|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 90/2011/TT-BTC hướng dẫn miễn thuế xuất khẩu mặt hàng trầm hương
Số hiệu:
|
90/2011/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
20/06/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
90/2011/TT-BTC
|
Hà
Nội, ngày 20 tháng 06 năm 2011
|
THÔNG TƯ
HƯỚNG DẪN MIỄN THUẾ XUẤT KHẨU MẶT HÀNG TRẦM
HƯƠNG ĐƯỢC SẢN XUẤT, TẠO RA TỪ CÂY DÓ BẦU TRỒNG
Căn cứ Luật Thuế
xuất khẩu, Thuế nhập khẩu ngày 14/6/2005;
Căn cứ Nghị định số 87/2010/NĐ-CP ngày 13/8/2010 của Chính phủ quy định chi tiết
thi hành một số điều của Luật Thuế xuất khẩu, Thuế nhập khẩu;
Căn cứ Nghị định số 82/2006/NĐ-CP ngày 10/8/2006 của Chính phủ về quản lý hoạt
động xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất khẩu, nhập nội từ biển, quá cảnh, nuôi sinh
sản, nuôi sinh trưởng và trồng cấy nhân tạo các loài động vật, thực vật hoang
dã nguy cấp, quý, hiếm;
Căn cứ Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27/11/2008 của Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số 1912/VPCP-KTTH
ngày 29/3/2011 của Văn phòng Chính phủ;
Bộ Tài chính hướng dẫn miễn thuế xuất khẩu đối với mặt hàng trầm hương được sản
xuất, tạo ra từ cây Dó bầu trồng như sau:
Điều 1. Đối tượng áp dụng:
Miễn
thuế xuất khẩu đối với mặt hàng trầm hương được sản xuất, tạo ra từ cây Dó bầu
trồng.
Điều 2. Hồ sơ, thủ tục miễn thuế
1.
Hồ sơ hải quan:
Khi
làm thủ tục hải quan đối với mặt hàng trầm hương xuất khẩu được sản xuất, tạo
ra từ cây Dó bầu trồng, người khai hải quan nộp, xuất trình cho cơ quan hải
quan hồ sơ hải quan, gồm các chứng từ sau:
a)
Tờ khai hải quan: nộp 02 bản chính;
b)
Hợp đồng mua bán hàng hóa (hợp đồng được xác lập bằng văn bản hoặc bằng các
hình thức có giá trị tương đương văn bản bao gồm: điện báo, telex, fax, thông
điệp dữ liệu): nộp 01 bản chính hoặc 01 bản sao.
Hợp
đồng mua bán hàng hóa phải là bản tiếng Việt hoặc bản tiếng Anh, nếu là ngôn ngữ
khác thì người khai hải quan phải nộp kèm bản dịch ra tiếng Việt và chịu trách
nhiệm trước pháp luật về nội dung bản dịch.
c)
Giấy phép CITES (Convention on international trade in endangered species of
wild fauna and flora permit) do Cơ quan quản lý CITES Việt Nam cấp theo quy định
tại Nghị định số 82/2006/NĐ-CP ngày 10/8/2006 của Chính phủ về quản lý hoạt động
xuất khẩu, nhập khẩu, tái xuất khẩu, nhập nội từ biển, quá cảnh, nuôi sinh sản,
nuôi sinh trưởng và trồng cấy nhân tạo các loài động vật, thực vật hoang dã
nguy cấp, quý, hiếm. Trong đó, mã tại ô số 10 của giấy phép là “IIA”: nộp 01 bản
chính;
d)
Hợp đồng ủy thác xuất khẩu hàng hóa đối với trường hợp ủy thác xuất khẩu, trong
đó có quy định giá cung cấp theo hợp đồng ủy thác không bao gồm thuế xuất khẩu:
nộp 01 bản sao;
đ)
Bảng kê danh mục, tài liệu của hồ sơ đề nghị miễn thuế.
2.
Thủ tục Hải quan:
Người
nộp thuế phải tự tính, khai số tiền thuế được miễn cho từng tờ khai hải quan
như đối với trường hợp phải nộp thuế. Cơ quan hải quan căn cứ hồ sơ miễn thuế,
số tiền thuế đề nghị miễn, đối chiếu với các quy định hiện hành để làm thủ tục
miễn thuế cho từng tờ khai hải quan theo quy định.
Trách
nhiệm cơ quan hải quan kiểm tra, xác định hàng hóa xuất khẩu không thuộc đối tượng
miễn thuế như khai báo thì thực hiện ấn định thuế và xử phạt vi phạm (nếu có)
theo quy định.
