|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
74/QĐ-ĐTĐL
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Cục Điều tiết điện lực
|
|
Người ký:
|
Phạm Mạnh Thắng
|
Ngày ban hành:
|
24/12/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
CÔNG THƯƠNG
CỤC ĐIỀU TIẾT ĐIỆN LỰC
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------
|
Số:
74/QĐ-ĐTĐL
|
Hà
Nội, ngày 24 tháng 12 năm 2008
|
QUYẾT ĐỊNH
BAN
HÀNH BIỂU GIÁ CHI PHÍ TRÁNH ĐƯỢC NĂM 2009
CỤC TRƯỞNG CỤC ĐIỀU TIẾT
ĐIỆN LỰC
Căn cứ Quyết định số
153/2008/QĐ-TTg ngày 28 tháng 11 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Điều tiết điện lực thuộc Bộ
Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 189/2007/NĐ-CP ngày 27 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định
chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Quyết định số 18/2008/QĐ/BCT ngày 18 tháng 7 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Công
Thương ban hành Quy định về biểu giá chi phí tránh được và Hợp đồng mua bán
điện mẫu áp dụng cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo;
Xét Biểu giá chi phí tránh được năm 2009 do Trung tâm Điều độ Hệ thống điện Quốc
gia trình tại văn bản số 206/ĐĐQG-KT ngày 16 tháng 12 năm 2008;
Theo đề nghị của Trưởng phòng Giá điện và Phí,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành Biểu giá
chi phí tránh được năm 2009 áp dụng cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng
tái tạo đấu nối với lưới điện quốc gia đáp ứng các điều kiện áp dụng quy định
tại Quyết định số 18/2008/QĐ/BCT ngày 18 tháng 7 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Công
Thương ban hành Quy định về biểu giá chi phí tránh được và Hợp đồng mua bán
điện mẫu áp dụng cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng tái tạo.
Điều 2. Biểu giá ban hành
kèm theo Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2009 đến
31 tháng 12 năm 2009.
Điều 3. Các đơn vị điện
lực khi áp dụng Biểu giá chi phí tránh được năm 2009 phải ký hợp đồng mua bán
điện mới theo hợp đồng mẫu áp dụng cho các nhà máy điện nhỏ sử dụng năng lượng
tái tạo, quy định tại Quyết định 18/2008/QĐ/BCT ngày 18 tháng 7 năm 2008 của Bộ
trưởng Bộ Công Thương.
Bên bán điện có trách nhiệm gửi
một bản sao hợp đồng mua bán điện đã ký về Cục Điều tiết điện lực chậm nhất là
30 ngày kể từ ngày ký.
Điều 4. Chánh Văn phòng
Cục, các Trưởng phòng thuộc Cục Điều tiết điện lực, Tổng giám đốc Tập đoàn điện
lực Việt Nam, Giám đốc các Công ty Điện lực và đơn vị phát điện nhỏ sử dụng
năng lượng tái tạo đấu nối với lưới điện quốc gia chịu trách nhiệm thi hành
Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Bộ trưởng (để b/c);
- Thứ trưởng Đỗ Hữu Hào (để b/c);
- Tập đoàn Điện lực Việt Nam;
- Các Công ty Điện lực;
- Lưu: VP, GP, PC.
