THE
MINISTRY OF TRANSPORT
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
----------------
|
No.
11/2012/TT-BGTVT
|
Hanoi,
April 12, 2012
|
CIRCULAR
PROVIDING ON PROFESSIONAL STANDARD, PROFESSIONAL CERTIFICATE
OF SEAFARERS AND THE MINIMUM SAFETY COMPLEMENT OF VIETNAMESE SEAGOING SHIPS
Pursuant to the June 14, 2005 Vietnam
Maritime Code;
Pursuant to the Government’s Decree
No. 51/2008/ND-CP, of April 22, 2008, defining the functions,
tasks, powers and organizational structure of the the Ministry of Transport;
Pursuant to the International
Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for
Seafarers (or STCW) in 1978 and amended in 2010, of
which Vietnam is a member.
The Minister of Transport promulgates
the Circular providing on professional standard, professional certificate of seafarers and the minimum safety complement of Vietnamese seagoing ships.
Chapter I
GENERAL PROVISION
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
This Circular
provides on professional standard, professional certificate of seafarers and
the minimum safety complement of Vietnamese seagoing ship.
Article 2. Subjects of application
1. This Circular
applies to agencies, organizations, individuals, seafarers that relate to
professional standard, professional certificate of seafarers and the minimum
safety complement of Vietnamese seagoing ships.
2. This Circular applies to ships on
official duty in cases specified in this Circular.
Article 3. Interpretation of terms
In this Circular,
the below terms are construed as follows:
1. STCW
Convention means the International Convention on
Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers in 1978 and
amended in 2010;
2. STCW Code means the Code together with the Convention on Standards of Training,
Certification and Watchkeeping for Seafarers in 1978 and amendments;
3. Captain means person having the highest the command right of a ship;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Deck officer
means officer who possess specialized and professional
qualification as prescribed in Chapter II of STCW Convention;
6. Chief mechanic means high-level mechanic officer who is
in charge of mechanical propulsion of ship
and operation, maintenance of ship’s electrical and mechanical equipment;
7. Second
Mechanic means mechanic officer who is adjacent chief
machine and in charge of mechanical propulsion of ship and operation,
maintenance of ship’s electrical and mechanical equipment when chief machine is
incapable of undertaking thereof;
8. Mechanic means officer who possess specialized professional qualification as
prescribed in Regulation III/1, III/2 or III/3 of STCW Convention;
9. Electro
technical officer means officer who possess
specialized professional qualification as prescribed in Regulation III/6 of
STCW Convention;
10. Radio-information
operator (hereinafter abbreviated as TTVT) means officer who possess specialized professional qualification as
prescribed in Chapter IV of STCW Convention;
11. Electro
technical workman means a seafarer who possesses
specialized professional qualification as prescribed in Regulation III/7 of
STCW Convention;
12. Oiler means ship that
is produced and specialized used for the oil and oil product carriage;
13. Chemical
ship means ship that is produced
or reformed and used for carriage by sea of liquid chemicals in bulk enumerated
in Chapter 17 of the International Code on carriage by sea of liquid chemicals
in bulk (IBC Code);
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15. Passenger ship means ship
specified in International Convention on safety of life at sea in 1974 and
amendments (SOLAS 1974);
16. Ro-Ro passenger ship means ship specified in International
Convention on safety of life at sea in 1974 and amendments (SOLAS 1974);
17. Near-shore
itinerary means itinerary of ship with gross tonnage
under 500GT in limit by mainland with straight-lines
connected with the coordinate points: 12000’N, 100000’E;
23000’N, 100000’E; 23000’N, 114020’E; 12000’N, 114000’E; 12000’N, 116000’E;
07000’N, 116000’E and 07000’N, 102030’E. In additionally, itinerary of ships in
waters belonging to sovereignty and continental shelves of Vietnam shall be
considered as near-shore itinerary;
18. Training
record book means book that is used to issue for
seafarers possessing university qualification who practicing as a deck officer
on a 500 GT- or more ship, practicing at position of machine officer on ship
with total main engine capacity from 750 KW or more; and that is used to issue
for seafarers possessing the college or 36 month - vocational college
qualification, who practicing as an electro technical
officer under the requirement in Table A-III/6 of STCW Code;
19. Practice time means time which seafarers work on ship
under a training program in conformity with the STCW Convention;
20. Probationary
time means practice time for a title of ship class corresponding to professional competence certificate under supervision
by an officer;
21. Time in
charge of a job title means worked at a job title
corresponding to the professional competence certificate have been granted;
22. Seafaring
period means time in which seafarers, trainees work
and practice on seagoing vessels;
23. Month means month under solar calendar or 30 days composed from durations
less than a month;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
25. Company means ship owner or any other organization or individual such as manger
or ship hirer who take responsibility for operation of ship and persons who
agree to be in charge of all such tasks and duties for company under provisions
thereof;
26. Certificate
of professional competence (hereinafter abbreviated as GCNKNCM) means certificate used to grant for seafarers as prescribed in the STCW
Convention;
27. Certificate
of professional training (hereinafter abbreviated
as GCNHLNV) means
certificate used to grant for seafarers as prescribed in the STCW Convention;
28. Confirmation
of recognition of professional competence Certificate means
confirmation granted by the general director of Vietnam Maritime Administration
for foreign seafarers who have possessed Certificate of professional competence
granted as prescribed in the STCW Convention aiming to work on Vietnam seagoing
vessels;
29. Confirmation
of issuance of certificate means confirmation granted
by the general director of Vietnam Maritime Administration for seafarers who
have been granted certificate of correspondence training course completion by
head of training institution as prescribed in Regulation IV/2 and Regulation
V/1 or the STCW Convention;
30. An
OS watchkeeping sailor means a
seafarer who possess professional qualification as prescribed in Regulation II/4 of STCW Convention and complete the professional operation
training course stipulated by the Ministry of Transport;
31. An
AB watchkeeping sailor means a
seafarer who possess professional qualification as prescribed in Regulation
II/4 and Regulation II/5 of the STCW Convention and complete the professional
operation training course stipulated by the Ministry of Transport;
32. An
Oiler watchkeeping mechanic means
a seafarer who possess professional qualification as prescribed in Regulation
III/4 of the STCW Convention and complete the professional operation training
course stipulated by the Ministry of Transport;
33. An
AB watchkeeping mechanic means a
seafarer who possess professional qualification as prescribed in Regulation
III/4 and Regulation III/5 of the STCW Convention and complete the professional
operation training course stipulated by the Ministry of Transport;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PROFESSIONAL STANDARD OF SEAFARERS
Article 4.
Professional standard of captain, vice captain of ship with 500 GT or more
The captain, vice captain of ship with
500 GT or more must satisfy professional standards specified in section A-II/1,
A-II/2, A-IV/2 and A-VIII/2 of the STCW Code in concerning with functions as
follows:
1. Maritime according to the management level;
2. Technique of laying and arranging
commodities according to the management level;
3. Controlling ship’s activities and
taking care of persons on ship according to the management level;
4. Information and communication
according to the operation level.
Article 5.
Professional standard of captain, vice captain of ship from 50 T to less than 500
GT, Near-shore itinerary and captain of ship less than 50 GT
The captain, vice
captain of ship from 50 GT to less than 500 GT, near-shore
itinerary and captain of ship less than 50 GT must satisfy
professional standards specified in section A-II/3, A-IV/2 and A-VIII/2 of the
STCW Code in concerning with functions as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Technique of
laying and arranging commodities according to the management level;
3. Controlling ship’s
activities and taking care of persons on ship according to the management
level;
4. Information and
communication according to the operation level.
