|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
142/NQ-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
31/12/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 142/NQ-CP
|
Hà
Nội, ngày 31 tháng 12
năm 2013
|
NGHỊ QUYẾT
PHIÊN HỌP CHÍNH PHỦ THƯỜNG KỲ THÁNG 12 NĂM 2013
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày
25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Nghị định số 08/2012/NĐ-CP
ngày 16 tháng 02 năm 2012 của Chính phủ ban hành Quy chế làm việc của Chính phủ;
Trên cơ sở thảo luận của các thành
viên Chính phủ và kết luận của Thủ tướng Chính phủ tại phiên họp tháng 12 năm
2013, tổ chức trong hai ngày 23 và 24 tháng 12 năm 2013,
QUYẾT NGHỊ:
1. Về tổng kết, đánh
giá việc thực hiện Nghị quyết số 01/NQ-CP của Chính phủ về các giải pháp chủ yếu
thực hiện nhiệm vụ kế hoạch kinh tế - xã hội và ngân sách nhà nước năm 2013;
Nghị quyết số 02/NQ-CP của Chính phủ về một số giải pháp tháo gỡ khó khăn cho sản
xuất, kinh doanh, hỗ trợ thị trường, giải quyết nợ xấu:
Trong điều kiện có nhiều khó khăn,
thách thức, Chính phủ và các bộ, ngành, địa phương đã quán
triệt và nghiêm túc thực hiện các Kết luận, Nghị quyết của
Trung ương Đảng và Quốc hội; triển khai đồng bộ, khẩn trương các giải pháp, tập
trung vào các nhiệm vụ chủ yếu. Cùng với sự quyết tâm, nỗ lực phấn đấu của cả hệ
thống chính trị và toàn dân, việc thực hiện Nghị quyết số 01/NQ-CP và 02/NQ-CP
và các văn bản chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ, chúng ta
đã đạt được kết quả tích cực, cơ bản đạt được mục tiêu, chỉ tiêu, nhiệm vụ chủ
yếu của năm 2013: Kinh tế vĩ mô cơ bản ổn định; lạm phát
được kiềm chế; tốc độ tăng trưởng GDP cả năm ước tăng 5,42%, cao hơn năm 2012;
lãi suất giảm; tỷ giá và thị trường vàng ổn định; dự trữ
ngoại hối Nhà nước tăng. Xuất khẩu duy trì tốc độ tăng trưởng cao, ước cả năm tăng 15,4%, cán cân thương mại và thanh toán quốc
tế thặng dư. Thu hút và sử dụng vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài
(FDI), giải ngân vốn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) và vốn vay ưu đãi đạt
khá. Sản xuất công nghiệp chuyển biến tích cực, nhất là ngành công nghiệp chế
biến chế tạo, chỉ số sản xuất công nghiệp cả năm tăng khoảng 5,9%. Sản xuất
nông nghiệp tuy bị ảnh hưởng liên tiếp của thiên tai, bão lũ nhưng vẫn duy trì ổn
định, giá trị sản xuất toàn ngành cả
năm ước tăng 2,95% so với năm 2012. Khu vực dịch vụ tiếp tục phát triển khá, tốc
độ tăng trưởng cả năm ước đạt 6,56%. An sinh xã hội và phúc lợi xã hội được bảo
đảm; đời sống nhân dân được cải thiện. Công tác cải cách hành chính được đẩy mạnh.
Công tác giải quyết khiếu nại, tố cáo, phòng, chống tham nhũng, thực hành tiết
kiệm, chống lãng phí đạt nhiều kết quả. Sức mạnh và tiềm lực quốc phòng được
tăng cường; độc lập chủ quyền quốc gia được giữ vững. An ninh chính trị và trật tự an toàn xã hội được bảo đảm. Công tác bảo đảm trật tự an toàn
giao thông có tiến bộ. Công tác đối ngoại và hội nhập kinh tế quốc tế được chỉ
đạo toàn diện và đạt nhiều thành tựu nổi bật, nâng cao vị thế Việt Nam trên trường
quốc tế.