|
CỤC
TRƯỞNG
Phạm Mạnh Thắng
|
BIỂU
GIÁ CHI PHÍ TRÁNH ĐƯỢC NĂM 2009
CHO
CÁC NHÀ MÁY ĐIỆN NHỎ SỬ DỤNG NĂNG LƯỢNG TÁI TẠO
(Ban hành kèm theo Quyết định số 74/QĐ-ĐTĐL ngày 24 tháng 12 năm 2008 của Cục
trưởng Cục Điều tiết điện lực)
Giá
điện năng (đ/kWh)
|
Mùa
khô
|
Mùa
mưa
|
Giờ
cao điểm
|
Giờ
bình thường
|
Giờ
thấp điểm
|
Giờ
cao điểm
|
Giờ
bình thường
|
Giờ
thấp điểm
|
Phần
điện năng dư
|
Miền Bắc
|
435
|
419
|
415
|
483
|
472
|
470
|
235
|
Miền Trung
|
403
|
411
|
418
|
418
|
427
|
439
|
220
|
Miền Nam
|
428
|
427
|
426
|
453
|
451
|
447
|
223
|
Giá công suất (cho cả 3 miền)
(đ/kWh)
|
1.674
|
|
|
|
|
|
|
Quyết định 74/QĐ-ĐTĐL năm 2008 ban hành biểu giá chi phí tránh được năm 2009 do Cục trưởng Cục Điều tiết điện lực ban hành
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
ELECTRICITY REGULATORY AUTHORITY OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 74/QD-DTDL
|
Hanoi, December 24, 2008
|
DECISION PROMULGATION ON AVOIDED COST TARIFF
FOR 2009 DIRECTOR OF ELECTRICITY REGULATORY AUTHORITY OF VIETNAM Pursuant to the Decree No. 153/2008/QD-TTg
dated 28 November 2008 by the Prime Minister stipulating functions, duties,
power and organization structure of Electricity Regulatory Authority of
Vietnam;
Pursuant to the Decree No. 189/2007/ND-CP dated 27 December 2007 by the
Government stipulating functions, duties, power and organization structure of
Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Decision No. 18/2008/QD/BCT dated 18 July 2008 by the Minister
of Industry and Trade promulgating on regulation on Avoided Cost Tariff and
Standardized Power Purchase Agreement for small renewable energy power plants;
Considering the Avoided Cost Tariff for 2009 presented in the letter No. 206/DDQG-KT
dated 16 December 2008 by the National Load Dispatching Unit;
Considering the proposal of the Manager of Department of electricity tariff and
fees, DECIDES: Article 1. Promulgate the Avoided Cost Tariff
for 2009 for grid connected renewable energy power plants which meet the
conditions set out in the Decision No. 18/2008/QD/BCT dated 18 July 2008 by the
Minister of Industry and Trade promulgating on regulation on Avoided Cost
Tariff and Standardized Power Purchase Agreement for small renewable energy
power plants; Article 2. The tariff promulgated along with
this Decision will be in effect from 1 January 2009 to 31 December 2009. Article 3. When applying the Avoided Cost
Tariff for 2009, power companies must use the Standardized Power Purchase Agreement
for small renewable energy power plants stipulated in the Decision No.
18/2008/QD/BCT dated 18 July 2008 by the Minister of Industry and Trade. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 4. Manager of Administration Office,
Managers of Departments under the Electricity Regulatory Authority of Vietnam,
General Director of Electricity of Vietnam Group, Directors of Power companies
and organizations, individuals operating in electricity field are responsible
for implementation of this Decision./. Recipients:
- Minister for reporting;
- Deputy Minister Do Huu Hao for reporting;
- EVN;
- Power companies
- Detained at Administration Office, PC. DIRECTOR
Pham Manh Thang AVOIDED COST TARIFF FOR 2009 FOR
SMALL RENEWABLE ENERGY POWER PLANTS
(Promulgated
along with the Decision 74/QD-DTDL dated 24 December 2008 by The Director of
Electricity Regulatory Authority of Vietnam) Energy tariff (d/kWh) Dry Season ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Peak Normal Off- peak Peak Normal Off- peak Surplus ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 For the North 435 419 415 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 472 470 235 For the Centre 403 411 418 418 427 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 220 For the South 428 427 426 453 451 447 223 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1674
Quyết định 74/QĐ-ĐTĐL ngày 24/12/2008 ban hành biểu giá chi phí tránh được năm 2009 do Cục trưởng Cục Điều tiết điện lực ban hành
4.709
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|