Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Nghị định 115/2009/NĐ-CP sửa đổi Nghị định 48/2000/NĐ-CP hướng dẫn Luật Dầu khí Quy chế đấu thầu dự án tìm kiếm thăm dò và khai thác dầu khí

Số hiệu: 115/2009/ND-CP Loại văn bản: Nghị định
Nơi ban hành: Chính phủ Người ký: Nguyễn Tấn Dũng
Ngày ban hành: 24/12/2009 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

CHÍNH PHỦ
------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------------

Số: 115/2009/NĐ-CP

Hà Nội, ngày 24 tháng 12 năm 2009

 

NGHỊ ĐỊNH

VỀ SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ ĐỊNH SỐ 48/2000/NĐ-CP QUY ĐỊNH CHI TIẾT THI HÀNH LUẬT DẦU KHÍ VÀ QUY CHẾ ĐẤU THẦU DỰ ÁN TÌM KIẾM THĂM DÒ VÀ KHAI THÁC DẦU KHÍ BAN HÀNH KÈM THEO NGHỊ ĐỊNH SỐ 34/2001/NĐ-CP

CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Dầu khí ngày 06 tháng 7 năm 1993; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Dầu khí ngày 09 tháng 6 năm 2000; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Dầu khí ngày 03 tháng 6 năm 2008;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Công Thương,

NGHỊ ĐỊNH:

Điều 1. Phạm vi sửa đổi, bổ sung

Nghị định này quy định việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 48/2000/NĐ-CP ngày 12 tháng 9 năm 2000 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Dầu khí (gọi là Nghị định số 48/2000/NĐ-CP) và Quy chế đấu thầu dự án tìm kiếm thăm dò và khai thác dầu khí ban hành kèm theo Nghị định số 34/2001/NĐ-CP ngày 06 tháng 7 năm 2001 của Chính phủ (gọi là Quy chế đấu thầu).  

Điều 2. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 48/2000/NĐ-CP

1. Điều 3 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 3. Đối tượng được tiến hành hoạt động dầu khí

1. Các tổ chức, cá nhân được tiến hành hoạt động dầu khí bao gồm:

a) Doanh nghiệp được thành lập và hoạt động theo quy định của pháp luật về doanh nghiệp;

b) Tổ chức, cá nhân Việt Nam và nước ngoài.

2. Doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân quy định tại khoản 1 Điều này được tiến hành hoạt động dầu khí trên cơ sở hợp đồng dầu khí ký kết với Tập đoàn Dầu khí Việt Nam theo quy định của Luật Dầu khí, Nghị định này và văn bản quy phạm pháp luật có liên quan.

3. Việc tiến hành hoạt động tìm kiếm thăm dò dầu khí của Tập đoàn Dầu khí Việt Nam được thực hiện thông qua các công ty thành viên của Tập đoàn Dầu khí Việt Nam trên cơ sở ký kết hợp đồng dầu khí theo quy định tại khoản 2 Điều này.”

2. Bãi bỏ khoản 1 Điều 4

3. Bổ sung khoản 8 Điều 4 như sau:

“8. Kế hoạch thu dọn công trình cố định, thiết bị và phương tiện” là tài liệu bao gồm những nội dung có liên quan đến giải pháp kỹ thuật, công nghệ, tổng chi phí, tiến độ có liên quan đến việc thu dọn các công trình cố định, thiết bị và phương tiện phục vụ hoạt động dầu khí.”

4. Điều 15 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 15. Nghĩa vụ thu dọn công trình cố định, thiết bị và phương tiện phục vụ hoạt động dầu khí

1. Tổ chức, cá nhân tiến hành hoạt động tìm kiếm thăm dò và khai thác dầu khí có nghĩa vụ thu dọn công trình cố định, thiết bị và phương tiện phục vụ hoạt động dầu khí.

2. Tổ chức, cá nhân tiến hành khai thác dầu khí phải lập Kế hoạch thu dọn công trình cố định, thiết bị và phương tiện, trích lập quỹ cho việc thu dọn công trình cố định, thiết bị và phương tiện phục vụ hoạt động dầu khí theo quy định của pháp luật, trình Bộ Công Thương xem xét, phê duyệt.

3. Tổ chức, cá nhân có nghĩa vụ thu dọn công trình cố định, thiết bị và phương tiện phục vụ hoạt động dầu khí theo kế hoạch đã được phê duyệt.

Trong trường hợp tổ chức, cá nhân đề nghị và được Bộ Công Thương chấp thuận hoặc theo yêu cầu của Bộ Công Thương, tổ chức, cá nhân có thể không thu dọn toàn bộ hoặc từng phần công trình cố định, thiết bị và phương tiện phục vụ hoạt động dầu khí.

