|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 1034-HTĐT/TĐ hướng dẫn dùng lợi nhuận tái đầu tư
Số hiệu:
|
1034-HTĐT/TĐ
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Uỷ ban Nhà nước về Hợp tác và Đầu tư
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Mại
|
Ngày ban hành:
|
01/08/1992
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Thông tư 1034-HTĐT/TĐ năm 1992 hướng dẫn việc dùng lợi nhuận để tái đầu tư do Uỷ ban Nhà nước về Hợp tác và đầu tư ban hành
THE
STATE COMMITTEE FOR COOPERATION & INVESTMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence
- Freedom – Happiness
--------
|
No.1034/HTDT-TD
|
Hanoi,
August 1, 1992
|
CIRCULAR GUIDING
THE WAY TO RE-INVEST BY EARNER PROFIT For the implementation of
Article 32 provided by the Law on Foreign Investment in Vietnam
and Article 74 provided by the Decree No.28 of the Council of Ministers, the
followings are some guide-lines issued by the State Committee on Cooperation
and Investment on how to re-invest in Vietnam
by the disposal of earned profit. 1. "Re-invest" is to
spend the profit earned from investment activities in Vietnam
to: + Increase (or contribute to
increase) the legal or invested capital of a project that is on implementation. + Or to to a
new project in Vietnam.
2. "Re-invest from 2 years
up" means the profit spent to invested capital for at least 3 years. 3. A refund of the tax paid on
the profit used for a reinvestment from 3 years up shall be made to taxpayer. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. a) Certificate (or receipt or a
copy thereof certified by a public notary office) issued by tax office and
clearly stated the amount of revenue tax that has been paid. b) Declaration on the profit to
be reinvested. If a new project is chosen for reinvestment, it must be a
project that has been granted an investment...license by the State Committee
for Cooperation and Investment of the earned profit is spent to increase (or
contribute to increase) invested or legal capital 5. All benefits start at point 3
shall not be applicable to foreign partner whose legal capital dated in
business license or investment license is still unpaid. 6. Within 15 days from the date
when a duty file is admitted, decision will be made and informed by the State
Committee for Cooperation and Investment to investors. If the reinvestment is
admitted to be carried out, a decision will be made then by this committee
confirming that investor is qualified to get back the revenue tax amount that
has been paid on the reinvested profit. 7. After submitting the said
certificate issued by the SCCI to tax office, a refund of revenues tax on the
profit to be refund of revenues tax on the profit to be invested will be made
by the tax office to foreign partner. A refund of revenue tax shall be complied
with procedures stated in Circular No.55-TC/TCT/TT dated October the first 1991
of the Ministry of Finance. 8. All attempt of escaping from
revenue tax by the way of the said reinvestment will be penalized under the
laws. FOR
THE STATE COMMITTEE FOR COOPERATION AND INVESTMENT
VICE CHAIRMAN
Nguyen Mai ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Thông tư 1034-HTĐT/TĐ ngày 01/08/1992 hướng dẫn việc dùng lợi nhuận để tái đầu tư do Uỷ ban Nhà nước về Hợp tác và đầu tư ban hành
11.409
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|