Bên cạnh những kết quả đạt được, cũng
còn những hạn chế, yếu kém, một số chỉ tiêu quan trọng trong Kế hoạch phát triển
kinh tế - xã hội năm 2013 chưa đạt. Kinh tế vĩ mô ổn định nhưng
chưa vững chắc; nợ xấu chưa được giải quyết triệt để. Sản xuất, kinh doanh còn
khó khăn. Tái cơ cấu nền kinh tế, chuyển đổi mô hình tăng trưởng, triển khai thực
hiện ba đột phá chiến lược còn chậm, mới đạt được kết quả bước đầu. Lĩnh vực
giáo dục - đào tạo, y tế còn có mặt hạn chế, bất cập. Đời sống của nhân dân, nhất
là đồng bào dân tộc thiểu số, một bộ phận người lao động còn khó khăn. Kết quả phòng, chống tham nhũng, lãng phí còn hạn chế;
số vụ khiếu nại, tố cáo tồn đọng, phức tạp, kéo dài vẫn còn nhiều, số vụ tai nạn
giao thông tuy giảm, nhưng số vụ tai nạn giao thông nghiêm trọng vẫn còn ở mức
cao. Tình hình cháy nổ, tội phạm, tệ nạn xã hội còn diễn biến phức tạp. Công
tác xây dựng và hoàn thiện thể chế chưa đạt được yêu cầu đề ra. Sự phối hợp giữa
các cơ quan chưa đồng bộ. Trách nhiệm, kỷ cương, kỷ luật hành chính, công tác
thanh tra, kiểm tra còn hạn chế.
Chính phủ yêu cầu các Bộ trưởng, Thủ
trưởng cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch
Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tiếp tục phát huy những kết quả đã đạt được, khắc phục những hạn chế, yếu kém;
tranh thủ những yếu tố thuận lợi, khắc phục khó khăn, vượt
qua thách thức, chủ động, quyết liệt, phấn đấu hoàn thành kế hoạch năm 2014, tạo
đà hoàn thành Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội 5 năm 2011-2015 ngay từ ngày
đầu, tháng đầu.
2. Về kiểm điểm công tác chỉ đạo,
điều hành của Chính phủ năm 2013:
Chính phủ thống nhất đánh giá: Công
tác chỉ đạo, điều hành năm 2013 của Chính phủ triển khai trong bối cảnh tình
hình kinh tế, chính trị thế giới diễn biến phức tạp. Trong nước, thiên tai liên
tiếp xảy ra với diễn biến phức tạp, khó lường, gây thiệt hại
nặng nề. Trong khi đó, nhiệm vụ năm 2013 đặt ra phải thực hiện đồng thời cả mục
tiêu trước mắt và lâu dài. Ngoài việc điều hành thực hiện
các nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội theo mục tiêu,
còn phải thực hiện các nhiệm vụ quan trọng trong dài hạn, nhất là các nhiệm vụ tái cơ cấu kinh tế, thực hiện các đột
phá chiến lược; đồng thời phải tập trung thời gian, công sức
bảo đảm hòa bình, ổn định, chủ quyền biên giới, biển đảo.
Trong chỉ đạo, điều hành, Chính phủ,
Thủ tướng Chính phủ luôn tuân thủ Hiến pháp, pháp luật;
triển khai thực hiện nghiêm túc các Nghị quyết, Kết luận của Trung ương Đảng và
Quốc hội; phối hợp chặt chẽ với các cơ quan của Đảng, Quốc hội, Mặt trận Tổ quốc
Việt Nam và các đoàn thể nhân dân; thực hiện đúng Quy chế
làm việc của Chính phủ và nguyên tắc tập trung dân chủ, phát huy vai trò tập thể
gắn với đề cao trách nhiệm cá nhân từng thành viên Chính phủ trước Đảng, Quốc hội,
Chính phủ và nhân dân. Những kết quả đạt được về kinh tế -
xã hội, quốc phòng, an ninh, đối ngoại năm 2013 là sự cố gắng lớn của cả hệ thống
chính trị, của toàn dân, toàn quân và cộng đồng doanh nghiệp, trong đó có vai trò chỉ đạo, điều hành quyết liệt,
linh hoạt của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ và hệ thống cơ quan hành chính nhà
nước các cấp.