4. Chi phí cho việc thu dọn được tính vào chi phí dầu khí được thu hồi.”

5. Điều 25 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 25. Kéo dài thời hạn của giai đoạn tìm kiếm thăm dò và hợp đồng dầu khí

1. Kéo dài thời hạn của giai đoạn tìm kiếm thăm dò dầu khí

Trong trường hợp từng giai đoạn nhỏ hoặc cả giai đoạn tìm kiếm thăm dò hết hạn mà Nhà thầu vẫn chưa hoàn thành chương trình công tác thì thời hạn của từng giai đoạn nhỏ hoặc cả giai đoạn tìm kiếm thăm dò có thể được kéo dài nhưng tổng thời gian kéo dài không vượt quá thời gian theo quy định tại Điều 17 của Luật Dầu khí. Chậm nhất 90 ngày trước ngày kết thúc từng giai đoạn nhỏ hoặc cả giai đoạn tìm kiếm thăm dò, Nhà thầu và Tập đoàn Dầu khí Việt Nam phải có văn bản nêu rõ lý do xin kéo dài thời hạn, trình Bộ Công Thương. Trong thời hạn 25 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản trình, Bộ Công Thương xem xét, phê duyệt việc kéo dài thời hạn.

2. Kéo dài thời hạn của hợp đồng dầu khí

Hợp đồng dầu khí có thể được kéo dài theo quy định tại Điều 17 của Luật Dầu khí.

Chậm nhất 01 năm trước ngày kết thúc hợp đồng dầu khí, Nhà thầu và Tập đoàn Dầu khí Việt Nam phải có văn bản nêu rõ lý do xin kéo dài thời hạn của hợp đồng dầu khí trình Thủ tướng Chính phủ, đồng thời gửi Bộ Công Thương để thẩm định.

Trong thời hạn 35 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản, Bộ Công Thương trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định việc kéo dài thời hạn hợp đồng dầu khí.”

6. Bổ sung Điều 25a như sau:

“Điều 25a. Kéo dài thời hạn tìm kiếm thăm dò và thời hạn hợp đồng dầu khí trong trường hợp đặc biệt

1. Trường hợp đặc biệt được kéo dài thời hạn tìm kiếm thăm dò hoặc thời hạn hợp đồng dầu khí theo quy định tại khoản 2 Điều 17 của Luật Dầu khí là các trường hợp vì lý do quốc phòng, an ninh.

Chậm nhất 90 ngày trước ngày kết thúc giai đoạn tìm kiếm thăm dò hoặc chậm nhất 01 năm trước ngày kết thúc hợp đồng dầu khí, Nhà thầu và Tập đoàn Dầu khí Việt Nam phải có văn bản nêu rõ lý do xin kéo dài thời hạn tìm kiếm thăm dò hoặc thời hạn hợp đồng dầu khí trình Thủ tướng Chính phủ, đồng thời gửi Bộ Công Thương để thẩm định.

2. Trong thời hạn 35 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản, Bộ Công Thương trình Thủ tướng Chính phủ ý kiến thẩm định về việc kéo dài thời hạn tìm kiếm thăm dò hoặc thời hạn hợp đồng dầu khí.”

7. Điều 30 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 30. Khai thác sớm

Trong giai đoạn tìm kiếm thăm dò nếu Nhà thầu tiến hành khai thác sớm tại khu vực thuộc diện tích hợp đồng dầu khí thì phải trình Bộ Công Thương phê duyệt chương trình, kế hoạch khai thác sớm theo quy định của Luật Dầu khí, Nghị định này và pháp luật có liên quan.”

8. Điều 35 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 35. Phát hiện dầu khí có tiềm năng thương mại vượt ra ngoài diện tích hợp đồng

Trong trường hợp phát hiện dầu khí có tiềm năng thương mại vượt ra ngoài diện tích hợp đồng dầu khí sang diện tích lô chưa ký hợp đồng dầu khí thì Nhà thầu và Tập đoàn Dầu khí Việt Nam có văn bản nêu rõ lý do xin mở rộng diện tích hợp đồng, trình Thủ tướng Chính phủ, đồng thời gửi Bộ Công Thương để thẩm định.”

9. Điều 36 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 36. Hợp nhất mỏ

Trong trường hợp phát hiện dầu khí có tiềm năng thương mại của diện tích hợp đồng dầu khí vượt sang diện tích lô đã ký kết hợp đồng dầu khí thì các bên liên quan thỏa thuận lập dự án khai thác chung toàn bộ mỏ đó, trình Thủ tướng Chính phủ, đồng thời gửi Bộ Công Thương để thẩm định.”

10. Điều 37 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 37. Đấu thầu dịch vụ dầu khí

1. Tổ chức, cá nhân tiến hành hoạt động tìm kiếm thăm dò và khai thác dầu khí được quyền ký kết hợp đồng cung cấp dịch vụ dầu khí với Nhà thầu phụ hoặc với các tổ chức, cá nhân khác để phục vụ hoạt động dầu khí.