Article 6.
Professional standard of deck officer of ship with 500 GT or more
The deck officer of ship with 500 GT or
more must satisfy professional standards specified in section A-II/1, A-IV/2
and A-VIII/2 of the STCW Code in concerning with functions as follows:
1. Maritime
according to management level;
2. Technique of
laying and arranging commodities according to the management level;
3. Controlling
ship’s activities and taking care of persons on ship according to the
management level;
4. Information and
communication according to the operation level.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The deck officer of ship from 50 GT to less
than 500 GT, near-shore itinerary must satisfy professional
standards specified in section A-II/3, A-IV/2 and A-VIII/2 of the STCW Code in
concerning with functions as follows:
1. Maritime
according to management level;
2. Technique of
laying and arranging commodities according to the management level;
3. Controlling
ship’s activities and taking care of persons on ship according to the
management level;
4. Information and
communication according to the operation level.
Article 8. Professional standard
of watchkeeping sailor
1. Professional
standard of OS watchkeeping sailor
The OS watchkeeing sailor
must satisfy professional standards specified in section A-II/4 of the STCW
Code on maritime function under the assistance level.
2. Professional
standard of AB watchkeeping sailor
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Maritime according to the assistance level;
b) Technique of laying and arranging
commodities according to the assistance level;
c) Controlling ship’s activities and
taking care of persons on ship according to the assistance level;
d) Maintenance and repair according to
the assistance level.
Article 9. Professional standard
of chief mechanic, second mechanic of ship with total capacity of main engine
from 750 KW or more
The chief mechanic, second mechanic of
ship with total capacity of main engine from 750 GT or
more must satisfy professional standards specified in section A-III/1, A-III/2
and A-VIII/2 of the STCW Code in concerning with functions as follows:
1. The seagoing
vessel machine technique according to the management level;
2. Technique of electron, electricity
and engine control according to the management level;
3. Maintenance and repair according to
the management level;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 10. Professional standard
of chief mechanic, second mechanic of ship with total capacity of main engine
from 75 KW to less than 750 KM and chief mechanic of ship with total capacity
of main engine less than 75 KW
Chief mechanic, second mechanic of ship
with total capacity of main engine from 75 KW to less than
750 KM and chief mechanic of ship with total capacity of main engine less than
75 KW must satisfy professional standards under training program regulated by The
Minister of Transport regarding on functions as follows:
1. The seagoing vessel machine technique
according to the management level;
2. Technique of electron, electricity
and machine control according to the management level;
3. Maintenance and repair according to
the management level;
4. Controlling ship’s activities and
taking care of persons on ship according to the management level;
Article 11. Professional standard
of mechanic officer of ship with total capacity of main engine from 750 KW or
more
The mechanic officer of ship with total
capacity of main engine from 750 GT or more must satisfy professional standards
specified in section A-III/1 and A-VII/2 of the STCW Code regarding on
functions as follows:
1. The seagoing vessel machine technique
according to the operation level;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Maintenance and repair according to
the operation level;
4. Controlling ship’s activities and
taking care of persons on ship according to the operation level;
Article 12. Professional standard
of mechanic officer of ship with total capacity of main engine from 75 KW to
less than 750 KW
Mechanic officer of ship with total
capacity of main engine from 75 KW to less than 750 KM must satisfy
professional standards under training program regulated by The Minister of
Transport regarding on functions as follows:
1. The seagoing vessel machine technique
according to the operation level;
2. Technique of electron, electricity
and machine control according to the operation level;
3. Maintenance and repair according to
the operation level;
4. Controlling ship’s activities and
taking care of persons on ship according to the operation level;
Article 13. Professional standard
of watchkeeping mechanic
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The Oiler watchkeeping mechanic must satisfy professional standards specified in section A-III/4 of
the STCW Code on seagoing vessel machine technical function under the
assistance level.
2. Professional standard of AB
watchkeeping mechanic:
The AB watchkeeping mechanic must satisfy professional standards specified in section A-III/4 and
A-III/5 of the STCW Code on functions as follows:
a) The seagoing vessel machine technique
according to the assistance level;
b) Technique of electron, electricity
and machine control according to the assistance level;
c) Maintenance and repair according to
the assistance level;
d) Controlling ship’s activities and
taking care of persons on ship according to the assistance level;
Article 14.
Professional standard of electro technical officer
The electro technical officer must
satisfy professional standards specified in section A-III/6 of the STCW Code on
functions as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Maintenance and repair according to
the operation level;
3. Controlling ship’s activities and
taking care of persons on ship according to the operation level;
Article 15. Professional
standard of electro technical workman
The electro technical workman must
satisfy professional standards specified in section A-III/7 of the STCW Code on
functions as follows:
1. Technique of electron, electricity
and machine control according to the assistance level;
2. Maintenance and repair according to
the assistance level;
3. Controlling ship’s activities and
taking care of persons on ship according to the assistance level;
Chapter III
PROFESSIONAL
CERTIFICATE OF SEAFARERS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 16.
Classification of professional certificates
Professional certificates of Vietnamese seafarers include the following types:
1. Certificate of
professional competence;
2. Certificate of
professional trainning:
a) Certificate of
basic professional trainning (hereinafter abbreviated as
GCNHLNVCB);
b) Certificate of
special professional trainning (hereinafter abbreviated as
GCNHLNVDB);
c) Certificate of
specialized professional trainning (hereinafter
abbreviated as GCNHLNVCM);
Article 17. Certificate of professional competence
1. Certificate of
professional competence granted by the general director of Vietnam Maritime
Administration for seafarers to be in charge of job titles as prescribed in
this Circular, other relavant Vietnamese laws and in conformity with the SCTE
Convention.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 18.
Certificate of basic professional trainning
1. Certificate of basic professional operation
training is granted by training and coaching institutions for seafarers who
have finished program of basic professional operation training regarding on
salvage technique, fire fighting and preventing, basic medical first aid,
safety of life and social duties in conformity with the STCW Convention.
2. Certificate of basic professional
operation training is valid within 05 years from the date of issuance.
Article 19. Certificate of special professional trainning
1. Certificate of
special professional operation training is granted by training and coaching
institutions for seafarers who have finished one of programs of special
professional operation training in conformity with the STCW Convention as
follows:
a) Basic relating
to oiler, chemical ship, liquefied gas ship;
b) Advanced
relating to oiler, chemical ship, and liquefied gas ship;
c) Crowd
management for passenger ship and Ro-Ro passenger ship;
d) Training safety
for staff servicing directly on the passenger hold for passenger ship and Ro-Ro
passenger ship;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Management of
crisis and human reaction on passenger ship and Ro-Ro passenger ship;
2. Certificate of special professional
trainning is valid within 05 years from the day of insuance
Article 20. Certificate of professional operation training
1. Certificate of
professional operation training is granted by training and coaching
institutions for seafarers who have finished one of programs of professional
operation training in conformity with the STCW Convention as follows:
a) Observation and Radar plotting;
b) Automatic radar
plotting aid (ARPA);
c) Global maritime distress and safety system (GMDSS) general operator
certificate (GOC), restrained operator certificate (ROC);
d) Advanced fire
fighting;
dd) Medical
first - aid;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
g) Rescue raft,
salvage boat;
h) High – speed
salvage boat;
i) Awareness of
seagoing vessel security;
j) Seafarers have
specific task of seagoing vessel security;
k) Seagoing ship
security officer;
l) Management of
crew/ Cockpit resource;
m) Management of
crew/ engine-room resource;
n) Maritime
English;
o) The electronic chart;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Certificate of specialized professional trainning is valid within 05
years from the day of insuance.