Tuy nhiên, công tác chỉ đạo, điều
hành còn có mặt hạn chế, yếu kém cần tập trung khắc phục trong thời gian tới, nhất là trong công tác xây dựng thể chế và
thực hiện chương trình công tác; về tổ chức bộ máy hành
chính nhà nước, công vụ, công chức, cải cách hành chính; về kỷ cương, kỷ luật
hành chính gắn với thanh tra, kiểm tra; việc thực hiện Quy
chế làm việc của Chính phủ và việc tổ chức thực hiện cơ chế, chính sách.
Văn phòng Chính
phủ tiếp thu ý kiến thành viên Chính phủ và ý kiến tại phiên họp Chính phủ với
các địa phương, hoàn chỉnh Báo cáo kiểm điểm công tác chỉ đạo, điều hành năm
2013 và Chương trình công tác năm 2014 của Chính phủ để các bộ, cơ quan, địa
phương triển khai thực hiện.
Các bộ, cơ quan,
Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
theo chức trách, nhiệm vụ, tổ chức rà soát, kiểm điểm, rút kinh nghiệm; khẩn
trương khắc phục những hạn chế, yếu kém trong công tác chỉ đạo, điều hành gắn với
việc triển khai hiệu quả nhiệm vụ năm 2014 của bộ, cơ
quan, địa phương.
Căn cứ chức năng, nhiệm vụ và thẩm
quyền, các bộ, cơ quan liên quan chủ động giải quyết hoặc đề xuất giải quyết
các kiến nghị của Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố tại phiên họp Chính phủ với
các địa phương. Văn phòng Chính phủ đôn đốc và tổng hợp việc giải quyết các kiến
nghị trên, báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
3. Về những nhiệm vụ, giải pháp chủ
yếu chỉ đạo, điều hành thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự
toán ngân sách nhà nước năm 2014:
Văn phòng Chính phủ chủ trì, phối hợp
với Bộ Kế hoạch và Đầu tư tiếp thu ý kiến thành viên Chính phủ và ý kiến tại
phiên họp Chính phủ với các địa phương, khẩn trương hoàn thiện, trình Thủ tướng
Chính phủ ký ban hành Nghị quyết của Chính phủ về những nhiệm vụ, giải pháp chủ
yếu chỉ đạo, điều hành thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự
toán ngân sách nhà nước năm 2014.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan
ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố
trực thuộc Trung ương căn cứ chức năng, nhiệm vụ được giao, khẩn trương xây dựng,
ban hành và triển khai chương trình, kế hoạch hành động cụ thể của bộ, cơ quan,
địa phương; tập trung chỉ đạo, điều hành quyết liệt, mạnh mẽ để triển khai thực
hiện Nghị quyết với tinh thần và quyết tâm cao nhất ngay từ những ngày đầu năm,
phấn đấu hoàn thành các mục tiêu phát triển kinh tế xã hội năm 2014 theo Nghị
quyết của Quốc hội.
4. Về công tác quản lý quy hoạch,
đầu tư xây dựng, vận hành khai thác công trình thủy điện:
Bộ Công Thương chủ trì, phối hợp với
Văn phòng Chính phủ và các cơ quan liên quan tiếp thu ý kiến thành viên Chính
phủ và ý kiến tại phiên họp Chính phủ với các địa phương, hoàn chỉnh, trình Thủ
tướng Chính phủ ký ban hành Nghị quyết của Chính phủ về
tăng cường công tác quản lý quy hoạch, đầu tư xây dựng, vận
hành khai thác công trình thủy điện và Kế hoạch hành động
của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 62/2013/QH13 ngày 27 tháng 11 năm 2013 của
Quốc hội khóa XIII về tăng cường công tác quản lý quy hoạch,
đầu tư xây dựng, vận hành khai thác công trình thủy điện.