2. Đối với hợp đồng dầu khí đã ký kết trước ngày Nghị định này có hiệu lực, việc đấu thầu và ký kết các hợp đồng cung cấp dịch vụ dầu khí liên quan trực tiếp đến hoạt động tìm kiếm thăm dò, phát triển mỏ và khai thác dầu khí phải tuân thủ các quy định của hợp đồng dầu khí đã ký.

3. Đối với hợp đồng dầu khí ký kết sau ngày Nghị định này có hiệu lực, việc đấu thầu và ký kết hợp đồng cung cấp dịch vụ dầu khí liên quan trực tiếp đến hoạt động tìm kiếm thăm dò, phát triển mỏ và khai thác dầu khí được thực hiện phù hợp với các điều khoản của hợp đồng dầu khí và các nguyên tắc sau:

a) Bảo đảm hiệu quả đầu tư của dự án, công khai và minh bạch trong quá trình triển khai công tác đấu thầu và ký kết hợp đồng;

b) Phù hợp với đặc thù của ngành dầu khí trong tìm kiếm thăm dò, phát triển mỏ và khai thác dầu khí;

c) Ưu tiên sử dụng các dịch vụ dầu khí mà tổ chức, cá nhân Việt Nam có khả năng cung cấp.”

11. Điều 43 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 43. Quyền và nghĩa vụ của doanh nghiệp liên doanh

Trong trường hợp hợp đồng dầu khí được ký kết dưới hình thức hợp đồng liên doanh thì doanh nghiệp liên doanh được hưởng quyền và thực hiện nghĩa vụ đã thỏa thuận trong hợp đồng liên doanh, các quyền và nghĩa vụ của Nhà thầu được quy định tại Luật Dầu khí, Nghị định này và văn bản quy phạm pháp luật có liên quan.”

12. Bổ sung Điều 43a như sau:

“Điều 43a. Thuế, phí và lệ phí áp dụng đối với hoạt động dầu khí

Các tổ chức, cá nhân tiến hành hoạt động dầu khí thực hiện kê khai; nộp thuế, phí, lệ phí theo quy định của pháp luật về thuế, phí và lệ phí.”

13. Bãi bỏ Chương V, Điều 64 và Điều 65

14. Khoản 1 Điều 66 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“1. Bộ Công Thương thẩm định hợp đồng dầu khí, trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, phê duyệt; thẩm định, trình Thủ tướng Chính phủ quyết định việc cho phép chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ của các bên trong hợp đồng dầu khí; cấp Giấy chứng nhận đầu tư và Giấy chứng nhận đầu tư điều chỉnh đối với các hợp đồng dầu khí theo quy định của Luật Dầu khí và văn bản quy phạm pháp luật có liên quan.”

15. Bổ sung Điều 66a như sau:

“Điều 66a. Quy trình thẩm định hợp đồng dầu khí và cấp Giấy chứng nhận đầu tư

1. Hồ sơ thẩm định hợp đồng dầu khí bao gồm:

a) Văn bản đề nghị thẩm định hợp đồng dầu khí của Tập đoàn Dầu khí Việt Nam;

b) Bản giải trình kinh tế, kỹ thuật;

c) Bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh đối với tổ chức; Giấy chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu đối với nhà đầu tư là cá nhân tham gia hợp đồng dầu khí;

d) Dự thảo hợp đồng dầu khí;

đ) Các tài liệu pháp lý có liên quan làm cơ sở đàm phán hợp đồng dầu khí.

Hồ sơ thẩm định hợp đồng dầu khí được nộp tại Bộ Công Thương gồm 08 bộ, trong đó có 01 bộ gốc.

2. Trình tự thẩm định hợp đồng dầu khí và cấp Giấy chứng nhận đầu tư

a) Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ thẩm định hợp đồng dầu khí hợp lệ, Bộ Công Thương gửi hồ sơ lấy ý kiến các Bộ, ngành có liên quan;

b) Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, các Bộ, ngành gửi ý kiến bằng văn bản về Bộ Công Thương. Quá thời hạn trên, nếu cơ quan không có ý kiến bằng văn bản thì coi như đã đồng ý với kiến nghị trong hồ sơ thẩm định hợp đồng dầu khí;

c) Trong thời hạn 35 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ Công Thương tiến hành thẩm định, trình Thủ tướng Chính phủ kết quả thẩm định và đề xuất ý kiến để Thủ tướng Chính phủ xem xét, phê duyệt hợp đồng dầu khí.

d) Trên cơ sở phê duyệt hợp đồng dầu khí của Thủ tướng Chính phủ, Tập đoàn Dầu khí Việt Nam và Nhà thầu tiến hành ký kết hợp đồng dầu khí;

đ) Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận hợp đồng dầu khí gốc đã ký kết, Bộ Công Thương xem xét, cấp Giấy chứng nhận đầu tư.”

