|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
339/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
10/05/2002
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
339/QĐ-TTG
|
Hà
Nội, ngày 10 tháng 05 năm 2002
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC
THÀNH LẬP VÀ PHÊ DUYỆT DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG VÀ KINH DOANH HẠ TẦNG KỸ THUẬT KHU
CÔNG NGHIỆP CÁI MÉP, TỈNH BÀ RỊA - VŨNG TÀU
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng
12 năm 2001;
Căn cứ Quy chế Khu công nghiệp, Khu chế xuất, Khu công nghệ cao ban hành kèm
theo Nghị định số 36/CP ngày 24 tháng 4 năm 1997 của Chính phủ;
Căn cứ Điều lệ quản lý đầu tư và xây dựng ban hành kèm theo Nghị định số
52/1999/NĐ-CP ngày 08 tháng 7 năm 1999 và Nghị định số 12/2000/NĐ-CP ngày 05
tháng 5 năm 2000 của Chính phủ;
Xét đề nghị của Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu (văn bản số
820/UB-VP ngày 08 tháng 3 năm 2002), đề nghị của Chủ tịch ủy ban nhân dân thành
phố Hồ Chí Minh (văn bản số 4374/UB-DA ngày 03 tháng 12 năm 2001) và ý kiến
thẩm định của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư (văn bản số 3766 BKH/VPTĐ ngày 07
tháng 6 năm 2001),
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Thành lập Khu công nghiệp Cái
Mép, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
Khu công nghiệp Cái Mép được tổ chức và hoạt
động theo Quy chế Khu công nghiệp, Khu chế xuất, Khu công nghệ cao ban hành kèm
theo Nghị định số 36/CP ngày 24 tháng 4 năm 1997 của Chính phủ và chịu sự quản
lý trực tiếp của Ban Quản lý các Khu công nghiệp Bà Rịa - Vũng Tàu.
Điều 2. Phê duyệt Dự án đầu tư xây dựng
và kinh doanh hạ tầng kỹ thuật Khu công nghiệp Cái Mép, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu
với các nội dung sau :
1. Tên dự án : Dự án đầu tư xây dựng và kinh
doanh hạ tầng kỹ thuật Khu công nghiệp Cái Mép, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
2. Chủ đầu tư : Tổng Công ty Xây dựng Sài Gòn,
có trụ sở chính tại 141 Hai Bà Trưng, quận 3, thành phố Hồ Chí Minh.
3. Mục tiêu dự án : Đầu tư xây dựng hạ tầng kỹ
thuật khu công nghiệp : hệ thống đường giao thông ; cấp điện ; cấp và thoát
nước ; xử lý chất thải; thông tin liên lạc và kinh doanh hạ tầng kỹ thuật đã
được tạo ra.
4. Địa điểm xây dựng : Xã Phước Hoà, huyện Tân
Thành, tỉnh Bà Rịa -Vũng Tàu.
5. Diện tích Khu công nghiệp : 670 ha, sẽ được
chuẩn xác lại khi làm thủ tục thuê đất theo quy định của Luật Đất đai.
6. Tổng mức vốn đầu tư : 849,5 tỷ đồng Việt Nam.
7. Nguồn vốn : Vốn tự có, vốn ứng trước của các
nhà đầu tư, vốn vay.
8. Thời gian hoạt động : 50 năm kể từ ngày có
quyết định đầu tư.
9. Thời gian xây dựng : 5 năm kể từ khi có quyết
định cho thuê đất. Trong quá trình đầu tư xây dựng, chủ đầu tư phải làm đầy đủ
mọi thủ tục cần thiết theo quy định của Điều lệ quản lý đầu tư và xây dựng.
Điều 3. Tổng Công ty Xây dựng Sài Gòn
được hưởng các ưu đãi theo Luật Khuyến khích đầu tư trong nước.
Điều 4. Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh Bà
Rịa-Vũng Tàu và Chủ tịch ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh có trách nhiệm
chỉ đạo chủ đầu tư thực hiện dự án theo quy định hiện hành; lập đề án tổng thể
về phát triển công trình kết cấu hạ tầng bên ngoài hàng rào đồng bộ với các
công trình kết cấu hạ tầng bên trong hàng rào, bảo đảm hoạt động có hiệu quả
cho Khu công nghiệp.
Điều 5. Quyết định này có hiệu lực kể từ
ngày ký.
Điều 6. Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh Bà
Rịa - Vũng Tàu, Chủ tịch ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh, các Bộ trưởng
Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính, Bộ Xây dựng, Bộ Quốc phòng, Bộ Công
nghiệp, Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Tổng cục trưởng Tổng cục Địa
chính, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Trưởng Ban Quản lý các khu công
nghiệp Bà Rịa-Vũng Tàu, Tổng Giám đốc Tổng Công ty Xây dựng Sài Gòn và Thủ
trưởng các cơ quan liên quan trong phạm vi chức năng và quyền hạn của mình chịu
trách nhiệm thi hành Quyết định này ./.