5. Về sắp xếp biên chế cán bộ hiện
có theo vị trí việc làm và phương án xử lý cán bộ, công chức, viên chức dôi dư:
Bộ Nội vụ chủ trì, phối hợp với các
cơ quan liên quan tiếp thu ý kiến thành viên Chính phủ và ý kiến tại phiên họp Chính phủ với các địa phương, bổ sung,
hoàn chỉnh dự thảo Nghị định về chính sách tinh giản biên
chế theo đúng tinh thần Kết luận Hội
nghị lần thứ 7 Ban Chấp hành Trung ương Đảng (khóa XI) về tiếp tục thực hiện chủ
trương tinh giản biên chế, trình Thủ tướng Chính phủ trong quý III năm 2014; hướng
dẫn việc xây dựng vị trí việc làm phù hợp với vai trò quản
lý nhà nước trong điều kiện hoàn thiện thể chế kinh tế thị trường và xây dựng
Nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa.
6. Về công tác cải cách hành
chính; công tác thanh tra, giải quyết khiếu nại, tố cáo và đấu tranh phòng, chống
tham nhũng, lãng phí:
Bộ Nội vụ, Thanh tra Chính phủ chủ
trì, phối hợp với các bộ, cơ quan liên quan tiếp thu ý kiến
thành viên Chính phủ và ý kiến tại phiên họp Chính phủ với các địa phương hoàn
chỉnh và ban hành báo cáo về công tác cải cách hành chính năm 2013; công tác
thanh tra, giải quyết khiếu nại, tố cáo và đấu tranh phòng, chống tham nhũng, lãng
phí năm 2013. Đồng thời, chỉ đạo tổ chức thực hiện nhiệm vụ công tác cải cách
hành chính; công tác thanh tra, giải quyết khiếu nại, tố cáo và đấu tranh
phòng, chống, tham nhũng, lãng phí trong năm 2014.
7. Về chính sách trợ giúp xã hội đối
với đối tượng bảo trợ xã hội:
Chính phủ thống nhất chưa thực hiện Nghị định số 136/2013/NĐ-CP ngày 21 tháng 10 năm 2013 quy định chính sách trợ giúp xã hội đối với đối tượng bảo trợ xã
hội. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Tài chính và các cơ quan, địa
phương có liên quan tiếp tục thực hiện chính sách trợ giúp
xã hội đối với đối tượng bảo trợ xã hội
theo quy định tại các Nghị định: số 67/2007/NĐ-CP ngày 13 tháng 4 năm 2007 của
Chính phủ về chính sách trợ giúp các đối tượng bảo trợ xã hội; số 13/2010/NĐ-CP
ngày 27 tháng 02 năm 2010 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị
định số 67/2007/NĐ-CP ngày 13 tháng 4 năm 2007 của Chính phủ về chính sách trợ
giúp các đối tượng bảo trợ xã hội; Điều 6 Nghị định số
06/2011/NĐ-CP ngày 14 tháng 01 năm 2011 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của
Luật người cao tuổi và Quyết định số 38/2004/QĐ-TTg ngày
17 tháng 3 năm 2004 của Thủ tướng Chính phủ về chính sách trợ giúp kinh phí cho
gia đình, cá nhân nhận nuôi dưỡng trẻ em mồ côi và trẻ em
bị bỏ rơi.
8. Về Chương trình hành động thực
hiện Nghị quyết số 19-NQ/TW của Ban Chấp hành Trung ương Đảng (khóa XI) về tiếp
tục đổi mới chính sách, pháp luật về đất đai trong thời kỳ đẩy mạnh toàn diện
công cuộc đổi mới, tạo nền tảng để đến năm 2020 nước ta cơ bản trở thành nước
công nghiệp theo hướng hiện đại; Chương trình hành động thực hiện Nghị quyết số
24-NQ/TW của Ban Chấp hành Trung ương Đảng (khóa XI) về chủ động ứng phó với biến
đổi khí hậu, tăng cường quản lý tài nguyên và bảo vệ môi trường.
Bộ Tài nguyên và Môi trường chủ trì,
phối hợp với Văn phòng Chính phủ và các cơ quan liên quan tiếp thu ý kiến thành
viên Chính phủ và ý kiến tại phiên họp Chính phủ với các địa
phương, hoàn chỉnh dự thảo các Nghị quyết ban hành Chương trình hành động của
Chính phủ thực hiện các Nghị quyết trên, trình Thủ tướng Chính phủ ký ban hành.