16. Bổ sung Điều 66b như sau:

“Điều 66b. Quy trình thẩm định chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí và cấp Giấy chứng nhận đầu tư điều chỉnh

1. Hồ sơ thẩm định chuyển nhượng quyền lợi và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí bao gồm:

a) Văn bản đề nghị thẩm định của Tập đoàn Dầu khí Việt Nam về việc chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ của các bên tham gia trong hợp đồng dầu khí;

b) Bản sao có chứng thực Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh đối với tổ chức; Giấy chứng minh nhân dân hoặc hộ chiếu đối với nhà đầu tư là cá nhân tham gia hợp đồng dầu khí;

c) Hợp đồng chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí;

d) Thỏa thuận sửa đổi hợp đồng dầu khí.

Hồ sơ thẩm định việc chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí được nộp tại Bộ Công Thương gồm 08 bộ, trong đó có 01 bộ gốc.

2. Quy trình thẩm định chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí và cấp Giấy chứng nhận đầu tư điều chỉnh.

a) Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ thẩm định chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí hợp lệ, Bộ Công Thương gửi hồ sơ lấy ý kiến các Bộ, ngành có liên quan;

b) Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, các Bộ, ngành gửi ý kiến bằng văn bản về Bộ Công Thương. Quá thời hạn trên, nếu cơ quan nào không có ý kiến bằng văn bản thì coi như đã đồng ý với kiến nghị trong hồ sơ thẩm định chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí;

c) Trong thời hạn 35 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, Bộ Công Thương tiến hành thẩm định và trình Thủ tướng Chính phủ kết quả thẩm định, kèm theo ý kiến của các Bộ, ngành và đề xuất ý kiến để Thủ tướng Chính phủ xem xét, phê duyệt chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí;

d) Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận được ý kiến phê duyệt chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ trong hợp đồng dầu khí của Thủ tướng Chính phủ, Bộ Công Thương xem xét, cấp Giấy chứng nhận đầu tư điều chỉnh.”

17. Bãi bỏ Chương VIII.

18. Sửa đổi từ ngữ:

a) Cụm từ ”cơ quan quản lý nhà nước về dầu khí” trong Nghị định số 48/2000/NĐ-CP ngày 12 tháng 9 năm 2000 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Dầu khí thay bằng cụm từ “Bộ Công Thương”;

b) Cụm từ “Tổng công ty Dầu khí Việt Nam” trong Nghị định số 48/2000/NĐ-CP ngày 12 tháng 9 năm 2000 được thay bằng cụm từ “Tập đoàn Dầu khí Việt Nam”.

Điều 3. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế đấu thầu

1. Điều 4 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 4. Đấu thầu rộng rãi

Hình thức đấu thầu rộng rãi được áp dụng trên nguyên tắc cạnh tranh, công bằng, minh bạch. Mọi tổ chức, cá nhân đáp ứng các điều kiện nêu tại Điều 5 Quy chế này đều được tham gia dự thầu.”

2. Bổ sung Điều 4a như sau:

“Điều 4a. Chào thầu cạnh tranh

Chào thầu cạnh tranh được áp dụng trong trường hợp lô dầu khí có điều kiện địa chất phức tạp, mà tính đến thời gian hết hạn chào thầu chỉ có tối đa hai tổ chức, cá nhân có khả năng đáp ứng yêu cầu và đăng ký tham gia. Tập đoàn Dầu khí Việt Nam lựa chọn tổ chức, cá nhân có hồ sơ chào thầu tốt nhất, báo cáo Bộ Công Thương kết quả lựa chọn để thẩm định và trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, phê duyệt.”

3. Điều 6 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 6. Chỉ tiêu đấu thầu

1. Các chỉ tiêu đấu thầu được nêu trong hồ sơ mời thầu bao gồm:

a) Tỷ lệ phân chia dầu khí lãi;

b) Cam kết công việc tối thiểu và cam kết tài chính tối thiểu;

c) Tỷ lệ tham gia của Tập đoàn Dầu khí Việt Nam hoặc doanh nghiệp thành viên thuộc Tập đoàn Dầu khí Việt Nam được ủy quyền tham gia với tư cách là Nhà thầu dầu khí.

2. Căn cứ vào tiềm năng cụ thể của từng diện tích hoặc từng lô, Bên mời thầu bổ sung một hoặc một số chỉ tiêu đấu thầu khác như tỷ lệ thu hồi chi phí, hoa hồng chữ ký, hoa hồng khai thác, phí tham khảo tài liệu và chi phí đào tạo trong hồ sơ mời thầu.

3. Thuế tài nguyên, thuế thu nhập doanh nghiệp, các loại thuế, phí và lệ phí phải nộp khác thực hiện theo quy định của pháp luật về thuế, phí và lệ phí.”

