BỘ
THƯƠNG MẠI-BỘ NGOẠI GIAO-
BỘ TÀI CHÍNH-TỔNG CỤC HẢI QUAN
-----
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
-------
|
Số:
04 TTLB
|
Hà Nội, ngày 12 tháng 02
năm 1996
|
THÔNG TƯ
HƯỚNG DẪN VIỆC NHẬP KHẨU HOẶC MUA TẠI VIỆT NAM, TÁI XUẤT KHẨU
VÀ CHUYỂN NHƯỢNG NHỮNG VẬT DỤNG CẦN THIẾT PHỤC VỤ CHO NHU CẦU CÔNG TÁC VÀ SINH
HOẠT CỦA CÁC CƠ QUAN ĐẠI DIỆN NGOẠI GIAO, CƠ QUAN LÃNH SỰ VÀ CƠ QUAN ĐẠI DIỆN
CÁC TỔ CHỨC QUỐC TẾ ĐƯỢC HƯỞNG QUYỀN ƯU ĐÃI, MIỄN TRỪ TẠI VIỆT NAM
Để tạo điều kiện thuận lợi và
đáp ứng nhu cầu công tác và sinh hoạt của các đối tượng được hưởng quyền ưu
đãi, miễn trừ theo qui định của pháp luật Việt Nam và phù hợp với các công ước
quốc tế mà Việt Nam đã ký kết hoặc tham gia;
Căn cứ Nghị định 73/CP ngày 30 tháng 7 năm 1994 của Chính phủ, qui định chi tiết
thi hành Pháp lệnh về quyền ưu đãi, miễn trừ dành cho cơ quan đại diện ngoại
giao, cơ quan lãnh sự và cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế tại Việt Nam;
Liên Bộ Thương mại - Ngoại giao - Tài chính - Tổng cục Hải quan thống nhất hướng
dẫn thực hiện như sau:
1- Các cơ quan đại diện ngoại
giao, cơ quan lãnh sự và cơ quan đại diện của các tổ chức quốc tế có trụ sở tại
Việt Nam được hưởng quyền ưu đãi, miễn trừ theo các điều ước quốc tế mà Việt
Nam ký kết hoặc tham gia như qui định tại các điều 8, 9 và 10 của Nghị định
73/CP ngày 30 tháng 7 năm 1994.
2- Các viên chức ngoại giao,
viên chức lãnh sự và viên chức thuộc cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế có trụ
sở tại Vịêt Nam theo qui định tại điểm 1 phần I được hưởng quyền ưu đãi, miễn
trừ theo các điều ước quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc tham gia, kể cả thành
viên gia đình họ không phải là công dân Vịêt Nam và cùng sống chung với họ
thành một hộ
3- Những nhân viên hành chính, kỹ
thuật mang hộ chiếu công vụ hoặc giấy thông hành của Liên hiệp quốc, hoặc hộ
chiếu phổ thông nhưng được cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp chứng minh
thư công vụ của các cơ quan nói ở điểm 1 phần I và thành viên gia đình họ không
phải là công dân Việt Nam và cùng sống chung với họ thành hộ.
II- QUI ĐỊNH
VỀ VIỆC NHẬP KHẨU HOẶC MUA TẠI VIỆT NAM CÁC VẬT DỤNG VÀ ĐỊNH LƯỢNG CHO TỪNG ĐỐI
TƯỢNG
1. Các đối tượng nói tại phần I
được phép nhập khẩu hoặc mua tại Việt Nam những vật dụng theo định lượng cụ thể
qui định trong các phụ lục đính kèm Thông tư này:
- Phụ lục 1 (Danh mục và định lượng
vật dụng cần thiết phục vụ cho nhu cầu công tác và sinh hoạt của các cơ quan đại
diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự và cơ quan đại diện của các tổ chức quốc tế tại
Việt Nam nói tại điểm 1 phần I)
- Phụ lục 2 (Danh mục và định lượng
vật dụng cần thiết phục vụ cho nhu cầu công tác và sinh hoạt cá nhân của thành
viên các cơ quan đại diện và gia đình họ nói tại điểm 2 và điểm phần I)
(Danh mục và định lượng này có
thể được thay đổi theo từng thời kỳ)
2. Những vật dụng có số thứ tự từ
01 đến 07 trong các phụ lục đính kèm Thông tư này, được phép nhập khẩu hoặc mua
tại Việt Nam để sử dụng lâu dài. Các loại vật dụng này được tái xuất hoặc chuyển
nhượng tại Việt Nam theo qui định tại phần III dưới đây.