9. Về công tác chuẩn bị Tết Nguyên
đán Giáp Ngọ 2014:
Các bộ, cơ quan, Ủy ban nhân dân các
tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
tiếp tục triển khai nghiêm túc Chỉ thị số 25/CT-TTg ngày
05 tháng 12 năm 2013 của Thủ tướng Chính phủ về việc tăng cường công tác quản
lý điều hành nhằm bình ổn giá cả thị trường, bảo đảm trật
tự an toàn xã hội dịp Tết nguyên đán Giáp Ngọ 2014, đặc biệt là việc bảo đảm
cung cầu hàng hóa, không để thiếu hàng sốt giá; đẩy mạnh
công tác thanh tra, kiểm tra chất lượng, tiêu chuẩn vệ sinh an toàn thực phẩm;
tăng cường kiểm tra tại các cửa khẩu
nhằm ngăn chặn tình trạng buôn lậu, đặc biệt là buôn lậu gia cầm; bảo đảm điều
kiện đi lại thuận tiện, an toàn cho nhân dân, giảm thiểu tai nạn giao thông;
ngăn chặn sản xuất, vận chuyển, buôn bán và đốt pháo nổ; quan tâm chăm lo vật
chất, tinh thần của nhân dân, nhất là người có công và đối tượng chính sách; bảo
đảm an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các
đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN; Trợ lý của TTgCP, PTTg; các Vụ, Cục, đơn vị trực
thuộc, Công báo,
- TGĐ Cổng TTĐT CP;
- Lưu: Văn thư, TH (3b).
|
TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Nghị quyết 142/NQ-CP năm 2013 phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 12
GOVERNMENT
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC
OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No.
142/NQ-CP
|
Ha
Noi, 31 December 2013
|
RESOLUTION THE
GOVERNMENT’S REGULAR MEETING - DECEMBER 2013 Pursuant to Law on Organization
of the Government dated December 25, 2001. Pursuant to Government’s Decree
No. 08/2012/ND-CP dated February 16, 2012 promulgating the Working regulation
of the Government. Based on the discussion of the
Cabinet members and conclusion of the Prime Minister at the Government’s
regular meeting held on December 23-24, 2013, 1. For the review and evaluation
of the implementation of the Resolution No. 01/NQ-CP on major solutions guiding
and directing the implementation of the Plan for socio-economic development and
State budget estimate in 2013; and the Resolution No. 02/NQ-CP on some
solutions to remove difficulties against production and business, support the
market and handle non-performing loans: In the face of numerous difficulties
and challenges, the Government, Ministries, agencies and localities strictly
realized the Conclusions and Resolutions issued by the Party Central Committee
and the National Assembly; took synchronous and urgent measures, focusing on
the key tasks. Thanks to determination and efforts exerted by the whole
political system and all people, we have realized the Resolution No. 01/NQ-CP
and Resolution No. 02/NQ-CP and all other guiding documents issued by the
Government and the Prime Minister with some achievements, substantially
fulfilling the main targets set for 2013: Basically stabilized macro- economy;
controlled inflation; national GDP growth estimated to increase by 5.42%,
higher than the previous year’s; decreased interest rates; stable exchange rate
and gold market; increased foreign currency reserves; export expanding at a
relatively high rate of about 15.4%; surplus in trade balance and international
balance of payments. Foreign direct investment attraction and disbursement of
official development assistance as well as preferential loans increased fairly
high. Industrial production witnessed positive signals, especially
manufacturing and processing industry; the industrial production index rose by
5.9% for the whole year. Agricultural production, though affected by natural
disasters and floods, was stable with the production value of the whole sector
increasing by about 2.95% from the previous year. Service sector continued to
record fairly high growth, about 6% for the whole year. Social security and social
welfare were ensured; people’s living standards were improved. Administrative
reform was strengthened. Settlement of complaints and denunciations,
anti-corruption, and thrift practice made progress. National defense strength
and potentials have been enhanced; national independence and sovereignty have
been maintained. Political security and social order and safety have been
ensured. Traffic order and safety made progress. External performance and
international economic integration continued to be consolidated and made
important achievements, contributing to enhancing Viet Nam’s position on
international arena. In addition to the achievements,
shortcomings and weaknesses still remain, some important socio-economic targets
set for 2013 have not been realized. Macro-economy has been stabilized but not
yet sustainable; non-performing loans have not been settled radically.