Section 2.
CONDITION OF GRANTING CERTIFICATE OF PROFESSIONAL COMPETENCE
Article 21. General conditions
To be granted a
certificate of professional competence, seafarer must satisfy general
conditions as follows:
1. At the labor age and meeting the healthy standard as prescribed;
2. Graduating in specialized on seagoing ship control, operation of
seagoing ship machine or ship -electrical technique from
schools training specialized in maritime;
3. The following cases must have additional subjects which they did not
learn or learn incompletely
a) Graduating in
specialized on sector specified in clause 2 of this
Article from other schools;
b) Graduating in
specialized on analogous sector from schools training specialized in maritime;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. Having valid
dossier as prescribed in section 5 of this Circular;
5. Being eligible on professional and
time of undertaking job title corresponding to each job title specified in
articles 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 and
39 of this Circular.
Article 22.
Condition of granting certificate of professional competence for captain, vice
captain of ship from 3000 GT or more
1. Profesional
conditions:
a) Graduating
specialized in seagong ship control at university level; if graduating
specialized in seagong ship control at college or vocational college level with
training time of 36 months, they must finish the advanced training program
regulated by the Ministry of Transport;
b) Knowing the
maritime English at level 3 or the English is equivalent to the C certificate
or higher;
c) Finishing
program of professional fostering as prescribed by the Ministry of Transport
and attaining result in officer examination at the level
of management of ship from 3000 GT or more.
2. Conditions of
undertaking job titles:
a) For vice
captain: Having worked as deck officer title of ship from 500 GT or more in at
least 24 months;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Having worked as
vice captain title of ship from 3000 GT or more in at least 24 months or having
worked as captain title of ship from 500 GT to less than 3000 GT in at least 12
months and working as vice captain of ship from 3000 GT or more in at least 12
months;
- Attaining result
in the examination for captain of ship from 3000 GT or more.
Article 23.
Condition of granting certificate of professional competence for captain, vice
captain of ship from 3000 GT or more
1. Profesional
conditions:
a) Graduating
specialized in seagoing ship control at college or vocational college level
with training time of 36 months; if graduating specialized in seagoing ship
control at professional secondary or vocational college level with training
time of less than 36 months or intermediate vocational level with training time
of 24 months, they must finish the advanced training program regulated by the
Ministry of Transport;
b) Knowing the maritime English at level
2 or the English is equivalent to the B certificate or higher;
c) Finishing program
of professional fostering as prescribed by the Ministry of Transport and
attaining result in officer examination at the level of management of ship from
500 GT to less than 3000 GT.
2. Conditions of
undertaking job titles:
a) For vice
captain: Having worked as deck officer title of ship from 500 GT or more in at
least 24 months;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Having worked as
vice captain title of ship from 500 GT to less than 3000 GT in at
least 24 months or having worked as captain title of ship from 50 GT to less
than 500 GT, near – shore itinerary in at least 12 months and working as vice
captain of ship from 500 GT to less than 3000 GT in at least 12 months;
- Attaining result
in the examination for captain of ship from 500 GT or less than 3000 GT.
Article 24. Conditions of granting certificate of professional
competence for captain, vice captain of ship from 50 T to less than 500 GT, non
near-shore itinerary
Captain, vice captain of ship from 50 GT
to less than 500 GT, non near-shore itinerary must have certificate of
professional competence for Captain, vice captain of ship from 500 GT or
more.
Article 25. Conditions of granting certificate of professional
competence for captain, vice captain of ship from 50 T to less than 500 GT,
near-shore itinerary
1. Profesional
conditions:
a) Graduating
specialized in seagoing ship control at professional secondary or vocational
college level with training time of less than 36 months or vocational upper
secondary level with training time of 24 months; if graduating specialized in
seagoing ship control at vocational upper secondary level with training time of
less than 24 months or long-term vocational level with time from 12 months to
less than 24 months, they must finish the advanced training program regulated
by the Ministry of Transport;
b) Knowing the
maritime English at level 1 or the English is equivalent to the A certificate
or higher;
c) Finishing
program of short-term professional fostering as prescribed by the Ministry of
Transport and attaining result in officer examination at the level of
management of ship from 50 GT to less than 500 GT.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) For vice
captain: Having worked as deck officer title of ship from 50 GT to less than
500 GT, near-shore itinerary in at least 24 months;
b) For captain:
Having worked as deputy team capatain title of ship from 50 GT to less than 500
GT, near-shore itinerary in at least 24 months;
Article 26.
Condition of granting certificate of professional competence for captain of
ship less than 50 GT
1. Profesional conditions:
a) Greduating from lower secondary
school;
b) Completing program on short-term
training specilized in seagong ship control and attaining the examination
result as prescribed by the Ministry of Transport; if graduating specilized in
seagong ship control at preliminary vocational level, they must only attain the
examination result;
2. Condition of seafaring period: Having seafaring period at least of 12
months.
Article 27. Condition of granting certificate of professional
competence for deck officer of ship from 500 GT or more
1. Profesional conditions:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Knowing the
maritime English at level 2 or the English is equivalent to the B certificate
or higher;
c) Attaining
result in the examination for deck officer of ship from 500 GT or more.
2. Conditions of time of undertaking job titles:
a) Having Practice
time that is recorded in "The training record book"
at least 12 months under the training program satisfying requirements in
section A-II/1 of the STCW Code or having seafaring period at least 36 month on
the ship from 500 GT or more, in which having at least 06 months working as
sailor of shift working;
b) If worked as deck officer on ship
from 50 GT to less than 500 GT, near-shore itinerary, they must have at least
06 months seagoing on ship from 500 GT or more.
Article 28. Condition of granting certificate of professional
competence for deck officer of ship from 50 GT to less than 500 GT, non
near-shore itinerary
Deck officer of ship from 50 GT to less
than 500 GT, non near-shore itinerary must have certificate of professional
competence for Deck officer of ship from 500 GT or more as prescribed in
Article 27 of this Circular.
Article 29. Condition of granting certificate of professional
competence for deck officer of ship from 50 GT to less than 500 GT, near-shore
itinerary
1. Profesional conditions:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Knowing the maritime
English at level 1 or the English is equivalent to the A certificate or higher;
c) Attaining
result in the examination for deck officer of ship from 50 GT to less than 500
GT.
2. Conditions of
time of undertaking job titles: Having seafaring period at least of 36 months
on ship from 50 GT or more.
Article 30. Condition of granting certificate of professional
competence of chief mechanic, second mechanic of ship with total capacity of
main engine from 3000 KW or more
1. Profesional
conditions:
a) Graduating
specilized in seagoing ship machine operation at university level; if
graduating specilized in seagoing ship machine operation at college or
vocational college level with training time of 36 months, they must finish the
advanced training program regulated by the Ministry of Transport;
b) Knowing the
maritime English at level 3 or the English level is equivalent to the C
certificate or higher;
c) Finishing
program of professional fostering as prescribed by the Ministry of Transport
and attaining result in officer examination at the level of management of ship
with total capacity of main engine from 3000 GT or more.
