|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Hướng dẫn 1684/HD-BHXH đóng quỹ bảo hiểm tai nạn lao động bệnh nghề nghiệp Hồ Chí Minh 2016
Số hiệu:
|
1684/HD-BHXH
|
|
Loại văn bản:
|
Hướng dẫn
|
Nơi ban hành:
|
Bảo hiểm xã hội Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Thị Thu
|
Ngày ban hành:
|
01/07/2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BẢO HIỂM XÃ HỘI VIỆT
NAM
BẢO HIỂM XÃ HỘI
TP. HỒ CHÍ MINH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1684/HD-BHXH
|
TP. Hồ Chí Minh, ngày 01 tháng 07 năm 2016
|
HƯỚNG DẪN
VỀ VIỆC ĐÓNG QUỸ BẢO HIỂM TAI NẠN LAO ĐỘNG, BỆNH NGHỀ NGHIỆP
Căn cứ Luật Vệ sinh, an toàn lao động
số 84/2015/QH13 được Quốc hội thông qua ngày 25/06/2015; Căn cứ Nghị định
37/2016/NĐ-CP ngày 15/05/2016 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật
Vệ sinh, an toàn lao động về bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp.
Bảo hiểm xã hội thành phố Hồ Chí Minh
hướng dẫn đối tượng, mức đóng và phương thức đóng quỹ bảo hiểm tai nạn lao động,
bệnh nghề nghiệp, như sau:
I. Đối tượng tham
gia
Người tham gia quỹ bảo hiểm tai nạn
lao động, bệnh nghề nghiệp bắt buộc là:
- Người thuộc đối tượng tham gia bảo
hiểm xã hội bắt buộc (trừ đối tượng chỉ tham gia vào quỹ hưu trí và tử tuất).
- Người làm việc theo hợp đồng lao động
có thời hạn từ đủ 01 tháng đến dưới 3 tháng thực hiện từ 01/01/2018.
- Không bao gồm người lao động là người
giúp việc gia đình.
II. Mức đóng và
phương thức đóng
1. Người sử dụng lao động hằng tháng
đóng bằng mức 1% trên quỹ tiền lương đóng bảo hiểm xã hội của người lao động.
Mức đóng này thay thế cho mức đóng
quy định tại Điểm a Khoản 2 Điều 86 Luật Bảo hiểm xã hội (2014) hết hiệu lực từ
ngày 01/07/2016.
2. Trường hợp người sử dụng lao động
là doanh nghiệp, hợp tác xã, hộ kinh doanh cá thể, tổ hợp tác hoạt động trong
lĩnh vực nông nghiệp, lâm nghiệp, ngư nghiệp, diêm nghiệp trả lương theo sản phẩm
hoặc khoán được đăng ký thực hiện hằng tháng, 03 tháng hoặc 06 tháng một lần.
3. Trường hợp người lao động giao kết
hợp đồng lao động với nhiều người sử dụng lao động mà đã đóng bảo hiểm xã hội
và quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp tại một nơi thì người sử dụng
lao động nơi còn lại phải đóng quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp
cho người lao động nếu người lao động thuộc đối tượng phải tham gia bảo hiểm xã
hội bắt buộc.
III. Tổ chức thực
hiện
1. Người sử dụng lao động
1.1. Tiếp tục thực hiện đóng 1% vào
quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp cho người lao động như hiện nay
(trong 26% đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc đã bao gồm 1% quỹ bảo hiểm tai nạn lao
động, bệnh nghề nghiệp).
1.2. Khi có người lao động giao kết hợp
đồng lao động với nhiều người sử dụng lao động và đã đóng quỹ bảo hiểm tai nạn
lao động, bệnh nghề nghiệp tại đơn vị khác thì lập danh sách riêng chỉ đóng 1%
cho các đối tượng này.
1.3. Hằng tháng vào ngày cuối cùng của
tháng nộp số tiền phải đóng vào tài khoản chuyên thu của cơ quan Bảo hiểm xã hội
(ghi rõ mã tham gia do cơ quan BHXH cấp).
2. Cơ quan Bảo hiểm xã hội
2.1. Tổ chức thu và phân bổ nguồn quỹ,
giải quyết các chế độ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp theo quy định.