4. Điều 8 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 8. Kế hoạch đấu thầu

1. Bên mời thầu lập kế hoạch đấu thầu đối với các diện tích hoặc các lô, báo cáo Bộ Công Thương.

2. Kế hoạch đấu thầu bao gồm những nội dung sau:

a) Đánh giá sơ bộ tiềm năng dầu khí của từng diện tích hoặc lô;

b) Thời gian tiến hành đấu thầu;

c) Các chỉ tiêu đấu thầu;

d) Phương pháp đánh giá thầu;

đ) Hình thức đấu thầu.

3. Trong thời hạn 15 ngày làm việc kể từ khi nhận đầy đủ tài liệu kế hoạch đấu thầu, Bộ Công Thương hoàn thành việc thẩm định, báo cáo kết quả lên Thủ tướng Chính phủ xem xét, phê duyệt.”

5. Bổ sung Điều 8a như sau:

“Điều 8a. Kế hoạch đấu thầu tổng thể lô dầu khí

Trước ngày 31 tháng 10 hàng năm, Tập đoàn Dầu khí Việt Nam lập kế hoạch đấu thầu tổng thể lô dầu khí của năm tiếp theo, trình Thủ tướng Chính phủ, đồng thời gửi Bộ Công Thương để thẩm định.”

6. Điều 15 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 15. Tổ chức đánh giá thầu

Bên mời thầu thành lập tổ đánh giá thầu, bao gồm các chuyên gia của Bên mời thầu. Bên mời thầu mời các chuyên gia của các Bộ, ngành có liên quan tham gia tổ đánh giá thầu. Quy chế làm việc của tổ đánh giá thầu do Bên mời thầu quy định. Việc đánh giá thầu được tiến hành trong thời gian không quá 20 ngày làm việc kể từ ngày mở thầu.”

7. Điều 17 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 17. Thẩm định kết quả đấu thầu

Bộ Công Thương thành lập tổ công tác liên ngành với sự tham gia của đại diện các Bộ, ngành liên quan để thẩm định kết quả đấu thầu. Quy chế làm việc của tổ công tác liên ngành do Bộ Công Thương quy định.

Trong thời hạn 25 ngày làm việc kể từ khi nhận được đủ tài liệu liên quan đến kết quả đấu thầu, Bộ Công Thương trình Thủ tướng Chính phủ báo cáo thẩm định kết quả đấu thầu.”

8. Điều 20 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 20. Quy trình chỉ định thầu

Việc chỉ định thầu được tiến hành theo các bước sau:

1. Bên mời thầu trình Bộ Công Thương về việc chỉ định thầu, trong đó nêu rõ diện tích hoặc lô xin chỉ định thầu, lý do xin chỉ định thầu, tổ chức, cá nhân được chỉ định và các chỉ tiêu, điều kiện giao thầu.

2. Thủ tướng Chính phủ xem xét, phê duyệt kết quả chỉ định thầu trên cơ sở báo cáo thẩm định của Bộ Công Thương.”

9. Điều 23 được sửa đổi, bổ sung như sau:

“Điều 23. Hiệu lực thi hành

Quy chế này áp dụng cho việc chọn đối tác ký kết hợp đồng dầu khí để thực hiện các dự án tìm kiếm thăm dò và khai thác dầu khí.”

10. Cụm từ “Tổng công ty Dầu khí Việt Nam” trong Quy chế đấu thầu dự án tìm kiếm thăm dò và khai thác dầu khí ban hành kèm theo Nghị định số 34/2001/NĐ-CP ngày 06 tháng 7 năm 2001 của Chính phủ được thay bằng cụm từ “Tập đoàn Dầu khí Việt Nam”.”

Điều 4. Hiệu lực thi hành

Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 14 tháng 02 năm 2010.

Điều 5. Trách nhiệm thi hành

Bộ Công Thương có trách nhiệm hướng dẫn thi hành Nghị định này.

Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.

 

 

Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- VP BCĐ TW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- UB Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách Xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu Văn thư, KTN (5b).

TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG




Nguyễn Tấn Dũng  

 

THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------

No. 115/2009/ND-CP

Hanoi, December 24, 2009

 

DECREE

AMENDING AND SUPPLEMENTING A NUMBER OF ARTICLES OF THE GOVERNMENT'S DECREE NO. 48/2000/ ND-CP DETAILING THE PETROLEUM LAW AND THE REGULATION ON BIDDING FOR PETROLEUM SURVEY, EXPLORATION AND EXPLOITATION PROMULGATED TOGETHER WITH DECREE NO. 34/2001/ND-CP

THE GOVERNMENT

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government;
Pursuant to the July 6, 1993 Petroleum Law; the June 9, 2000 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Petroleum Law; and the June 3, 2008 Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Petroleum Law;
At the proposal of the Ministry of Industry and Trade,

DECREES:

Article 1. Scope of amendment and supplementation

This Decree amends and supplements a number of articles of the Government's Decree No. 48/2000/ND-CP of September 12, 2000, detailing the Petroleum Law (below referred to as Decree No. 48/2000/ND-CP), and the Regulation on bidding for petroleum survey, exploration and exploitation promulgated together with Decree No. 34/2001/ND-CP (below referred to as the bidding regulation).