2. Conditions of
undertaking job titles:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) For chief
mechanic:
- Having worked as
second mechanic of ship with total capacity of main engine from 3000 KW or more
in at least 24 months; or working as chief machine of ship with total capacity
of main engine from 750 KW to less than 3000 KW in at least 12 months and
working as second mechanic of ship with total capacity of main engine from 3000
or more in at least 12 months;
- Attaining result
in the examination for chief mechanic of ship with total capacity of main
engine from 3000 GT or more.
Article 31. Condition of granting certificate of professional
competence of chief mechanic, second mechanic of ship with total capacity of
main engine from 750 KW to less than 3000 KW
1. Profesional
conditions:
a) Graduating
specialized in seagoing ship machine operation at college or vocational college
level with training time of 36 months; if graduating specialized in seagoing
ship machine operation at professional secondary or vocational college level
with training time of less than 36 months or intermediate vocational level with
training time of 24 months, they must finish the advanced training program
regulated by the Ministry of Transport;
b) Knowing the
maritime English at level 2 or the English level is equivalent to the B
certificate or higher;
c) Finishing
program of professional fostering as prescribed by the Ministry of Transport
and attaining result in officer examination at the level of management of ship
with total capacity of main engine from 750 GT to less than 3000 KW.
2. Conditions of
undertaking job titles:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) For chief mechanic:
- Having worked as second mechanic of
ship with total capacity of main engine from 750 KW to less than 3000 KW in at
least 24 months; or working as chief machine of ship with total capacity of
main engine from 75 KW to less than 750 KW in at least 12 months and working as
second mechanic of ship with total capacity of main engine from 750 KW to less
than 3000 KW in at least 12 months;
- Attaining result in the examination
for chief mechanic of ship with total capacity of main engine from 750 KW to
less than 3000 KW.
Article 32. Condition of granting certificate of professional
competence of chief mechanic, second mechanic of ship with total capacity of
main engine from 75 KW to less than 750 KW
1. Profesional
conditions:
a) Graduating
specialized in seagoing ship machine operation at professional upper secondary
or vocational upper secondary level with training time of 24 months;
vocational college level with training time of less than 36 months; if
graduating specialized in seagoing ship machine operation at vocational upper
secondary level with training time of less than 24 months or long-term
volcational level with training time of less than 24 months, they must finish
the advanced training program regulated by the Ministry of Transport;
b) Knowing the maritime
English at level 1 or the English is equivalent to the A certificate or higher;
c) Finishing
program of professional fostering as prescribed by the Ministry of Transport
and attaining result in officer examination at the level of management of ship
with total capacity of main engine from 75 KW to less than 750 KW.
2. Conditions of
time of undertaking job titles:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) For chief mechanic: Having worked as
second mechanic of ship with total capacity of main engine from 75 KW to less
than 750 KW in at least 24 months; or working as machine officer of ship with
total capacity of main engine from 75 KW to less than 750 KW in at least 36
months;
Article 33. Condition of granting certificate of professional
competence for chief mechanic of ship with total capacity of main engine less
than 75 KW
1. Profesional
conditions:
a) Greduating from
lower secondary school;
b) Completing
program on short-term training specilized in seagong ship machine operation and
attaining the examination result as prescribed by the Ministry of Transport; if
graduating specilized in seagong ship machine operation at preliminary vocational
level, they must only attain the examination result;
2. Condition of seafaring period: Having
seafaring period at least of 12 months.
Article 34. Condition of granting certificate of professional
competence for mechanic officer of ship with total capacity of main engine from
750 KW or more
1. Profesional
conditions:
a) Graduating
specialized in seagoing ship machine operation at college or vocational college
level with training time of 36 months; if graduating specialized in seagoing
ship machine operation at professional secondary or vocational college level
with training time of less than 36 months or intermediate vocational level with
training time of 24 months, they must finish the advanced training program
regulated by the Ministry of Transport;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Attaining
result in the examination for mechanic officer of ship with total capacity of
main engine from 750 GT or more.
2. Conditions of
time of undertaking job titles:
a) Having practice
time that is recorded in "The training record book" at least 12
months under the training program satisfying requirements in section A-III/1 of
the STCW Code or having seafaring period at least 36 month on the ship with
total capcity of main engine from 750 KW or more, in which having at least 06
months working as mechanic of shift working;
b) If worked as mechanic officer of ship
with total capacity of main engine from 75 KW to less than 750 KW, must have at
least 06 months for seagoing on ship with total capacity of main engine from 75
KW or more;
Article 35. Condition of granting certificate of professional
competence of mechanic officer of ship with total capacity of main engine from
75 KW to less than 750 KW
1. Profesional
conditions:
a) Graduating
specialized in seagoing ship machine operation at professional secondary or
vocational college level with training time of less than 36 months; or
vocational upper secondary level with training time of 24 months; if graduating
specialized in seagoing ship machine operation at vocational upper secondary
level with training time of less than 24 months or long-term volcational level
with training time of less than 24 months, they must finish the advanced
training program regulated by the Ministry of Transport;
b) Knowing the
maritime English at level 1 or the English is equivalent to the A certificate
or higher;
c) Attaining
result in the examination for mechanic officer of ship with total capacity of
main engine from 75 KW to less than 750 KW.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 36. Condition of granting certificate of professional competence
for watchkeeping sailor
1. OS watchkeeping sailor:
a) Graduating
specialized in seagoing ship control at vocational upper secondary level with
training time of less than 24 months; if graduating specialized in seagoing
ship control at preliminary vocational level, they must finish the
advanced training program regulated by the Ministry of Transport;
b) Possesing
certificate of basic professional tranining;
c) Possesing
certificate of seagoing ship security awareness professional tranining;
d) Having
seafaring period of 06 months or practicing as OS watchkeeping sailor for 02
months.
2. AB watchkeeping
sailor:
a) Graduating
specialized in seagoing ship control at vocational upper secondary level with
training time of less than 24 months; if graduating specialized in seagoing
ship control at preliminary vocational level, they must finish the advanced
training program regulated by the Ministry of Transport;
b) Possesing
certificate of basic professional tranining;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Having
seafaring period of 18 months or practicing as AB watchkeeping sailor for 12
months.
Article 37. Condition of granting certificate of professional
competence for watchkeeping mechanic
1. Oiler
watchkeeping mechanic:
a) Graduating
specialized in seagoing ship machine operation at volcational upper secondary
level with training time of less than 24 months; if graduating specialized in
seagoing ship machine operation at preliminary vocational level, they
must finish the advanced training program regulated by the Ministry of
Transport;
b) Possesing
certificate of basic professional tranining;
c) Possesing
certificate of seagoing ship security awareness professional tranining;
d) Having seafaring
period of 06 months or practicing as Oiler watchkeeping mechanic for 02 months.
2. AB watchkeeping
mechanic:
a) Graduating
specialized in seagoing ship machine operation at volcational upper secondary
level with training time of less than 24 months; if graduating specialized in
seagoing ship machine operation at preliminary vocational level, they must
finish the advanced training program regulated by the Ministry of Transport;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Possesing certificate
of seagoing ship security awareness professional tranining;
d) Having
seafaring period of 18 months or practicing as AB watchkeeping mechanic for 12
months.
Article 38.
Condition of granting certificate of professional competence for electro technical
officer
1. Profesional
conditions:
a) Graduating
specialized in seagoing ship electrical technique at college or vocational
college level with training time of 36 months; if graduating specialized in
seagoing ship electrical technique at Professional upper secondary or
vocational college level with training time of less than 36 months or
vocational upper secondary level with training time of 24 months, they must
finish the advanced training program regulated by the Ministry of Transport;
b) Knowing the
maritime English at level 2 or the English level is equivalent to the B
certificate or higher;
c) Finishing
program of professional fostering as prescribed by the Ministry of Transport
and attaining result in seagoing ship electro technical
officer examination.
