|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
6122/BTC-TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
27/05/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
--------------
|
Số: 6122/BTC-TCT
V/v: hướng dẫn thoái trả thuế thu nhập đối với
người có thu nhập cao
|
Hà
Nội, ngày 27 tháng 05 năm 2008
|
Kính
gửi:
|
Sở Tài chính, Kho bạc Nhà nước, Cục
Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương.
|
Vừa
qua, Bộ Tài chính nhận được văn bản của một số Cục Thuế phản ánh vướng mắc
trong việc thực hiện thoái trả thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao theo
quy định tại khoản 1.2, điểm 1, mục III, phần G Thông tư số
60/2007/TT-BTC ngày 14/6/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành một số điều
của Luật Quản lý thuế và hướng dẫn thi hành Nghị định số 85/2007/NĐ-CP ngày
25/5/2007 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Quản lý
thuế và hướng dẫn tại Công văn số 128/BTC-TCT ngày 4/1/2008 của Bộ Tài chính. Về
vấn đề này, Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện như sau:
Về
các trường hợp được thoái trả thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao: tại điểm 5.1, mục 5, phần III Thông tư số 81/2004/TT-BTC ngày
13/8/2004 của Bộ Tài chính về việc hướng dẫn thi hành Nghị định số
147/2004/NĐ-CP ngày 23/7/2004 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh
thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao đã quy định, gồm:
-
Cá nhân khi quyết toán thuế năm có số thuế thu nhập đã nộp trong năm lớn hơn số
phải nộp, trừ trường hợp cá nhân đã được cơ quan chi trả thu nhập bù trừ vào số
thuế phải nộp của kỳ sau.
-
Các trường hợp khác được thoái trả tiền thuế theo Quyết định xử lý của cơ quan
có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.
Để
thực hiện thống nhất việc thoái trả tiền thuế thu nhập đối với người có thu nhập
cao cho người nộp thuế trong các trường hợp nêu trên, tạo thuận lợi cho người nộp
thuế, Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể việc thoái trả thuế thu nhập đối với người
có thu nhập cao như sau:
1.
Trách nhiệm của cơ quan thuế:
-
Trường hợp người nộp thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao (thu nhập cá
nhân) khi quyết toán thuế năm, có số thuế nộp thừa phải thoái trả (theo đề nghị
của người nộp thuế), cơ quan thuế nơi người nộp thuế đăng ký thuế, cấp mã số
thuế có trách nhiệm xem xét giải quyết thoái trả thuế kịp thời theo pháp luật
cho người nộp thuế. Trường hợp trong năm người nộp thuế đã thực hiện nộp thuế ở
nhiều địa phương dưới hình thức cơ quan chi trả thu nhập khấu trừ nộp thay, hoặc
nộp dưới hình thức khác, người nộp thuế phải kê khai, quyết toán toàn bộ thu nhập
và số thuế phải nộp, số thuế đã tạm nộp với cơ quan thuế nơi thực hiện quyết
toán thuế để cơ quan thuế xem xét giải quyết hoàn thuế cho người nộp thuế.
-
Đối với các trường hợp hoàn thuế khác, cơ quan thuế thực hiện hoàn trả theo quy
định pháp luật và thẩm quyền.
2.
Thủ tục hoàn trả thuế:
-
Cơ quan thuế khi ban hành Quyết định hoàn thuế (theo mẫu số 04/HTBT ban hành
kèm theo thông tư số 60/2007/TT-BTC ngày 14/6/2007 của Bộ Tài chính), gửi Quyết
định hoàn thuế kèm theo bản bổ sung thông tin hoàn thuế cho Kho bạc Nhà nước
cùng cấp nơi người nộp thuế kê khai, quyết toán thuế (theo mẫu đính kèm).
-
Kho bạc Nhà nước lập ủy nhiệm chi (trường hợp hoàn trả bằng chuyển khoản) hoặc
phiếu chi (trường hợp hoàn trả bằng tiền mặt) để hoàn trả cho người nộp thuế; đồng
thời thực hiện hạch toán thoái thu ngân sách đối với việc hoàn trả các khoản
thu chưa quyết toán ngân sách nhà nước hoặc hạch toán chi ngân sách năm nay đối
với các khoản thu đã quyết toán vào niên độ ngân sách năm trước.
Căn
cứ vào hướng dẫn trên đây, cơ quan thuế hướng dẫn người nộp thuế biết, thực hiện;
cơ quan tài chính, thuế và kho bạc nhà nước phối hợp thực hiện. Trong quá trình
thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các đơn vị phản ánh về Bộ Tài chính để
nghiên cứu, giải quyết kịp thời.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Các Vụ: CST, PC, NSNN, KBNN (BTC);
- Các Ban, đơn vị thuộc TCT;
- Đại diện TCT tại TP.HCM;
- Lưu: VT, TCT (VT, KK).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
TÊN
CƠ QUAN THUẾ CẤP TRÊN
TÊN CƠ QUAN THUẾ BAN HÀNH VĂN BẢN
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
--------------
|
Số: /chữ viết
tắt cơ quan thuế-…
V/v: ……………………
|
…..,
ngày … tháng … năm …..
|
Kính
gửi: Kho bạc Nhà nước ………….