Production and business are still facing many difficulties. The speed of
economic restructuring, growth model transformation, and implementation of
three strategic breakthroughs is slow, with initial results. Education-training
and healthcare sectors show limitations. People’s living standards are still
facing many difficulties, especially ethnic minorities and poor workers.
Limited outcomes have been achieved in fighting corruption and wastefulness;
there is still a significant number of complaint and denunciation cases which
are complicated, have not been settled. Traffic accidents decreased but serious
cases are still high. Fire, explosions, crimes, social evils continue to be
complicated. The requirements for institutional building and improvement have
not been fulfilled. Coordination among agencies has not been synchronous.
Responsibility, disciplines, administrative rules, inspection remain quite
limited. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Review of the Government
performance in 2013 The Government unanimously agreed:
In 2013, the Government operated in the context that the global economic and
political situation was complicated. Domestically, natural disasters occurred
complicatedly and unforeseeably, causing serious consequences. Meanwhile, the
task set for 2013 is to realize both immediate and long term targets. Besides
socio-economic development tasks, the Government had to realize the important
tasks for long term, especially economic restructuring and implementation of
the strategic breakthroughs, simultaneously spending time and efforts on
guaranteeing peace, stability, and sovereignty over territories and borderlines
at sea and islands. In performing missions, the
Government and the Prime Minister always complied with the Constitution and
law; seriously implemented the Resolutions and Conclusions issued by the Party
Central Committee and the National Assembly; closely coordinated with the
organs of the Party, National Assembly, Viet Nam Fatherland Front and mass
organizations; strictly complied with the Working regulations of the Government
and democratic rules while promoting collective role in combination with
heightening personal responsibility of each Cabinet member before the Party,
the National Assembly, the Government and people. The achievements gained in
respect of socio-economic development, national defense and security, external
relations in 2013 were the great efforts exerted by the whole political system,
people, army, business community, including the drastic and flexible direction
role by the Government, the Prime Minister and administrative agencies at all
levels. However, there still remain
shortcomings and weaknesses which need to be rectified in the time to come,
especially in fields of institutional building and realization of the working
program, State administrative apparatus organization, public duties, civil
servants, administrative reform; administrative disciplines and rules in
combination with inspection; realization of the Working regulations of the
Government and organization of the implementation of the mechanisms and
policies. The Office of Government collects
opinions from the Cabinet members and the opinions provided at the Government’s
meeting, then finalizes the Report on reviewing the Government performance in
2013 and the 2024 Working program as the ground for the Ministries, agencies
and localities to implement their tasks. The Ministries, agencies, People’s
Committees of the provinces and centrally-governed cities are required at their
authority to review and learn from experiences; quickly rectify performance
shortcomings and weaknesses in combination with effective implementation of the
tasks planned for the ministries, agencies and localities in 2014. Based on their functions, tasks
and competence, the related Ministries and agencies are required to actively
settle or put forth initiatives to realize the proposals by the People’s
Committees of the provinces and cities at the Government’s meeting. The Office
of Government speeds up and summarizes the settlement of such proposals and
report to the Prime Minister. 3. Regarding the main tasks and
solutions for implementation of the socio-economic development plan and State
budget estimate in 2014: The Office of Government takes
prime responsibility to work with the Ministry of Planning and Investment to
collect opinions from the Cabinet members and opinions provided at the
Government’s meeting, promptly completes and submits to the Prime Minister for
approval and issue the Resolution on the key tasks and solutions for the
implementation of the socio-economic development plan and State budget estimate
in 2014. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 4. Regarding the management of
construction planning, investment, operation and exploitation of hydro-power
plants: The Ministry of Industry and Trade
takes prime responsibility to work with the Office of Government and related
agencies to collect opinions from the Cabinet members and opinions provided at