2. Conditions of
time of undertaking job titles: Having practice time that is recorded in
"The training record bood" at least 12 months under the training
program satisfying requirements in section A-III/6 of the STCW Code or having
seafaring period at least 36 month;
Article 39.
Condition of granting certificate of professional competence for electro
technical workman
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Possesing
certificate of basic professional tranining;
3. Possesing
certificate of seagoing ship security awareness professional tranining;
4. Having
seafaring period of 06 months or practicing as electro
technical workman for 03 months.
Section 3. ORGANIZATION OF OFFICER EXAMINATION
Article 40. The Council of officer examination
1. The Council of
officer examination (hereinafter abbreviated as the Council of examination) is
established by the general director of Vietnam Maritime Administration,
comprising from 05 to 07 members: Chariman of the Council of examination is
leader of Vietnam Maritime Administration; members are representatives of
Department of Officer organization – under the Ministry of Transport;
representatives of some relevant functunal offices of Vietnam Maritime
Administration, head of training and coaching institution.
2. The Council of
examination has duties:
a) Consulting for
the general director of Vietnam Maritime Administration to decide: List of
candidates; establishment of the officer examination jury (hereinafter refered
to as the Jury) that organize for supervising examination and marking
examination papers; selecting examination questions for each job title rank;
recognition of examination result.
b) Organizing,
checking, supervising operation of examinations;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Handling violations on examination
regulation.
Article 41. The jury
1. The Jury is
established by decision of the general director of Vietnam Maritime
Administration based on proposal of the chairman of the Council of examination.
2. Quantity of
members of the Jury shall depend on quantity of candicates but at least it must
have 03 members, in which must have at least 1/3 members of the Jury who not
participate in teaching directly. Members of the Jury are captains, chief
mechanics, or experts in maritime, management, or teachers having pedagogical
skill, capability, experiences and specialized qualification correspondence to
specialized level and ability at the requirement of each examination session.
3. Task of the
Jury:
a) Questioning,
marking examination seriously, fairly, exactly, assessing properly on level of
candidates;
b) Detecting
mistakes in examination questions, requesting the Council of examination for
timely adjustment ;
c) Detecting negative phenomenons in the
examination and proposing to chairman of the Council of examination for timely
settlement.
Article 42. Main
Coach
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Main coaches
must have experiences; professional level and certificate of training that are
suitable with the correspondence course; if course uses simulation, they must
have certificate suitable with simulation program being taught by them;
3. Main coaches or persons possessing
certificate of coach grantef by foreign country in conformity with 1978 STCW
Convention, amended in 2012 shall be appointed for coach work of correspondence
course; training seafarers, recording on book of training, practicing on
seagoing ship.
Section 4. TRAINING
AND TRAINING, COACHING INSTITUTION
Article 43.
The training basic profession, professional skill on seagoing ship security
awareness
1. Learners graduate from Maritime
specialized training and coaching institutions, by which they shall be granted
certificate of basic professional coaching; certificate of seagoing ship
security awareness professional coaching.
2. If seafarers have not passed coaching
of basic professional; seagoing ship security awareness professional skill,
they must finish program on coaching of basic professional; seagoing ship
security awareness professional as prescribed and granted certificate by
institution that trained and coached them.
Article 44.
The special professional skill training
1. The special professional operation training
is applied to seafarers who working on oilers, chemical ships, liquefied gas
ship, passenger ship and Ro-Ro passenger ship.
2. The special professional operation
training subject to seafarers who working on oilers, chemical ships, liquefied
gas ship, passenger ship and Ro-Ro passenger ship includes coaching of basic
and advanced professional skills.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. For oilers, chemical ships, liquied
gas ships, certificates of familiarization training are granted for seafarers who
finished programs on familiarization training
and attained result of
examination as prescribed.
5. For oilers, chemical ships, liquied
gas ships, certificates of advanced professional operation training are granted
for captain, chief mechanic, vice captain, second mechanic, officers and
other seafarers who are responsible for loading or unloading and
protecting commodities and finished programs on advanced professional coaching
and attained result of examination as prescribed.
6. For passenger ship and Ro-Ro
passenger ship, certificate of special professional operation training is granted for completion of one or all coaching following contents:
a) Captains, vice
captains, officers and other seafarers being assigned to
help passenger in emergencies and completed program on crowd management
training and took an examination which meeting requirements as prescribed;
b) Captains, vice
captains, chief mechanics, second
mechanics and other seafarers are responsible for going up
and down from ship of passengers, loading or unloading, tying up commodities,
closing or opening door at ship's rail, ship’s ahead, ship's aft, and completed
the training program on safety of passengers, commodities and intactness of
ship-husk, and attained examination result as prescribed;
c) Captains, vice
captains, chief mechanics, second
mechanics and other seafarers are responsible for safety
of passengers in emergencies, completed training program on management of
crisis, respond in emergencies and attained examination
result as prescribed;
d) Seafarers who service directly
passengers in passenger’s area completed the training program on safety and attained examination result as prescribed;
Article 45. Professional tranining
1. Observation and
Radar plotting; Certificate of training on observation and Radar plotting is
granted for captains, vice captains,
deck officers who finished training course and attained
result of examination as prescribed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. GMDSS:
a) General
operator certificate (GOC) is granted for captains, vice captains, deck
officers who work on shipboard which is equipped GMDSS operating in A2, A3,A4,
completed training course of general operator and attained examination result
as prescribed by the Minister of Information and Communications;
b) Restrained operator
certificate (ROC) is granted for captains, vice captains, deck officers who
work on shipboard which is equipped GMDSS operating in A1, completed training
course of restrained operator and attained examination result as prescribed;
4. The electronic chart display and
information system (ECDIS); Certificate of ECDIS training is
granted for captains, vice captains, deck officers who finished training course
and attained result of examination as prescribed.
5. Maritime
English; Certificate of Maritime English is granted for seafarers who finished
training course on Maritime English and attained examination result as
prescribed.
6. Cockpit
resource management: The professional operation
training certificate of cockpit resource management is granted
for captains, vice captains, deck officers who finished training course and
attained result of examination as prescribed.
7. Engine room
resource management: The professional operation training
certificate of engine room resource management is granted for captains, vice
captains, mechanic officers who finished training course and attained result of
examination as prescribed.
8. The professional
operation training certificate of seagoing ship security
awareness is granted for seaferers who finished training course of seagoing
ship security awareness and attained result of examination as prescribed.
9. Seafarers have specific
duties of seagoing vessel security: The seafarer professional
operation training certificate of specific seagoing ship security
duty is granted for completion of training course applying to seaferers who
have specific duties of seagoing vessel security and attained result of
examination as prescribed.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11. Advanced fire
fighting; The professional operation training certificate of advance fire
fighting is granted for deck officers, mechanic officers who finished training
course on advanced fire fightingh and attained result of examination as
prescribed.
12. Medical first
- aid; The medical first-aid professional operation training certificate is
granted for deck officers, mechanic officers who finished training course on
medical first-aid and attained result of examination as prescribed.
13. Health care:
The heath care professional operation training certificate is granted for
captains, vice captains, seafarers who take responsibility for health care on
shipboard and finished the training program and attaining result of examination
as prescribed.
14. Rescue raft,
salvage boat: The rescue-raft, salvage-boat professional operation training
certificate is granted for deck officers, mechanic officers, chief sailors,
mechanics who finished training program and attained result of examination as
prescribed.