Article 2. To amend and supplement a number of articles of Decree No. 48/2000/ND-CP

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

"Article 3. Entities entitled to conduct petroleum activities

1. Organizations and individuals entitled to conduct petroleum activities include:

a/ Enterprises established and operating under the law on enterprises;

b/ Vietnamese and foreign organizations and individuals.

2. Enterprises, organizations and individuals defined in Clause 1 of this Article may conduct petroleum activities under petroleum contracts signed with the Vietnam Oil and Gas Group under the Petroleum Law, this Decree and relevant legal documents.

3. Petroleum survey and exploration of the Vietnam Oil and Gas Group shall be conducted by its member companies under petroleum contracts signed under Clause 2 of this Article."

2. To annul Clause 1, Article 4.

3. To add Clause 8 to Article 4 as follows:

"8. Plan on dismantlement of fixed works, equipment and means means a document containing technical and technological solutions, total costs and schedule for the dismantlement of fixed works, equipment and means in service of petroleum activities."

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

"Article 15. Obligation to dismantle fixed works, equipment and means in service of petroleum activities

1. Organizations and individuals conducting petroleum survey, exploration and exploitation are obliged to dismantle fixed works, equipment and means in service of petroleum activities.

2. Organizations and individuals conducting petroleum exploitation shall work out plans on dismantlement of fixed works, equipment and means and funds for the dismantlement under law. and submit them to the Ministry of Industry and Trade for consideration and approval.

3. Organizations and individuals shall dismantle fixed works, equipment and means in service of petroleum activities under approved plans.

If their requests are approved by the Ministry of Industry and Trade or the Ministry of Industry and Trade requests, organizations and individuals may be exempt from dismantling all or part of fixed works, equipment and means in service of petroleum activities.

4. Expenses for the dismantlement shall be accounted as retrieved petroleum expenses."

5. Article 25 is amended and supplemented as follows:

"Article 25. Prolongation of the survey and exploration stage and extension of petroleum contracts

1. Prolongation of the survey and exploration stage

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Extension of petroleum contracts

Petroleum contracts may be extended under Article 17 of the Petroleum Law.

At least one year before the expiration of a petroleum contract, the contractor and the Vietnam Oil and Gas Group shall submit a report clearly stating the reason for extension of the petroleum contract to the Prime Minister and concurrently to the Ministry of Industry and Trade for examination.

Within 35 working days after receiving the report, the Ministry of Industry and Trade shall propose the Prime Minister to consider and decide on extension of the petroleum contract."

6. To add Article 25a as follows:

"Article 25a. Prolongation of the survey and exploration stage and extension of petroleum contracts in special cases

1. Special cases in which the survey and exploration stage may be prolonged or petroleum contracts may be extended under Clause 2, Article 17 of the Petroleum Law are cases in which such prolongation or extension is given for national defense or security reasons.

At least 90 days before the end of the survey and exploration stage or at least one year before the expiration of a petroleum contract, the contractor and the Vietnam Oil and Gas Group shall submit a report clearly stating the reason for prolongation of the survey and exploration stage or extension of the petroleum contract to the Prime Minister and concurrently to the Ministry of Industry and Trade for examination.

2. Within 35 working days after receiving the report, the Ministry of Industry and Trade shall submit to the Prime Minister its examination opinions on prolongation of the survey and exploration stage or extension of the petroleum contract."

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

"Article 30. Early exploitation

In the survey and exploration stage, if contractors conduct early exploitation in areas under petroleum contracts, they shall submit early exploitation programs and plans to the Ministry of Industry and Trade for approval under the Petroleum Law, this Decree and relevant laws."

8. Article 35 is amended and supplemented as follows:

"Article 35. Discovery of petroleum of a commercial potential beyond contractual areas

In case petroleum of commercial potential is discovered outside areas under petroleum contracts and within blocks for which no petroleum contract has been signed yet, contractors and the Vietnam Oil and Gas Group shall submit reports clearly stating reasons for expansion of contractual areas to the Prime Minister and concurrently to the Ministry of Industry and Trade for examination."

9. Article 36 is amended and supplemented as follows:

"Article 36. Field consolidation

In case petroleum of commercial potential is discovered in areas under petroleum contracts and this petroleum field overlap areas of blocks for which petroleum contracts have been signed, involved parties may reach agreement on formulation of a project on joint exploitation of the whole field, and then submit it to the Prime Minister and concurrently to the Ministry of Industry and Trade for examination."

10. Article 37 is amended and supplemented as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Organizations and individuals conducting petroleum survey, exploration and exploitation may sign petroleum service provision contracts with sub-contractors or other organizations and individuals in service of petroleum activities.