Điều 3. Tổ chức thực hiện
1.
Ủy ban nhân dân các cấp nơi có đơn vị trồng và xuất khẩu mặt hàng trầm hương có
trách nhiệm kiểm tra, xử lý vi phạm và giải quyết khiếu nại, tố cáo liên quan đến
việc thực hiện pháp luật về thuế theo thẩm quyền quy định tại Điều
11 Luật Quản lý thuế.
2.
Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 4 tháng 8 năm 2011./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng và các Phó Thủ tướng Chính
phủ;
- Văn phòng TW và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện kiểm sát NDTC, Tòa án NDTC;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- UBND tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- VP BCĐ TƯ về phòng, chống tham nhũng;
- Cục Kiểm tra văn bản - Bộ Tư pháp;
- Các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính;
- Cục Hải quan tỉnh, thành phố;
- Công báo;
- Website Chính phủ và Website Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, Vụ CST (XNK).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Thông tư 90/2011/TT-BTC hướng dẫn miễn thuế xuất khẩu mặt hàng trầm hương được sản xuất, tạo ra từ cây dó bầu trồng do Bộ Tài chính ban hành
THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
90/2011/TT-BTC
|
Hanoi,
June 20, 2011
|
CIRCULAR GUIDING
THE EXPORT DUTY EXEMPTION FOR AGARWOOD PRODUCED FROM OR MADE OF PLANTED DO BAU
{AQUILARIA CRASSNA PIERRE EX LECOMTE) TREES Pursuant to June 14. 2005 Law
on Export Duty and Import Duty: Pursuant to the Government's
Decree No. 87/2010/ND-CP of August 13, 2010, detailing a number of articles of
the Law on Export Duty and Import Duty; Pursuant to the Government's
Decree No. 82/2006/ND-CP of August 10, 2006. on the management of export,
import, re-export, introduction from the sea. transit, breeding, rearing and
artificial propagation of endangered species of precious and rare wild fauna
and flora: Pursuant to the Government's
Decree No. 118/200S/ND-CP of November 27, 2008, defining the functions, tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Finance; Based on the Prime Minister's
directing opinions in the Government Office's Official Letter No.
1912/VPCP-KTLH of March 29, 2011; The Ministry of Finance
guides the export duty exemption for agarwood produced front or made of planted
Do bau (Aquilaria crassna Pierre ex Lecomte) trees as follows: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Agarwood produced from or made
of planted Do bau trees is exempt from export duty. Article 2. Duty exemption
dossiers and procedures 1. Customs dossier: Upon carrying out customs
procedures for exporting agarwood produced from or made of planted Do ban
trees, a customs declarant shall submit or produce to the customs office a
customs dossier comprising the following documents: a/ A customs declaration: To
submit 2 originals; b/ The goods purchase and sale
contract (established in writing or other forms of equivalent validity,
including telegraph, telex, facsimile, data message): To submit 1 original or 1
copy: The goods purchase and sale
contract must be in Vietnamese or English. In case it is made in another
language, the customs declarant shall enclose its Vietnamese translation and
take responsibility before law for its accuracy; c/ A CITES (Convention on
International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora) permit
granted by Vietnam's CITES management agency under the Government's Decree No.
82/2006/ND-CP of August 10, 2006. on the management of export, import,
re-export, introduction from the sea, transit, breeding, rearing and artificial
propagation of endangered species of precious and rare wild fauna and flora, in
which the code in box 10 is "IIA": To submit 1 original; d/ The goods export entrustment
contract, for cases of entrusted export, indicating the export duty-exclusive
supply price under the entrustment contract: To submit 1 copy; ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. Customs procedures: Duty payers shall calculate and
declare the exempted duly amount for each customs declaration like in case of
duty payment. Based on duty exemption dossiers, duty amounts requested to be
exempted and current regulations, customs offices shall carry out procedures
for duty exemption for each customs declaration under regulations. In case customs offices
determine, through inspection, that export goods are ineligible for duty
exemption as declared, they shall assess duties and handle violations (if any)
under regulations. Article 3. Organization
of implementation 1. People's Committees at all
levels of localities in which units planting Do bau trees and exporting agarwood
are located shall inspect, handle violations and settle complaints and
denunciations about the observance of the tax law according to their competence
provided in Article 11 of the Law on Tax Administration. 2. This Circular takes effect on
August 4, 2011.- FOR
THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thông tư 90/2011/TT-BTC ngày 20/06/2011 hướng dẫn miễn thuế xuất khẩu mặt hàng trầm hương được sản xuất, tạo ra từ cây dó bầu trồng do Bộ Tài chính ban hành
10.796
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|