15. High – speed
salvage boat: The High – speed salvage boat professional operation training certificate
is granted for deck officers, mechanic officers, chief sailors, mechanics who
work on ship equipped high – speed salvage boats and finished training program
and attained result of examination as prescribed.
Seafarers who
request for training and granting the high – speed salvage boat professional
operation training certificate must possess the rescue-raft, salvage-boat
professional operation training certificate.
16. The seagoing
ship safety management: The seagoing ship safety management professional
operation training certificate is granted for completion of training course on
seagoing ship security management and attaining result of examination as
prescribed.
Article 46.
The training, coaching institutions
1. The training,
coaching institution is training, coaching school or center that has legal
status, seal, account, and accepted by The Minister of
Transport on the grounds of ensuring the following conditions:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Having programs
on training, coaching, fostering and teaching material as prescribed by the
Ministry of Transport, in conformity with the model course of International
Maritime Organization (IMO Model Course);
c) Satisfying
fully conditions on technical material and equipments servicing for training as
prescribed in the program on training, coaching, fostering promulgated by the
Ministry of Transport, in conformity with equipment specified in the model
courses of International Maritime Organization (IMO Model Courses);
d) Possesing
certificate of ISO training quality control system.
2. The training,
coaching institutions shall:
a) Training,
coaching, fostering under the approved programs;
b) Organizing
examinations and assessing examination result;
c) Issuing
certificate of professional tranining;
d) Annually
reporting to Vietnam Maritime Administration on situation of training, issuance
of training certificate and implementation of inner assessment as prescribed of
the STCW Convention and amendments.
3. Within 05
years, the training, coaching institutions must be assessed independently as
prescribed of the STCW Convention and amendments.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Vietnamese
seafarers who are issued certificate of special professional operation training
on familiarization and advancement for oilers, chemical ships, liquefied gas
ships, GOC, ROC must be granted confirmation of certificate isssuance by
Vietnam Maritime Administration.
Section 5. Procedures for issuance, extension, recognition,
confirmation of certificates of professional competence, certificates of
professional operation training
Article 48. Procedures for issuance of certificate of professional
competence
1. Objects being issuances are foreign
seafarers working on seagoing ship of Vietnam.
2. Organizations, individuals shall file
01 (one) set of dossier of applying for recognition of the professional
competence certificate directly at Vietnam Maritime Administration or via the
postal system. The dossier comprises:
a) A written
request of organization managing seafarers made in according to Form in Annex
II of this Circular;
c) Copy
(consularly legalized) of certificate of professional competence;
c) Two color
pictures, size 3x4 cm, type of identification card being taken within 06
months.
3. Vietnam Maritime Administration shall receive dossier, check component,
quantity of dossier as prescribes, record in book and provide an appointment for
replying result proper prescribed time limit:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) In case of
receiving dossier via the postal system, if dossier is not sufficient as
prescribed, Vietnam Maritime Administration shall have an announcement in
written within 02 working days from the day of receiving;
c) If dossier is
not eligible as prescribed, it should reply in written and clearly state the
reason therefore;
d) Within 03
(three) working days, from the day of receiving full dossier as prescribed,
Vietnam Maritime Administration shall grant confirmation of professional competence
certificate made in according to form in Annex I of this Circular.
4. Charges and fees: Fees for grant of confirmation of professional
competence certificate are complied with provision of the Ministry of Finance;
Article 49.
Procedures for grant of certificate of professional competence for watchkeeping
sailors, watchkeeping mechanic, electro technical workman
1. Objects implementing administrative procedures ae seafarers who
undertake position of watchkeeping sailors, watchkeeping mechanic, electro
technical workman as prescribedof this Circular and the STCW Convention;
2. Organizations, individuals shall file 01 (one) set of dossier
requesting for issuance of certificate of professional competence of
watchkeeping sailors, watchkeeping mechanic, electro technical workman directly
at Vietnam Maritime Administration or send it via post. The dossier comprises:
a) An application
of seafarer made in according to form in Annex III or a written request of
school or organization managing seafarers made in according to form in Annex IV
of this Circular;
b) Original or
authenticated or notarized copy or copy together with original for comparison
of one of three following documents: The graduation certificate or graduation
confirmation or decision on graduation or confirmation of learning a different
speciality;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Two color
pictures, size 3x4 cm, type of identification card being taken within 06
months.
dd) Confirmation
of watchkeeping probationary time (for persons learn a different specility or
at preliminary vocational level).
3. The Vietnam
Maritime Administration shall receive dossier, check component, quantity of
dossier as prescribes, record in book and provide an appointment for replying
result proper prescribed time limit:
a) In case of
directly filing, if dossier is not sufficient as prescribed, it shall be
returned and organizations, individuals shall be guided for dossier completion
as prescribed;
b) In case of
receiving dossier via the postal system, if dossier is not sufficient as
prescribed, Vietnam Maritime Administration shall have an announcement in
written within 02 working days from the day of receiving;
c) If dossier is
not eligible for grant of certificate of professional competence for
watchkeeping sailors, watchkeeping mechanics, electro
technical workman as prescribed, it should be replied in wrriten and clearly
state the reason therefore;
d) Within 03
(three) working days, from the day of receiving full dossier as prescribed,
Vietnam Maritime Administration shall grant certificate of professional
competence for watchkeeping sailors, watchkeeping mechanic, electro technical workman made in according to form in Annex I of this
Circular.
4. Charges and fees: Fees for grant of certificate of professional
competence certificate for watchkeeping sailors, watchkeeping mechanic, electro technical workman are complied with provision of the Ministry of
Finance.
Article 50. Procedures for extansion of certificate of professional
competence
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) At the labor
age and meeting the healthy standard as prescribed;
b) Having
undertaken a job title suitable with their granted certificate of professional
competence for total 12 months or more within 05 year; if fail to ensure that
time, they must have 03 probationary months at position of job title as
certificate of professional competence within 06 months prior time of
extension.
2. Organizations,
individuals shall file 01 (one) set of dossier requesting for issuance of
certificate of professional competence directly at Vietnam Maritime
Administration or send it via post. The dossier comprises:
a) An application
of seafarer made in according to form in Annex V or a written request of
organization managing seafarers made in according to form in Annex IV of this
Circular;
b) Orginal of the
expired capacity professional certificate (if seafarers working in distant, can
not to submit orginal, they must submit it within 07 (seven) days since
seafarers come back Vietnam):
c) Health certificate as prescribed;
d) Two color
pictures, size 3x4 cm, type of identification card being taken within 06
months.
3. The Vietnam Maritime
Administration shall receive dossier, check component, quantity of dossier as
prescribes, record in book and provide an appointment for replying result
proper prescribed time limit:
a) In case of
directly filing, if dossier is not sufficient as prescribed, it shall be
returned and organizations, individuals shall be guided for dossier completion
as prescribed;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) If dossier is
not eligible to extend for the professional competence certificate as
prescribed, it should reply in written and clearly state the reason therefore;
d) Within 03
(three) working days, from the day of receiving full dossier as prescribed,
Vietnam Maritime Administration shall grant the professional competence
certificate made in according to form in Annex I of this Circular.
4. Charges and fees: Fees for extension
of the professional competence certificate are complied with provision of the
Ministry of Finance;
Article 51. Procedures for grant of the general GMDSS wireless operator
certificate (GOC), the restrained GMDSS wireless operator certificate (ROC) and
the special professional operation training certificate
1. Objects implementing administrative procedures are seafares possess
GOC, ROC and special professional operation training certificate.
