|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
3651/TCT-CS
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Phạm Duy Khương
|
Ngày ban hành:
|
30/09/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------
|
Số: 3651/TCT-CS
v/v ghi hoá đơn hàng khuyến mại
|
Hà
Nội, ngày 30 tháng 9 năm 2008
|
Kính gửi: Cục thuế tỉnh Đồng Nai
Trả lời công văn số
1660/CT-TTHT ngày 20/6/2008 của Cục thuế tỉnh Đồng Nai về chính sách thuế, Tổng
cục Thuế có ý kiến như sau:
Tại điềm 1.2, Mục VI, Phần B Thông tư số 120/2002/TT-BTC ngày
30/12/2002 hướng dẫn thi hành Nghị định sổ 89/2002/NĐ-CP ngày 07/11/2002 của
Chính phủ về việc in, phát hành, sử dụng, quản lý hoá đơn hướng dẫn:
“1.2- Thời điểm lập
hoá đơn: Hoá đơn phải được lập ngay khi cung cấp hàng hoá, dịch vụ và các khoản
thu tiền phát sinh theo quy định. Khi lập hoá đơn, bên bán phải phản ảnh đầy đủ
các nội dung, chỉ tiêu in sẵn trên mẫu hoá đơn, gạch chẻo phần bỏ trống (nếu
có) từ trái qua phải. Việc lập hoá đơn có thể viết bằng tay, đánh máy lần in
sang các liên có nội dung như nhau. Trường hợp,viết sai cần hủy bỏ hoá đơn thì
gạch chéo để huỷ bỏ và không được xé rời khỏi quyển hoá đơn và phải lưu đầy đủ
các liên của số hoá đơn.”
Tại điểm 6 Thông tư số 30/2008/TT-BTC ngày 16/4/2008 của Bộ Tài
chính về thuế GTGT hướng dẫn:
“a- Đối với hàng
hoá, dịch vụ dùng để khuyến mại, quảng cáo, hàng mẫu phục vụ cho sản xuất, kinh
doanh hàng hoá, dịch vụ (sản phẩm, hàng hoá, dịch vụ dùng để khuyến mại, quảng
cáo, hàng mẫu theo quy định tại Nghị định số 37/2006/NĐ-CP ngày 4/4/2006 của
Chính phủ quy định chi tiết Luật Thương mại về hoạt động xúc tiến thương mại)
thì phải lập hoá đơn GTGT, trên hoá đơn ghi tên và số lượng hàng hoá, ghi rõ là
hàng khuyến mại, quảng cáo, hàng mẫu không thu tiền; dòng thuế GTGT không ghi,
gạch chéo.”
Căn cứ vào hướng dẫn
nêu trên, đối với hàng hoá, dịch vụ dùng để khuyến mại, quảng cáo (theo quy định
tại Nghị định số 37/2006/NĐ-CP nêu trên), cơ sở kinh doanh phải lập hoá đơn
GTGT theo quy định. Trên hoá đơn ghi tên và số lượng hàng hoá, ghi rõ là hàng
khuyến mại, quảng cáo không thu tiền; gạch bỏ dòng thuế suất, tiền thuế GTGT,
dòng đơn giá ghi giá vốn hoặc giá thành. Cơ sở kinh doanh sử dụng hoá đơn để
làm chứng từ hạch toán.
Tổng cục Thuế trả
lời để Cục Thuế được biết./.
|
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Phạm Duy Khương
|
Công văn số 3651/TCT-CS về việc ghi hoá đơn hàng khuyến mại do Tổng cục Thuế ban hành
MINISTRY
OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
3651/TCT-CS
Re: Invoices for
goods for sale promotion
|
Hanoi, September 30, 2008
|
To: Dong Nai Provincial Tax Office In response to the Official Letter No. 1660/CT-TTHT
dated June 20, 2008 of Dong Nai Provincial Tax Office regarding tax policies,
the General Department of Taxation gives the following opinions: Point 1.2, Section VI, Part B of Circular No.
120/2002/TT-BTC of December 30, 2002, guiding the implementation of the
Government's Decree No. 89/2002/ND-CP of November 7, 2002, on the printing,
issuance, use and management of invoices, guides: “1.2. Time of issuing invoices: Invoices must be
issued according to regulations immediately when goods or services are
delivered and receivable amounts arise. When issuing an invoice, a seller shall
fully fill in pre-printed contents of the invoice form and cross out blank
sections (if any) from left to right. An invoice may be handwritten or typed
once with its copies having the same contents. When an invoice is mistakenly
filled in and needs to be canceled, it shall be crossed out and may not be torn
off from the invoice book and its copies must be fully kept.” Point 6 of the Ministry of Finance's Circular No.
30/2008/TT-BTC of April 16, 2008, on value-added tax guides: “a/ For goods and services used for sales promotion,
advertisement or as samples serving the production of and trading in goods and
services (products, goods and services used for sales promotion, advertisement
or as samples are specified in the Government’s Decree No. 37/2006/ND-CP of
April 4, 2006, detailing the Commercial Law regarding trade promotion), VAT
invoices must be made, stating goods appellations and quantities and that goods
are for sales promotion, advertisement or as free samples, with VAT lines left
blank and crossed out”. Under the above guidance, business establishments
shall issue according to regulations value-added invoices for goods and services
used for sale promotion or advertisement (under Decree No. 37/2006/ND-CP).
Invoices must specify goods appellations and quantities, stating that they are
for sale promotion or advertisement and free. The tax rate, value-added tax
amount and unit cost price or production cost lines must be crossed out.
Business establishments may use these invoices in cost accounting. The General Department of Taxation informs the Tax
Office for information. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR
THE DIRECTOR GENERAL OF TAXATION
DEPUTY DIRECTOR GENERAL
Pham Duy Khuong
Công văn số 3651/TCT-CS ngày 30/09/2008 về việc ghi hoá đơn hàng khuyến mại do Tổng cục Thuế ban hành
7.089
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|