3. Những vật dụng có số thứ tự từ
08 đến 11 trong các phụ lục đính kèm Thông tư này, được phép nhập khẩu hoặc mua
tại Việt Nam theo định lượng cho 03 (ba) tháng và không được chuyển nhượng tại
Việt Nam.
4. Những đối tượng nói ở điểm 1
và 2 phần I khi nhập khẩu hoặc mua tại Việt Nam những vật dụng qui định tại phụ
lục và phụ lục 2 đính kèm Thông tư này, được miễn thuế nhập khẩu, thuế và lệ
phí có liên quan khác, trừ phí lưu kho, cước vận chuyển và cước phí về những dịch
vụ tương tự theo qui định hiện hành của Việt Nam
5. Những đối tượng nói ở điểm 3
phần I trong thời hạn 06 (sáu) tháng đầu kể từ khi mới đến nhận công tác tại Việt
Nam (tính từ ngày nhập cảnh lần đầu) nếu nhập khẩu hoặc mua tại Việt Nam các vật
dụng qui định tại phụ lục 2 đính kèm Thông tư này thì được miễn thuế nhập khẩu,
thuế và lệ phí có liên quan khác, trừ phí lưu kho, cước vận chuyển và cước phí
về những dịch vụ tương tự theo qui định hiện hành của Việt Nam. Riêng vật dụng
là xe gắn máy thì thời gian công tác tại Việt Nam của những đối tượng này tối
thiểu là 12 (mười hai) tháng mới được miễn thuế nhập khẩu).
6. Ngoài những vật dụng ghi
trong các phụ lục đính kèm, các đối tượng nói ở phần I được phép nhập khẩu hoặc
mua tại Việt Nam một số vật dụng cần thíêt khác nhằm mục đích phục vụ cho nhu cầu
công tác và sinh hoạt của mình
Bộ Ngoại giao và Tổng cục Hải
quan Việt Nam sẽ xem xét giải quyết từng trường hợp cụ thể phù hợp với tập quán
quốc tế và các qui định hiện hành của Việt Nam. Nếu được giải quyết thì sẽ tuân
thủ các qui định tại điểm 4 và 5 trên đây.
7. Những đối tượng nói ở phần I
khi mua hàng tại Việt Nam nếu mua ở các địa điểm Nhà nước Vịêt Nam cho phép bán
hàng miễn thuế mới được áp dụng các qui định tại điểm 4 và 5 trên đây
III. QUI ĐỊNH
VỀ VIỆC TÁI XUẤT KHẨU VÀ CHUYỂN NHƯỢNG NHỮNG VẬT DỤNG NHẬP KHẨU HOẶC MUA TẠI VIỆT
NAM MIỄN THUẾ NHẬP KHẨU
1- Tái xuất khẩu:
1.1. - Các đối tượng nói ở phần
I có nhu cầu tái xuất những vật dụng đã nhập khẩu mua tại Việt Nam có số thứ tự
từ 01 đến 07 trong các phụ lục đính kèm Thông tư này được qui định như sau:
1.1.1.- Những đối tượng nói ở điểm
1 và 2 phần I được miễn thuế xuất khẩu, thúê và các lệ phí liên quan theo qui định
hiện hành của Việt Nam.
1.1.2.- Những đối tượng nói ở điểm
3 phần I được hoàn thuế nhập khẩu đối với vật dụng đã nộp thuế nhập khẩu.
1.2.- Sau khi tái xuất, các đối
tượng nói ở điểm 1 và phần I được tạm nhập hoặc mua bổ sung số lượng qui định
trong các phụ lục nói trên. Nếu là cá nhân thì chỉ được nhập khẩu hoặc mua ô
tô, xe gắn máy thay thế khi thời hạn công tác tại Việt Nam còn trên 06 (sáu)
tháng.