2. For petroleum contracts signed before the effective date of this Decree, the bidding for and signing of contracts on provision of petroleum services directly related to petroleum survey, exploration, field development and exploitation must comply with the provisions of signed petroleum contracts.

3. For petroleum contracts signed after the effective date of this Decree, the bidding for and signing of contracts on provision of petroleum services directly related to petroleum survey, exploration, field development and exploitation must comply with the provisions of signed petroleum contracts and adhere to the following principles:

a/ Assuring the investment effectiveness of projects and, publicity and transparency in organizing the bidding for and signing of contracts;

b/ Being compatible with particular characteristics of the petroleum sector in the petroleum survey, exploration, field development and exploitation;

c/ Prioritizing the use of petroleum services which can be provided by Vietnamese organizations and individuals."

11. Article 43 is amended and supplemented as follows:

"Article 43. Rights and obligations of joint-venture enterprises

In case a petroleum contract is signed in the form of joint-venture contract, the joint-venture enterprise may enjoy rights and perform obligations agreed under the joint-venture contract, and the rights and obligations of contractors as provided in the Petroleum Law, this Decree and relevant legal documents."

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

"Article 43a. Taxes, charges and fees applicable to petroleum activities

Organizations and individuals that conduct petroleum activities shall declare and pay taxes, charges and fees under the laws on taxes, charges and fees."

13. To annul Chapter V, and Articles 64 and 65

14. Clause 1, Article 66 is amended and supplemented as follows:

"1. The Ministry of Industry and Trade shall appraise petroleum contracts, then submit them to the Prime Minister for consideration and approval; appraise and propose the Prime Minister to decide to permit the transfer of rights and obligations of parties to petroleum contracts; and grant investment certificates and modified investment certificates for petroleum contracts under the Petroleum Law and relevant legal documents."

15. To add Article 66a as follows:

"Article 66a. Process of appraisal of petroleum contracts and grant of investment certificates

1. A dossier for appraisal of a petroleum contract comprises:

a/ A written request of the Vietnam Oil and Gas Group for appraisal of the petroleum contract;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c/ A certified copy of the business registration certificate, for organizations, or the identity card or passport, for individual investors entering petroleum contracts;

d/ Draft petroleum contract;

e/ Relevant legal documents used as grounds for petroleum contract negotiation.

Such a dossier shall be submitted to the Ministry of Industry and Trade in 8 sets, including 1 original.

2. Order of appraisal of a petroleum contract and grant of an investment certificate

a/ Within 5 working days after receiving a valid dossier for appraisal of a petroleum contract, the Ministry of Industry and Trade shall forward this dossier to concerned ministries and branches for their opinions;

b/ Within 15 working days after receiving the dossier, the concerned ministries and branches shall send their written opinions to the Ministry of Industry and Trade. Past that time limit, a concerned ministry or branch which has no written opinion will be considered having agreed with proposals in the dossier;

c/ Within 35 working days after receiving a complete and valid dossier, the Ministry of Industry and Trade shall appraise and submit to the Prime Minister appraisal results and give its opinions for the Prime Minister to consider and approve the petroleum contract.

d/ Based on the Prime Minister's approval of the petroleum contract, the Vietnam Oil and Gas Group and the contractor shall sign the petroleum contract;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

16. To add Article 66b as follows:

"Article 66b. Process of appraisal of transfer of rights and obligations under petroleum contracts and grant of modified investment certificates

1. A dossier for appraisal of transfer of rights and obligations under a petroleum contract comprises:

a/ A written request of the Vietnam Oil and Gas Group for appraisal of transfer of rights and obligations of parties to the petroleum contract;

b/ A certified copy of the business registration certificate, for organizations, or the identity card or passport, for individual investors entering petroleum contracts;

c/ A contract on transfer of rights and obligations under the petroleum contract;

d/ The agreement on modification of the petroleum contract.

Such a dossier shall be submitted to the Ministry of Industry and Trade in 8 sets, including 1 original.

2. Process of appraisal of transfer of rights and obligations under a petroleum contract and grant of a modified investment certificate

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b/ Within 15 working days after receiving the dossier, the concerned ministries and branches shall send their written opinions to the Ministry of Industry and Trade. Past that time limit, a concerned ministry or branch which has no written opinion will be considered having agreed with proposals in the dossier;

c/ Within 35 working days after receiving a complete and valid dossier, the Ministry of

Industry and Trade shall appraise and submit to the Prime Minister appraisal results enclosed with opinions of concerned ministries and branches and give its opinions for the Prime Minister to consider and approve the transfer of rights and obligations under the petroleum contract.

d/ Within 10 working days after receiving the Prime Minister's approval of transfer of rights and obligations under the petroleum contract, the Ministry of Industry and Trade shall consider and grant a modified investment certificate."

