|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 4066/CT-TTHT 2017 khấu hao tài sản cố định Hồ Chí Minh
Số hiệu:
|
4066/CT-TTHT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Cục Thuế Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Nam Bình
|
Ngày ban hành:
|
05/05/2017
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
TỔNG CỤC THUẾ
CỤC THUẾ TP.HỒ CHÍ MINH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 4066/CT-TTHT
V/v: Khấu hao tài
sản cố định.
|
Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 05 tháng 05 năm 2017
|
Kính gửi: Công ty TNHH D.B Group Việt Nam
Địa chỉ: Lầu 10, số 458 Cách Mạng Tháng Tám, P.4, Q.Tân Bình, TP.HCM
Mã số thuế: 0313898046
Trả lời văn thư số 1702001/DBG ngày 07/02/2017 của Công ty
về khấu hao tài sản cố định (TSCĐ), Cục Thuế TP có ý kiến như sau:
Căn cứ Khoản 2. 16 Điều 6 Thông tư số 78/2014/TT-BTC ngày
18/06/2014 của Bộ Tài Chính hướng về khoản chi không được trừ khi xác định thu
nhập chịu thuế bao gồm (đã được sửa đổi tại Điều 4 Thông tư số 96/2015/TT-BTC
ngày 22/06/2015):
“2.16. Phần chi phí thuê tài sản cố định vượt quá mức phân
bổ theo số năm mà bên đi thuê trả tiền trước.
Ví dụ 10: Doanh nghiệp A thuê tài sản cố định trong 4 năm
với số tiền thuê là: 400 triệu đồng và thanh toán một lần. Chi phí thuê tài sản
cố định được hạch toán vào chi phí hàng năm là 100 triệu đồng. Chi phí thuê tài
sản cố định hàng năm vượt trên 100 triệu đồng thì phần vượt trên 100 triệu đồng
không được tính vào chi phí hợp lý khi xác định thu nhập chịu thuế.
Đối với chi phí sửa chữa tài sản cố định đi thuê mà trong
hợp đồng thuê tài sản quy định bên đi thuê có trách nhiệm sửa chữa tài sản
trong thời gian thuê thì chi phí sửa chữa tài sản cố định đi thuê được phép
hạch toán vào chi phí hoặc phân bổ dần vào chi phí nhưng thời gian tối đa không
quá 03 năm.
Trường hợp doanh nghiệp có chi các khoản chi phí để có các
tài sản không thuộc tài sản cố định: chi về mua và sử dụng các tài liệu kỹ
thuật, bằng sáng chế, giấy phép chuyển giao công nghệ, nhãn hiệu thương mại,
lợi thế kinh doanh, quyền sử dụng thương hiệu... thì các khoản chi này được
phân bổ dần vào chi phí kinh doanh nhưng tối đa không quá 03 năm.
Trường hợp doanh nghiệp có góp vốn bằng giá trị lợi thế kinh
doanh, giá trị quyền sử dụng thương hiệu thì giá trị lợi thế kinh doanh, giá
trị quyền sử dụng thương hiệu góp vốn không tính vào chi phí được trừ khi xác
định thu nhập chịu thuế.”
Trường hợp Công ty là đơn vị mới thành lập theo trình bày có
thực hiện việc thiết kế, thi công, lắp đặt các hàng mục (như sàn gỗ, kính cường
lực, tường thạch cao, hệ thống điện,...) cho văn phòng đi thuê của Công ty thì
được phép hạch toán vào chi phí hoặc phân bổ dần vào chi phí kinh doanh nhưng
thời gian tối đa không quá 3 năm.
Cục Thuế TP thông báo Công ty biết để thực hiện theo đúng
quy định tại văn bản quy phạm pháp luật đã được trích dẫn tại văn bản này./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- P.PC;
- P.KT2;
- Lưu: VT, TTHT.
228-25763700/17 TPVu
|
KT. CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Nam Bình
|
Công văn 4066/CT-TTHT năm 2017 về khấu hao tài sản cố định do Cục thuế thành phố Hồ Chí Minh ban hành
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
HO CHI MINH CITY TAX DEPARTMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 4066/CT-TTHT
Re: Depreciation of fixed
assets.
|
Ho Chi Minh City, May 05, 2017
|
To: D.B. Group Vietnam
Company Limited
Address: 10th floor, No. 458, Cach Mang Thang Tam street, Ward 4,
Tan Binh District, HCMC
TIN: 0313898046 Below is the response of
Ho Chi Minh City Tax Department to document No. 1702001/DBG dated 07/02/2017 of
D.B Group Vietnam: Pursuant to Clause 2.16
Article 6 of Circular No. 78/2014/TT-BTC dated 18/06/2014 of the Ministry of
Finance on non-deductible expenses (amended by Article 4 of Circular No.
96/2015/TT-BTC dated 22/06/2015): “2.16. Expense for fixed
asset leasing in excess of the annual rent paid in advance by the lessee. Example 10: Enterprise A
leases fixed assets for 4 years and pays a lump sum rent of VND 400 million.
The expense for fixed asset leasing recorded in annual expenses will be VND 100
million. Any expense for fixed asset leasing in excess of VND 100 million may
not be included in reasonable expenses when determining taxable income. If the asset lease
contract specifies that the lessee is responsible for the repair of the leased
assets during the leasing period, the cost of repair of leased fixed assets may
be recorded in expenses all at once or gradually for a maximum period of 03
years. In case enterprises have
costs of obtainment of assets other than fixed assets: costs of purchase and
use of technical materials, patents, technology transfer licenses, trademarks,
business advantages, brand use right, etc., such costs may be gradually
recorded as business expenses for a maximum period of 03 years. In case enterprises
contribute as capital the value of business advantage or the brand use right,
the value of business advantage or the brand use right contributed as capital
may not be included in deductible expenses when determining taxable
income." ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. For your information and
compliance./. PP DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
Nguyen Nam Binh
Công văn 4066/CT-TTHT ngày 05/05/2017 về khấu hao tài sản cố định do Cục thuế thành phố Hồ Chí Minh ban hành
3.207
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|