2- Chuyển nhượng:
2.1- Các đối tượng nói ở phần I
chỉ được phép chuyển nhượng những vật dụng đã nhập khẩu hoặc mua tại Việt Nam
miễn thuế trong các trường hợp sau:
2.1.1.- Đã kết thúc thời hạn
công tác tại Việt Nam
2.1.2.- Đối với cơ quan 02 năm
(24 tháng) tính từ ngày nhập khẩu hoặc mua tại Việt Nam
2.1.3.- Trường hợp đặc biệt, có
lý do xác đáng phải được Bộ Ngọai giao Việt Nam chấp nhận
2.1.4.- Trường hợp xe ô tô, xe gắn
máy bị hỏng do đâm, va quệt phải được Cục Cảnh sát giao thông Bộ Nội vụ Việt
Nam xác nhận và Bộ Ngọai giao Việt Nam chấp nhận.
2.2- Nếu vật dụng chuyển nhượng
là xe ô tô, xe gắn máy thì phải xin phép trước cơ quan hải quan và tuân thủ các
qui định sau:
2.2.1- Các đối tượng nói ở điểm
1 và 2 phần I của Thông tư này, nếu chuyển nhượng cho nhau thì được miễn thuế
nhập khẩu, thuế và lệ phí có liên quan khác và trừ vào tiêu chuẩn nhập khẩu miễn
thuế của đối tượng được chuyển nhượng.
2.2.2- Mọi trường hợp chuyển nhượng
khác, người chuyển nhượng phải nộp thuế nhập khẩu, thuế và lệ phí theo qui định
hiện hành của Việt Nam.
2.3.- Đối với các vật dụng có số
thứ tự từ 03 đến 07 trong các phụ lục đính kèm Thông tư này, khi chuyển nhượng
được miễn thuế nhập khẩu.
2.4.- Sau khi chuyển nhượng, các
đối tượng nói ở điểm và 2 phần I được tạm nhập hoặc mua bổ sung đủ số lượng qui
định trong các phụ lục nói trên. Nếu là cá nhân thì chỉ được nhập khẩu hoặc mua
ô tô, xe gắn máy khi thơì hạn công tác tại Việt Nam còn trên 06 (sáu) tháng.
1. Việc nhập khẩu hoặc mua tại
Việt Nam, cũng như việc tái xuất khẩu, chuyển nhượng, hoàn thuế nhập khẩu các vật
dụng theo qui định của Thông tư này, đều phải làm đầy đủ các thủ tục theo qui định
hiện hành của Việt Nam.
2. Trong trường hợp những điều ước
quốc tế mà Việt Nam ký kết hoặc tham gia có qui đinh khác thì thực hiện theo
qui định tại các điều ước quốc tế đó.
3. Các cơ quan đại diện của Tổ
chức phi Chính phủ và thành viên của nó (qui định tại Điều 41 của Pháp lệnh về
quyền ưu đãi, miễn trừ dành cho cơ quan đại diện ngoại giao, cơ quan lãnh sự và
cơ quan đại diện của tổ chức quốc tế tại Việt Nam) nếu được Chính phủ Việt Nam
cho hưởng quyền ưu đãi, miễn trừ thì áp đụng theo Thông tư này trên cơ sở thỏa
thuận giữa Chính phủ Việt Nam với Tổ chức đó.
4. Những qui định tại Thông tư
này được thực hiện trên nguyên tắc có đi có lại.
5. Thông tư này có hiệu lực kể từ
ngày ban hành. Những qui định trước đây trái với Thông tư này đều bãi bỏ.
KT.
BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI
THỨ TRƯỞNG
Mai Văn Dâu
|
KT/BỘ
TRƯỞNG BỘ NGOẠI GIAO
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Đình Bin
|
KT.
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
THỨ TRƯỞNG
Vũ Mộng Giao
|
KT/TỔNG
CỤC TRƯỞNG TỔNG CỤC HẢI QUAN
P. TỔNG CỤC TRƯỞNG
Bùi Duy Bảo
|