2.2. Cấp mã quản lý riêng cho đối tượng
chỉ đóng 1% quỹ bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp.
Mã tham gia đầy đủ ký hiệu: ZCxxxxX
Mã khối: ZC
Số thứ tự đơn vị tăng dần: xxxx
Mã thành phố, quận huyện nơi thu: X
Tỷ lệ thu: 1%
Mã nhóm thống kê:
40
3. Hướng dẫn này có hiệu lực kể từ
ngày 01/07/2016. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc các đơn vị có liên
quan kịp thời phản ánh về Bảo hiểm xã hội Thành phố để được
hướng dẫn, giải quyết./.
Nơi nhận:
- Các đơn vị sử dụng lao
động;
- Ban Giám đốc BHXHTP;
- Các phòng chức năng BHXHTP;
- BHXH quận, huyện;
- Lưu: VT.
|
KT. GIÁM ĐỐC
PHÓ GIÁM ĐỐC
Nguyễn Thị Thu
|
Guideline No. 1684/HD-BHXH dated July 01, 2016,
for the contribution to the occupational accident and disease insurance fund
VIETNAM SOCIAL
INSURANCE
HO CHI MINH CITY SOCIAL INSURANCE AGENCY
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No. 1684/HD-BHXH
|
Ho Chi Minh city,
July 01, 2016
|
GUIDELINE FOR THE CONTRIBUTION
TO THE OCCUPATIONAL ACCIDENT AND DISEASE INSURANCE FUND Pursuant to the Law of Occupational hygiene and
safety no 84/2015/QH13 passed by the National Assembly on June 25,
2016; the Government’s Decree No. 37/2016/ND-CP dated May 15, 2016 on the
implementation of certain articles regarding insurance against occupational
accidents and diseases in the Law of Occupational hygiene and safety. Ho Chi Minh City’s Social Insurance Agency provides
the following guideline regarding the contributors, rate and method of
contribution to the occupational accident and disease insurance fund: I. Contributor The individuals mandatorily required to contribute
to the occupational accident and disease insurance fund are: - The contributors to
mandatory social insurance (except those contributing solely to the pension and
death benefit fund). - Workers employed under a
contract whose duration spans from 01 to 03 months, as of January 01, 2018. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 II. Rate and method of contribution 1. An employer shall
contribute, on monthly basis, 1% of its fund of salary on which the employees'
social insurance contribution is based. This rate of contribution shall replace that
defined in Point a, Section 2, Article 86 of the 2014’s Law on Social
insurance, which expires on July 01, 2016. 2. Employers can apply for making
contributions at monthly, 3-month or 6-month intervals if they are companies,
cooperatives, household businesses or artels that operate in the sector of
agriculture, forestry, fishery or salt making and pay the salary or wage by
production or by target. 3. In the event that an
employee engages in labor contracts with various employers and contributes to
social insurance and occupational accident and disease insurance through one
employee, the other employers shall contribute to the employee's insurance
against occupational accidents and diseases if such employee is required to
contribute to compulsory social insurance. III. Implementation 1. Employers 1.1. Continue the contribution to the occupational
accident and disease fund for employees at the current rate of 1% (the 26%
contribution to compulsory social insurance includes the 1% contribution to
occupational accident and disease insurance). 1.2. Make a separate list of the employees for whom
only the 1% contribution is made owing to their engagement in labor contracts
with various employees and having contributed to the occupational disease and
accident insurance through another employer. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Social insurance agency 2.1. Collect and allocate the sources of the fund,
settle benefits from the occupational accident and disease insurance as per
regulations. 2.2. Assign separate administrative codes to those
only contributing 1% to the occupational accident and disease insurance. The full characters of a code: ZCxxxxX Sectoral code: ZC Increasing ordinal number of the entities: xxxx Code of the city or district where an amount of
contribution is collected: X Rate of contribution: 1% Statistical group code: 40 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 p.p. DIRECT
VICE DIRECTOR
Nguyen Thi Thu
Guideline No. 1684/HD-BHXH dated July 01, 2016,
for the contribution to the occupational accident and disease insurance fund
2.492
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|