2. Organizations, individuals shall file 01 (one) set of dossier
requesting for confirmation of the special professional operation training
certificate directly at Vietnam Maritime Administration or send it via
post. The dossier comprises:
a) An application of
seafarers made in according to Annex VII or a written request of organization
managing seafarers made in according to Annex VIII of this Circular;
b) Copy
(authenticated) of GOC, ROC, special professional operation training
certificate;
c) Two color pictures,
size 3x4 cm, type of identification card being taken within 06 months.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) In case of
directly filing, if dossier is not sufficient as prescribed, it shall be
returned and organizations, individuals shall be guided for dossier completion
as prescribed;
b) In case of
receiving dossier via the postal system, if dossier is not sufficient as
prescribed, Vietnam Maritime Administration shall have an announcement in
written within 02 working days from the day of receiving;
c) If dossier is
not eligible for confirmation of grant of GOC, ROC, the special professional
operation training certificate as prescribed, it should be replied in wrriten
and clearly state the reason therefore;
d) Within 03
(three) working days, from the day of receiving full dossier as prescribed,
Vietnam Maritime Administration shall grant confirmation made in according to
form in Annex I of this Circular;
4. Charges and
fees: Fees for confirmation of GOC, ROC, special professional operation
training certificate are complied with provision of the Ministry of Finance.
Article 52. Procedures for the main trainer certificate
1. Objects implementing administrative procedures are trainers satisfying
provisions of this Circular and STCW Convention.
2. Organizations, individuals shall file 01 (one) set of dossier
requesting for grnat od the main trainer certificate directly at Vietnam
Maritime Administration or send it via post. The dossier comprises:
a) An application of grant of main trainer certificate made in according
to form in Annex IX or a written request of coaching school or institution made
in according to form in Annex X of this Circular;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Two color
pictures, size 3x4 cm, type of identification card being taken within 06 months.
3. The Vietnam Maritime Administration shall receive dossier, check
component, quantity of dossier as prescribes, record in book and provide an
appointment for replying result proper prescribed time limit.
a) In case of
directly filing, if dossier is not sufficient as prescribed, it shall be
returned and organizations, individuals shall be guided for dossier completion
as prescribed;
b) In case of
receiving dossier via the postal system, if dossier is not sufficient as
prescribed, Vietnam Maritime Administration shall have an announcement in
written within 02 working days from the day of receiving;
c) If dossier is
not eligible for grant of main trainer certificate as prescribed, it should be
replied in wrriten and clearly state the reason therefore;
d) Within 03
(three) working days, from the day of receiving full dossier as prescribed,
Vietnam Maritime Administration shall grant the main trainer certificate made
in according to form in Annex I of this Circular;
4. Charges and
fees: Fees for grant of the main trainer certificate are complied with
provision of the Ministry of Finance;
Article 53. Procedures for re-grant of professional competence
certificate, confirmation of granting certificate, recognition of professional
competence certificate, main trainer certificate
1. Objects
implementing administrative procedures are seafarers possess professional
competence certificate, confirmation of granting certificate, recognition of
professional competence certificate, main trainer certificate (hereinafter
refered to as certificate) that are damaged, wrong information, or lost.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) An application
of seafarer made in according to form in Annex XI or a written request of
organization managing seafarers made in according to form in Annex XII of this
Circular;
b) Original of
certificate that is damaged or wrong information;
c) Papers which
are legal value to prove adjustment for case of wrong information;
d) Two color
pictures, size 3x4 cm, type of identification card being taken within 06
months.
3. The Vietnam Maritime Administration shall receive dossier, check
component, quantity of dossier as prescribes, record in book and provide an
appointment for replying result proper prescribed time limit:
a) In case of
directly filing, if dossier is not sufficient as prescribed, it shall be
returned and organizations, individuals shall be guided for dossier completion
as prescribed;
b) In case of
receiving dossier via the postal system, if dossier is not sufficient as
prescribed, Vietnam Maritime Administration shall have an announcement in
written within 02 working days from the day of receiving;
c) If dossier is
not eligible to re-grant certificate as prescribed, it should reply in written
and clearly state the reason therefore;
d) Within 03
(three) working days, from the day of receiving full dossier as prescribed,
Vietnam Maritime Administration shall re-grant certificate made in according to
form in Annex I of this Circular;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 54. Withdrawal of
professional certificates of seafarers
Professional certificate of a seafarer
shall be revoked if that seafarer forges papers, dossier to participate in
examination or erases, forges, buys, sells, rents, lends professional certificate.
The general director of Vietnam Maritime Administration shall decide
withdrawal.
Article 55. Procedures for approving list of candicates participating
in advanced training course, professional fostering course; candicated taking
examination for officer, captain, chief mechanic and granting the professional
capccity certificate of officer, captain, chief mechanic
1. Objects implementing administrative procedures are organizations,
individuals relating to advanced training course, professional fostering
course; examination for officer, captain, chief mechanic and grant of the
professional capccity certificate of officer, captain, chief mechanic
2. Organizations, individuals shall file 01 (one) set of dossier of every learner
who participating in advanced training course, professional fostering course;
taking examination for officer, captain, chief mechanic, directly at training,
coaching institutions or via post. The dossier comprises:
a) An application
made in according to form in Annex XIII of this Circular;
b) Authenticated
copy of training specialized graduation certificate, advanced training
certificate and certificate of learning different speciality (if any);
c) Curiculum vitae
certified by organization managing seafarers or Ward People’s Committee where
seafarers register permanent residence;
d) Copy of the
professional capcacity certificate;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Copy of the professional
operation training certificate, Maritime English certificate as prescribed for
job title taking examination;
g) A decleration
of segoing time (confirmation of organization managing seafarers is not
required) made in according to Form in Annex XIV of this Circular;
h) An authenticated copy of seafarer book;
i) Two color
pictures, size 3x4 cm, type of identification card being taken within 06
months.
3. The training,
coaching institution shall receive dossier, check component, quantity of dossier
as prescribes, record in book and inform result for organizations, individuals.
If dossier is not proper as prescribed, the training, coaching institution
shall guide organizations, individuals to complete their dossier as prescribed;
If the applicant is not eligible to participate in training, coaching course,
taking examination as prescribed, it should inform and clearly state the reason
therefore;
4. Within 10 (ten)
working days, from the day of receiving full dossier as prescribed, the
training, coaching institution shall submit 01 (one) set of dossier direct at
Vietnam Maritime Administration or send it via post; The dossier comprises:
a) A written
request of the training, coaching institution regarding on list of learners participating
in advanced training course, professional fostering course, taking examination
for officer, captain, chief mechanic made in according to Annex XV of this
Circular;
b) 01 set of
dossier of learners (enclosed).
5. Vietnam
Maritime Administration shall receive dosiers, check, approve dossiers and make
decision on persons who are eligible to participate in training, coaching
course, taking examination. If dossier is not eligible, it should inform and
clearly state the reason therefore;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
7. Charges and
fees: Fees of approving list of candicates participating in anvanced training
course, professional fostering course, taking examination for officer, captain,
chief mechanic and granting the professional capccity certificate shall
implement as prescribed by the Ministry of Finance.
Chapter IV
MINIMUM SAFETY
COMPLEMENT
Article 56.