the Government’s meeting to complete and submit to the Prime Minister for
approving and issuing the Resolution on strengthening management of the
construction planning, investment, operation and exploitation of hydro-power
plants and the Government’s Action plan to realize the National Assembly’s
Resolution No. 62/2013/QH13 dated November 27, 2013 on strengthening management
of the construction planning, investment, operation and exploitation of
hydro-power plants. 5. Regarding arrangement of
existing personnel based on working positions and measures of handling redundant
cadres, civil servants and public employees: The Ministry of Home Affairs takes
prime responsibility to work with related agencies to receive opinions from the
Cabinet members and opinions provided at the Government’s meeting to supplement
and complete draft Decree on policy on payroll reduction in accordance with the
Conclusion adopted at the 7th Plenum of the 11th Party
Central Committee on continual implementation of guideline of the payroll
reduction, then submits it to the Prime Minister in Q3, 2014; instructs the
elaboration of working positions in accordance with State management role in
the context of improving economic institutions of the market and building
law-governed socialist state. 6. Regarding administrative
reform; inspection and settlement of complaints and denunciations,
anti-corruption and anti-wastefulness. The Ministry of Home Affairs and
the Government Inspectorate takes prime responsibility to work with related
Ministries and agencies to receive opinions from the Cabinet members and opinions
provided at the Government’s meeting to complete and issue reports on the
administrative reform in 2013, on the inspection and settlement of complaints
and denunciations, anti-corruption and anti-wastefulness in 2013;
simultaneously organizing the implementation of tasks relevant to
administrative reform, inspection and settlement of complaints and
denunciations, anti-corruption and anti-wastefulness in 2014. 7. Regarding support policies for
social protection beneficiaries The Government agreed not to
implement Decree No. 136/2013/ND-CP dated October 21, 2013 stipulating support
policies for social protection beneficiaries. The Ministry of Labor, Invalids
and Social Affairs, the Ministry of Finance, and related agencies and
localities continues to implement the support policies in accordance with
Decrees No. 67/2007/ND-CP dated April 13, 2007 of the Government on support
policies for social protection beneficiaries; Decree No. 13/2010/ND-CP dated
February 27, 2010 of the Government amending and supplementing a number of
articles of Decree No. 67/2007/ND-CP dated April 13, 2007 of the Government on
support policies for social protection beneficiaries; Article 6 of Decree No.
06/2011/ND-CP dated January 14, 2011 of the Government detailing and guiding the
implementation of a number of articles of the Law on the Elderly and Decision
No. 38/2004/QD-TTg dated March 17, 2004 of the Prime Minister on policy to
provide funding as support for families and individuals that nurture orphans
and abandoned children. 8. Regarding Action Program on the
implementation of Resolution No. 19-NQ/TW of the 11th Party Central
Committee on continued renovation of policies and legislations on land in the
period of comprehensive acceleration of renewal process in a bid to create
background for Viet Nam to become a basically modern-oriented industrialized
country by 2020; Action Program on the implementation of Resolution No.
24-NQ/TW of the 11th Party Central Committee on being active in
response to climate change, improvement in natural resource management and
environmental protection. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 9. Regarding the preparations for
the Lunar New Year Holiday 2014 Ministries, agencies, People’s
Committees of provinces and centrally-governed cities continues to implement
strictly the Directive No. 25/CT-TTg dated December 5, 2013 of the Prime
Minister on strengthening the management work in order to stabilize the market
price, ensure social order and safety during the Lunar New Year Holiday 2014,
particularly to guarantee the supply and demand of goods, and avoid
insufficient goods; speed up the inspection of food quality, standards, safety,
and hygiene; enhance checks at border gates in order to prevent smuggling,
especially poultry smuggling; ensure favorable and safe travel for people,
minimize traffic accidents; prevent production, transport, trading and burning
of firecrackers; pay due attention to material and spiritual life of people,
particularly those who rendered services to the revolution and social
beneficiaries; and guarantee political security and social order and safety./. ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
THE PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Nghị quyết 142/NQ-CP ngày 31/12/2013 phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 12
8.557
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|