Nơi nhận:
- Thủ
tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ,
- Các Bộ : Kế hoạch và Đầu tư, Xây dựng, Tài chính,
Quốc phòng, Công nghiệp, KH, CN và Môi trường,
- Ngân hàng Nhà nước Việt Nam,
- Tổng cục Địa chính,
- Tổng cục Hải quan,
- UBND thành phố Hồ Chí Minh,
- UBND tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu
- Văn phòng Trung ương Đảng,
- Văn phòng Quốc hội,
- Văn phòng Chủ tịch nước,
- Ban Kinh tế Trung ương,
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao,
- Tòa án nhân dân tối cao,
- Ban QL KCN Bà Rịa-Vũng Tàu,
- Tổng Công ty Xây dựng Sài Gòn,
- Công báo,
- VPCP : BTCN, PCN Văn Trọng Lý,
các Vụ : KTTH, TH, PC, NN,ĐP2,TTTT&BC
- Lưu : CN (5b), Văn thư.
|
KT. THỦ
TUỚNG CHÍNH PHỦ
PHÓ THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Quyết định 339/QĐ-TTg thành lập và phê duyệt Dự án đầu tư xây dựng và kinh doanh hạ tầng kỹ thuật Khu công nghiệp Cái Mép, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE
PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
339/2002/QD-TTg
|
Hanoi,
May 10, 2002
|
DECISION ON
THE ESTABLISHMENT OF CAI MEP INDUSTRIAL PARK, BA RIA-VUNG TAU PROVINCE, AND
APPROVAL OF THE INVESTMENT PROJECT ON CONSTRUCTION AND COMMERCIAL OPERATION OF
TECHNICAL INFRASTRUCTURE THEREIN THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on
Organization of the Government of December 25, 2001;
Pursuant to the Regulation on Industrial Parks, Export-Processing Zones and
Hi-Tech Parks, issued together with the Government’s Decree No. 36/CP of April
24, 1997;
Pursuant to the Investment and Construction Management Regulation issued
together with the Government’s Decree No. 52/1999/ND-CP of July 8, 1999 and
Decree No. 12/2000/ND-CP of May 5, 2000;
At the proposal of the president of the People’s Committee of Ba Ria-Vung Tau
province (Document No. 820/UB-VP of March 8, 2002), the proposal of the president
of the People’s Committee of Ho Chi Minh city (Document No. 4374/UB-DA of
December 3, 2001) and the evaluation opinions of the Minister of Planning and
Investment (Document No. 3766 BKH/VPTD of June 7, 2001), DECIDES: Article 1.- To
establish Cai Mep Industrial Park, Ba Ria-Vung Tau province. Cai Mep Industrial Park is
organized and operates under the Regulation on Industrial Parks,
Export-Processing Zones and Hi-Tech Parks, issued together with the
Government’s Decree No. 36/CP of April 24, 1997, and is subject to the direct
management of Ba Ria-Vung Tau province’s Industrial Parks Managing Board. Article 2.- To
approve the investment project on construction and commercial operation of the
technical infrastructure in Cai Mep Industrial Park, Ba Ria-Vung Tau province
with the following contents: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. Investor: Sai Gon
Construction Corporation, which is headquartered at 141 Hai Ba Trung street,
District 3, Ho Chi Minh City. 3. The project’s objectives: To invest
in construction of the industrial park’s technical infrastructure: traffic
road; electricity supply; water supply and drainage; waste treatment,
information and communication systems and commercial operation of technical
infrastructure already created. 4. Construction location: Phuoc
Hoa commune, Tan Thanh district, Ba Ria-Vung Tau province. 5. The industrial park’s area:
670 ha, which shall be accurately re-determined when the land-lease procedures
are carried out according to the provisions of the Land Law. 6. Total investment capital:
Vietnam dong 849.5 billion. 7. Capital sources: Own capital,
capital advanced by investors, and borrowed capital. 8. Operation duration: 50 years
as from the date the investment decision is issued. 9. Construction duration: 5
years as from the date the land-lease decision is issued. In the course of
construction investment, the investor must carry out all necessary procedures
according to the provisions of the Regulation on Investment and Construction
Management. Article 3.- Sai
Gon Construction Corporation shall be entitled to the preferences under the Law
on Domestic Investment Promotion. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 5.- This
Decision takes effect after its signing. Article 6.- The
president of the People’s Committee of Ba Ria-Vung Tau province, the president
of the People’s Committee of Ho Chi Minh city; the ministers of Planning and
Investment; Finance; Construction; Defense; Industry; and Science, Technology
and Environment; the General Director of Land Administration; the Governor of
Vietnam State Bank; the head of Ba Ria-Vung Tau province’s Industrial Parks
Managing Board, the general director of Sai Gon Construction Corporation and
the heads of the concerned agencies shall, within their respective functions
and powers, have to implement this Decision. FOR THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Quyết định 339/QĐ-TTg ngày 10/05/2002 thành lập và phê duyệt Dự án đầu tư xây dựng và kinh doanh hạ tầng kỹ thuật Khu công nghiệp Cái Mép, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu do Thủ tướng Chính phủ ban hành
6.576
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|