Để KBNN ………. có
đầy đủ căn cứ hoàn trả cho người nộp thuế (đối với các khoản thuế khác từ thuế
GTGT), cơ quan thuế … xin bổ sung một số thông tin kèm theo Quyết định hoàn thuế
số … ngày ….. như sau:
- Số tài khoản của
NNT: ………….. Mở tại: …………………… (trường hợp hoàn trả bằng chuyển khoản);
- Số chứng minh
nhân dân của người nhận tiền ……., ngày … tháng … năm ….. cấp, nơi cấp …………..
(trường hợp hoàn trả bằng tiền mặt).
- Thông tin về
các khoản thuế đã nộp:
Chứng
từ nộp thuế (Giấy nộp tiền vào NSNN, Biên lai thu, …)
|
Tổng
số tiền đã nộp
|
Loại
chứng từ
|
Số
chứng từ
|
Ngày,
tháng, năm của chứng từ
|
Cấp
|
Chương
|
Loại
|
Khoản
|
Mục
|
Tiểu
mục
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kính
chuyển KBNN để hoàn trả cho NNT đầy đủ, kịp thời.
Nơi nhận:
- Như trên;
- …………….
- Lưu: VT, tên đơn vị soạn thảo viết tắt.
|
THỦ
TRƯỞNG
Hoặc KT. THỦ TRƯỞNG
(Ký, ghi rõ họ tên và đóng dấu)
|
Công văn 6122/BTC-TCT hướng dẫn thoái trả thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao do Bộ Tài chính ban hành
THE MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 6122/BTC-TCT
Re: guiding the refund of income tax on high-income earners
|
Hanoi, May 27, 2008
|
To: Provincial/municipal Finance
Services, State Treasuries and Tax Departments The Ministry of Finance has recently
received documents from some Tax Departments, reflecting problems in the refund
of income tax on high-income earners under Item 1.2, Point 1, Section III, Part
G of the Finance Ministry’s Circular No. 60/2007/TT-BTC of June 14, 2007,
guiding the implementation of a number of articles of the Tax Administration
Law, and guiding the implementation of the Government’s Decree No.
85/2007/ND-CP of May 25, 2007, detailing the implementation of a number of
articles of the Tax Administration Law, and guidance in the Finance Ministry’s
Official Letter No. 128/BTC-TCT of January 4, 2008. Concerning this matter, the
Ministry of Finance provides the following guidance: Point 5.1, Section 5, Part III of
the Finance Ministry’s Circular No. 81/2004/TT-BTC of August 13, 2004, guiding
the implementation of the Government’s Decree No. 147/2004/ND-CP of July 23,
2004, which details the implementation of the Ordinance on Income Tax on
High-Income Earners, specifies cases eligible for the refund of income tax on
high-income earners, including: - Individuals whose income tax
amounts temporarily paid in the year are larger than payable amounts upon
annual tax finalization, except cases in which they have the overpaid tax
amounts subtracted by income-paying agencies from the subsequent period’s
payable tax amounts. - Other cases eligible to refund
under competent agencies’ handling decisions according to law. In order to uniformly implement
regulations on the refund of income tax on high-income earners to taxpayers in
the above cases and create favorable conditions for taxpayers, the Ministry of
Finance specifically guides the refund of income tax on high-income earners as
follows: 1. Responsibilities of tax agencies: - Upon annual tax finalization, if a
payer of income tax on high-income earners (personal income tax) has an
overpaid tax amount to be refunded (at the request of the taxpayer), the tax
agency of the locality where the taxpayer makes tax registration and which
grants tax identification numbers shall consider and promptly refund tax to the
taxpayer in accordance with law. If in the year the taxpayer has tax withheld
and paid in different localities by income-paying agencies or has paid tax by
another mode, he/she shall declare and finalize all his/her total incomes and
the payable tax amount, the temporarily paid tax amount with the tax agency
where tax finalization is conducted for consideration and refund of tax. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Tax refund procedures: - Upon issuance of a tax refund
decision (according to Form No. 04/HTBT attached to the Finance Ministry’s
Circular No. 60/2007/TT-BTC of June 14, 2007), the tax agency shall send this
decision, enclosed with additional information on tax refund, to the state
treasury of the same level where the taxpayer files tax declaration and
finalization (made according to the attached form). - The state treasury shall make a
payment order (in case tax is refunded by account transfer) or a payment slip
(in case tax is refunded in cash) for refunding tax to the taxpayer; at the
same time, cancel the remittance into the state budget of the refunded tax
amounts, if they have not yet been finalized into the state budget, or account
as the current year’s state budget expenditures for the refunded tax amounts,
if they have been finalized into the previous year’s state budget. Based on the above guidance, tax
agencies shall provide guidance to taxpayers for information and compliance;
finance and tax agencies and state treasuries shall join in the implementation.
Problems arising in the course of implementation should be reported to the
Ministry of Finance for study and timely settlement. FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
Công văn 6122/BTC-TCT ngày 27/05/2008 hướng dẫn thoái trả thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao do Bộ Tài chính ban hành
1.532
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|