Minimum safety complement frame
1. General provisions for Vietnamese seagoing vessel
a) Minimum safety
complement of deck department in according to gross tonnage (GT)
Position
Less
than 50 GT
From
50 GT to less than 500 GT
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From
3000 GT or more
Captain
01
01
01
01
Vice captain
01
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
01
Deck officer
01
02
Radio information operator (*)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
01
Watchkeeping sailor
01
01
02
02
Total
02
03
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
07
(*) If deck officer possesses professional
certificate suitable to operate radio equipment on ship, it shall be not
stipulated for position of radio information operator.
b) Minimum safety complement of engine
department in according to total capacity of main engine (KW):
Position
Less than 75 KW
From 75 KW to less than 750 KW
From 750 KW to less than 3000 KW
From 3000 KW or more
Chief mechanic
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
01
01
01
Second mechanic
01
01
Mechanic officer
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
01
01
01
Electro technical officer (*)
01
Watchkeeping mechanic
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
01
02
03
Electro technical workman (*)
01
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
03
06
07
(*) Positions: Electro technical
officer and Electro technical workman are stipulated compulsory in Minimum safety complement of engine department from
January 01, 2017.
2. Basing on
technical characteristics, automatic extent and operation area
of ship, the seagoing ship registration agencies decide Minimum safety
complement of ship suitable with actual use and exploitation of ship.
3. For passenger
ship, Ro-Ro passenger ship, basing on technical characteristics, quantity of
passengers, operation area of ship, the seagoing ship registration agencies
provide for Minimum safety complement but must supplement additional 01
seafarer be in charged of passenger comparing with regulation in clause 01 of
this Article.
4. For ship on
official duty, basing on ship size, technical characteristics and operation
area of ship, the seagoing ship registration agencies decide Minimum safety
complement.
5. Form of minimum
safety complement certificate complies with regulation in Annex XVI of this
Circular.
Article 57. Arrangement of seafarers on Vietnamese seagoing vessel
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Arrangement of seafarers at positions on Vietnamese seagoing vessel
must satisfy the following requirements:
a) Must possess
professional competence certificate, professional operation training
certificate in conformity with position for which seafarers are assigned;
b) Seafarers, who
are arranged to work on oilers, chemical ships, liquefied gas ships, passenger
ships, Ro-Ro passenger ships, in addition to professional competence
certificate and professional operation training certificates which must have
upon working on levelal ships, they must possess professional operation
training certificates corresponding to each position on type of those ship.
3. Principle of position arrangement in some special cases:
a) For position
arrangement of captain, vice captain, chief mechanic, second mechanic, deck
officer, mechanic officer working on tug boats, construction boat, search and
rescue boat and other boat on official duty, Vietnam Maritime Administration
bases on boat’s size, technical charasterictics and operation area to guide
seagoing ship registration agencies for implementation;
b) If ship is
moving under its itinerary at sea, but its captain, chief mechanic cannot
afford to implement their function, ship owner, ship operator may assign vice
captain, second mechanic to replace captain, chief mechanic in order to
continue trip, only come the first destination port;
c) Captain of passenger ship must be in
charge of position as captain of ships not being passenger ship at the same class for at least 24 months or be in charge of position as vice captain of
passenger ship for at least 24 months.
Chapter V
IMPLEMENTATION
PROVISIONS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. This Circular effects from June 01, 2012.
2. Annulling the Decision No. 31/2008/QD-BGTVT,of December 26, 2008 of the Minister of
Transport on professional standard, professional certificate of Seafarers and
the minimum safety complement of Vietnamese seagoing ship.
3. Certificates of
minimum safety complement were granted under the Decision No.66/2005/QD-BGTVT,
of November 30, 2005 of the Minister of Transport on professional standard,
professional certivficate of seafarers and the minimum safety complement of
Vietnamese seagoing ship, the Decision No. 31/2008/QD-BGTVT,of December 26,
2008 of the Minister of Transport on professional standard, professional
certificate of Seafarers and the minimum safety complement of Vietnamese
seagoing ship are valid till the expired day printed in those certificates.
4. Seafarers posess professional competence certificate under the Decision
No. 2115/2001/QD-BGTVT, of July 04, 2001, the Decision No. 103/2002/QD-BGTVT,
of January 11, 2002 of the The Minister of Transport (the professional
competence certificate converted exceptionally) are arranged to work on ships
with gross tonnage or total capacity of main engine correspondence to the
granted professional competence certificates. Seafarers, who possess this
professional competence certificate, want to upgrade to higher position or
higher ship class must satisfy full conditions correspondence to provisions
articles 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38 and
39 of this Circular.
5. From now to July 01, 2013, seafarers who participated in training, coaching
and fostering courses, still are granted professional certificate in according
to standard of STCW Convention 1978, amended in 1995. From July 01, 2013,
seafarers after being trained, coached, and fostered, shall be granted
professional certificate in according to standard of STCW Convention 1978,
amended in 2010; especialy for professional operation training course of
seagoing ship security awareness, seafarers who have specific seagoing ship
security task, officers of seagoing ship security shall be granted professional
certificate in according to standard of STCW Convention 1978, amended in 2010
right after this Circular comes into effect.
6. Profesional certificates of seafarers which were granted under the
Decision No. 31/2008/QD-BGTVT, of December 26, 2008 of the Minister of
Transport on professional standard, professional certificate of seafarers and
the minimum safety complement of Vietnamese seagoing ship, are valid till the
end of January 01, 2017. After January 01, 2017, they shall be expired. After
July 01, 2017, professional condition regarding English specified in articles
22, 23, 25, 27, 29, 30, 31, 32, 34, 35 and 38 of this Circular shall
compulsory be maritime English.
7. Promulgating
together with this Circular 16 Annexes as follows:
a) Annex I: Form of professional
certificates;
b) Annex II: Form
of written request for grant of confirmation of capacity professional
certificate;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) Annex IV: Form
of written request for grant of ability specialized certificate for
watchkeeping sailors, watchkeeping mechanic, and electro technical workman;
dd) Annex V:
Application form for extension of capacity professional certificate;
e) Annex VI: Form
of written request for extension of capacity professional certificate;
g) Annex VII:
Application form for grant of Confirmation of GOC, ROC, special
professional operation training certificate issuance;
h) Annex VIII:
Form of written request for grant of Confirmation of GOC, ROC, special
professional operation training certificate issuance;
i) Annex IX:
Application form for grant of main trainer certificate;
k) Annex X: Form
of written request for grant of main trainer certificate;
l) Annex XI:
Application Form for re-grant of professional competence certificate,
confirmation of granting GOC, ROC, special professional operation training
certificate; recognition of professional competence certificate; main trainer
certificate;
m) Annex XII: Form
of written request for re-grant of professional competence certificate,
confirmation of granting GOC, ROC, special professional operation training
certificate; recognition of professional competence certificate; main trainer
certificate;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
o) Annex XIV: The
seafaring period declaration form for officer, captain, chief mechanic;
p) Annex XV: Form
of written request of the training, coaching institution regarding on list of
learners participating in advanced training course, professional fostering
course, taking examination for officer, captain, chief mechanic;
q) Annex XVI: Form
of minimum safty complement certificate.
Article 59. Organization of implementation
1. Vietnam Maritime Administration shall assume the prime responsibility
for, and coordinate with relevant agencies for implementation of this Circular.
2. The Chief of the
Ministry Office, the Chief Inspector of Ministry, directors of departments,
general director of Vietnam Maritime Administration, heads
of agencies, organizations and relevant individuals shall implement this
Circular.
THE
MINISTER OF TRANSPORT
Dinh La Thang
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66