17. To annul Chapter VIII

18. Change of some phrases:

a/ The phrase "state management agency in charge of petroleum" in the Government's Decree No. 48/2000/ND-CP of September 12, 2000, detailing the Petroleum Law, is replaced with the phrase "Ministry of Industry and Trade";

b/ The phrase "Vietnam Oil and Gas Corporation" in Decree No. 48/2000/ND-CP of September 12, 2000, is replaced with the phrase "Vietnam Oil and Gas Group."

Article 3. To amend and supplement a number of articles of the bidding regulation

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

"Article 4. Public bidding

The form of public bidding shall be applied on the principle of competitiveness, fairness and transparency. All organizations and individuals that satisfy the conditions specified in Article 5 of this Regulation may participate in the bidding."

2. To add Article 4a as follows:

"Article 4a. Competitive bids

Competitive bids are applicable to petroleum blocks to be implemented in areas with complicated geological conditions and in which only two capable organizations or individuals register for participation. The Vietnam Oil and Gas Group shall select organizations or individuals with the best bid dossier, then report on selection results to the Ministry of Industry and Trade for appraisal and subsequent submission to the Prime Minister for consideration and approval."

3. Article 6 is amended and supplemented as follows:

"Article 6. Bidding norms

1. Bidding norms to be stated in a bidding dossier include:

a/ The oil and gas profit-sharing ratios;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c/ The participation proportion of the Vietnam Oil and Gas Group or a member enterprise of the Vietnam Oil and Gas Group authorized to participate in the bidding as the petroleum contractor.

2. Based on the specific potential of each area or block, the bid-soliciting party shall add to the bidding dossier one or a number of other bidding norms, such as the expense recovery rate, signature commission, exploitation commission, document reference charge and training expense.

3. Royalties, enterprise income tax and other payable taxes, charges and fees comply with the laws on taxes, charges and fees."

4. Article 8 is amended and supplemented as follows:

"Article 8. Bidding plans

1. Bid-soliciting parties shall elaborate bidding plans for areas or blocks, and send them to the Ministry of Industry and Trade.

2. A bidding plan must contain the following:

a/ Preliminary evaluation of the oil and gas potential of each area or block;

b/ Bidding time;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

d/ Method of bid evaluation;

e/ Bidding form.

3. Within 15 working days after receiving full documents on a bidding plan, the Ministry of Industry and Trade shall complete the examination and report examination results to the Prime Minister for consideration and approval."

5. To add Article 8a as follows:

"Article 8a. Master plan on bidding for petroleum blocks

Before October 31 every year, the Vietnam Oil and Gas Group shall work out a master plan on bidding for petroleum blocks for the subsequent year, then submit it to the Prime Minister and concurrently send it to the Ministry of Industry and Trade for appraisal."

6. Article 15 is amended and supplemented as follows:

"Article 15. Organization of bid evaluation

The bid-soliciting party shall set up a bid-evaluating team composed of its experts. It may invite experts from concerned ministries and branches to join the team. The working regulation of this team shall be stipulated by the bid-soliciting party. The bid evaluation shall be conducted within 20 working days after the date of bid opening."

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

"Article 17. Appraisal of bidding results

The Ministry of Industry and Trade shall set up an inter-branch working team composed of representatives of the concerned ministries and branches for appraisal of bidding results. The working regulation of this team shall be stipulated by the Ministry of Industry and Trade.

Within 25 working days after receiving full documents related to bidding results, the Ministry of Industry and Trade shall submit to the Prime Minister a report on appraisal of bidding results.

8. Article 20 is amended and supplemented as follows

"Article 20. Process of contractor appointment

The contractor appointment shall be conducted according to the following steps:

1. The bid-soliciting party shall submit to the Ministry of Industry and Trade the contractor appointment, clearly stating the area or block proposed for contractor appointment, the reason therefor, organizations and individuals appointed as contractors, and bid-assignment norms and conditions.

2. The Prime Minister shall consider and approve contractor appointment results based on appraisal reports of the Ministry of Industry and Trade."

9. Article 23 is amended and supplemented as follows:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

This Regulation applies to the selection of partners for signing petroleum contracts in order to implement petroleum survey, exploration and exploitation projects."

10. The phrase "Vietnam Oil and Gas Corporation" in the Regulation on bidding for petroleum survey, exploration and exploitation projects, promulgated together with the Government's Decree No. 34/2001/ND-CP of July 6, 2001, is replaced with the phrase "Vietnam Oil and Gas Group."

Article 4. Effect

This Decree takes effect on February 14, 2010.

Article 5. Implementation responsibility

The Ministry of Industry and Trade shall guide the implementation of this Decree.

Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies, and chairpersons of provincial-level People's Committees shall implement this Decree.-

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Decree No. 115/2009/ND-CP of December 24, 2009, amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree no. 48/2000/ ND-CP detailing the petroleum law and the regulation on bidding for petroleum survey, exploration and exploitation promulgated together with decree no. 34/2001/ND-CP

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


3.032

DMCA.com Protection Status
IP: 3.149.25.26
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!