Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 4190/TM-PACTNA Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Bộ Thương mại Người ký: Vũ Thị Thêm
Ngày ban hành: 11/09/2003 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ THƯƠNG MẠI
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 4190/TM-PACTNA

 

Hà Nội, ngày 11 tháng 9 năm 2003

 

Kính gửi:

Anh Nguyễn Thành Châu, Đại sứ
 Trưởng Phái đoàn Đại diện Việt Nam tại Liên Hợp quốc
 Fax: 00 1212 644 5732

Trả lời công điện số 468 ngày 05/9/2003 của Phái đoàn, Bộ Thương mại xin thông báo Phái đoàn tình hình thực hiện các hợp đồng đã ký với Irắc còn tồn đọng của các doanh nghiệp Việt Nam để Phái đoàn làm việc với OIP như sau:

“Vietnamese enterprises have signed contracts with Iraqi companies under the “Oil-for-Food” Programme with total value estimated at Euro 280 million. All of these contractws have benn being temporarily suspended dee to Iraq war. In the latest Noitce of the OIP on 09 September 2003, 11 contracts of Vietnamese enterprises are in the list of confirmed priority contracts in pursuance to 1472 Resolution, 13 contracts in list of confirmed priority contracts under the 1483 Resolution and 7 contracts in the list of contracts with godds in transit (attached lists hereby).

With regard to the implementation of these contracts, UN relevant organiztions have contacted Vietnamese enterprises for the continuation of these contracts. As for vietnamese enterprises, they have laways communicated with UN relevant organizations for providing information on pending contracts and meeting requirements of thes organizations.

However, only 5 Vietnamese enterprises have been instructed by the World Food Programme (WFP) for the continuation of gooods delivery with limited auantity: 10,264.54 tons of vegetable ghee, 15,509.69 tons of milk and 227,197.87 tons of rie (of which theo contracts of 60.000 tons of rice was sined between Vinafoood I and WFP but not yet approved by the OIP).

The WFP also that they would not receive the remaining quantity of these contracts, including 190,000 tons of rice, 39,735.46 tons of vegetable ghe and 21,993.47 tons of milk.

Besides that, 4 Vietnamese contractual amendments have been made and approved by the OIP, but Vietnames enterprises did not receive instruction for place of goods delivery, thus they could not carry their contracts (attached list hereby).

As for the other contracts, even great efforts v\have been made by Vietnamese enterprises to contacts UN relavant organization for the continuation of their contracts, no specific instruction for port nomination has been received, thus a huge quantity of Vietnamese commodities has been in storage and in transit as well.

Vietnamese enterprises urgently an strongly request the OIP the IPI to pay due attention to Vienamese contracts and give specific instructions for goods delivery”.

Bộ Thương mại xin thông báo tình hình thực hiện các hợp đồng đã ký với Irắc còn tồn đọng của Việt Nam để Phái đoàn tham khảo và làm việc với OIP. Bộ Thương mại đề nghị Phái đoàn yêu cầu OIP sớm có chỉ thị cụ thể như chỉ định cảng giao hàng, thời gian giao hàng... cho các doanh nghiệp Việt Nam thực hiện giao hàng vì ngân quỹ còn lại của Chương trình đổi dầu lấy lương thực rất hạn hẹp và thời hiệu của Chương trình cũng sắp hết.

Bộ Thương mại xin cảm ơn sự hợp tác của Phái đoàn và mong nhận được thông tin mới nhất từ phía Phái đoàn.

 

 

T/L. BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI
VỤ TRƯỞNG VỤ CHÍNH SÁCH THỊ TRƯỜNG CÁC NƯỚC CHÂU PHI - TÂY Á - NAM Á





Vũ Thị Thêm

 

Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công văn số 4190/TM-PACTNA ngày 11/09/2003 ngày 11/09/2003 của Bộ Thương mại về việc Bộ Thương mại trả lời công điện số 468 ngày 05/09/2003 của Phái đoàn Đại diện Việt Nam tại Liên Hợp Quốc

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


3.204

DMCA.com Protection Status
IP: 3.145.178.226
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!