mẹ - con).
Quan trọng nhất là phải có sự tự nguyện, không có tranh chấp giữa những người
này. Đồng thời, pháp luật cũng không quy định bắt buộc phải có ý kiến đồng ý của
những người liên quan khác (thuộc hàng thừa kế thứ nhất).
Tuy nhiên, trong quá trình giải quyết
việc đăng ký nhận cha, mẹ, con nếu có tranh chấp giữa những người thuộc hàng thừa
kế thứ nhất của cha, mẹ, con, tức là những người có quyền, lợi ích liên quan
khác, thì việc nhận cha, mẹ, con theo quy định của Nghị định số 158/2005/NĐ-CP
và Nghị định số 06/2012/NĐ-CP cũng không thực hiện được.
Trên đây là ý kiến của Bộ Tư pháp
giải đáp những vướng mắc về nghiệp vụ chứng thực, hộ tịch mà Sở Tư pháp nêu tại
Công văn số 1413/STP-HCTP. Đối với vướng mắc tại điểm 3 Mục II liên quan đến
thay đổi phần khai về cha, mẹ của con nuôi, Bộ Tư pháp sẽ hướng dẫn riêng.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ trưởng (để b/c);
- Thứ trưởng Đinh Trung Tụng (để b/c);
- Văn phòng Bộ (để biết);
- Lưu: VT, Vụ HCTP
|
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ HÀNH CHÍNH TƯ PHÁP
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Nguyễn Công Khanh
|
Công văn 8214/BTP-HCTP năm 2012 hướng dẫn nghiệp vụ về hộ tịch và chứng thực do Bộ Tư pháp ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 8214/BTP-HCTP ngày 09/10/2012 hướng dẫn nghiệp vụ về hộ tịch và chứng thực do Bộ Tư pháp ban hành
3.010
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|