|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
51/2001/QĐ-BKHCNMT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường
|
|
Người ký:
|
Bùi Mạnh Hải
|
Ngày ban hành:
|
08/10/2001
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ KHOA HỌC- CÔNG NGHỆ
VÀ MÔI TRƯỜNG
********
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 51/2001/QĐ-BKHCNMT
|
Hà Nội, ngày 08 tháng 10
năm 2001
|
CỦA BỘ TRƯỞNG SỐ 51/2001/QĐ-BKHCNMT NGÀY 08 THÁNG 10 NĂM
2001 BỘ KHOA HỌC, CÔNG NGHỆ VÀ MÔI TRƯỜNG VỀ VIỆC BẮT BUỘC CÔNG BỐ PHÙ HỢP TIÊU
CHUẨN VIỆT NAM ĐỐI VỚI MŨ BẢO HIỂM SẢN XUẤT TRONG NƯỚC DÙNG CHO NGƯỜI ĐI XE MÁY
BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC, CÔNG NGHỆ VÀ MÔI TRƯỜNG
Căn cứ Pháp lệnh Chất lượng
hàng hóa ngày 24 tháng 12 năm 1999;
Căn cứ Nghị định số 22/CP ngày 22 tháng 5 năm 1993 của Chính phủ về nhiệm vụ,
quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường;
Căn cứ Nghị định số 86/CP ngày 08 tháng 12 năm 1995 của Chính phủ quy định
phân công trách nhiệm quản lý Nhà nước về chất lượng hàng hóa;
Căn cứ Nghị quyết phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 8 năm 2001 số
10/2001/NQ-CP ngày 31 tháng 8 năm 2001;
Theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Mũ bảo hiểm sản xuất trong nước dùng cho người đi xe máy
(dưới đây viết tắt là mũ bảo hiểm) là hàng hoá bắt buộc phải công bố phù hợp
Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 5756 - 2001 “Mũ bảo vệ cho người đi mô tô và xe máy”.
Điều 2.
Việc công bố mũ bảo hiểm phù hợp Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN
5756-2001 phải được thực hiện theo “Quy định tạm thời về công bố hàng hóa phù hợp
tiêu chuẩn” ban hành kèm theo Quyết định số 2424/2000/QĐ-BKHCNMT ngày
12/12/2000 của Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường.
Đối với việc tiến hành thử nghiệm
mẫu điển hình mũ bảo hiểm, doanh nghiệp có thể lấy mẫu theo kế hoạch và tự thử
nghiệm nếu có trang thiết bị thử nghiệm phù hợp với quy định của Tiêu chuẩn Việt
Nam TCVN 5756-2001, hoặc gửi mẫu đến một trong các tổ chức có tên trong Phụ lục
kèm theo Quyết định này để thử nghiệm.
Danh sách các tổ chức được chỉ định
thử nghiệm chất lượng mũ bảo hiểm sẽ được điều chỉnh, bổ sung kịp thời khi có
thay đổi.
Điều 3.
Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Các doanh nghiệp sản xuất mũ bảo
hiểm chịu trách nhiệm thực hiện Quyết định này. Sau 90 ngày kể từ ngày Quyết định
này có hiệu lực, tất cả các doanh nghiệp sản xuất mũ bảo hiểm phải hoàn thành
việc công bố mũ bảo hiểm phù hợp Tiêu chuẩn Việt Nam TCVN 5657-2001.
Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất
lượng chịu trách nhiệm tổ chức và hướng dẫn thực hiện Quyết định này.
PHỤ LỤC
DANH SÁCH CÁC TỔ CHỨC ĐƯỢC CHỈ ĐỊNH THỬ NGHIỆM CHẤT LƯỢNG
MŨ BẢO HIỂM NGƯỜI ĐI XE MÁY
(Kèm theo Quyết định số: 51/2001/QĐ-BKHCNMT ngày 08 tháng 10 năm 2001 của Bộ
trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường)
STT
|
Tên
tổ chức
|
Địa
chỉ liên lạc
|
01
|
Trung tâm Quản lý Chất lượng
Thiết bị và Phương tiện cơ giới đường bộ
|
18 Đường Giải Phóng- Quận Đống
Đa - Hà Nội
ĐT: 04.5742613
Fax: 04.5742610
E.mail. Vaq@hn.vnn.vn
|
02
|
Chi cục Đăng kiểm số 4
|
128 Bạch Đằng- Quận Hải Châu -
Thành phố Đà nẵng
ĐT: 0511.893820
Fax: 0511.822679
|
03
|
Chi cục Đăng kiểm số 6
|
92 Nam Kỳ Khởi Nghĩa- Quận 1 -
Thành phố Hồ Chí Minh
ĐT: 08.8226659/ 8226660
Fax: 08.8217859
E.mail: Vires6@hcm.vnn.vn
|
Quyết định 51/2001/QĐ-BKHCNMT về việc bắt buộc công bố phù hợp tiêu chuẩn Việt Nam đối với mũ bảo hiểm sản xuất trong nước dùng cho người đi xe máy do Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ban hành
THE
MINISTRY OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
51/2001/QD-BKHCNMT
|
Hanoi, October 08, 2001
|
DECISION ON THE COMPULSORY
ANNOUNCEMENT OF THE COMPATIBILITY WITH VIETNAMESE STANDARDS, APPLICABLE TO
HOME-MADE CRASH HELMETS FOR MOTORBIKE RIDERS THE MINISTER OF SCIENCE, TECHNOLOGY AND
ENVIRONMENT Pursuant to the Ordinance on Goods Quality of
December 24, 1999;
Pursuant to the Government’s Decree No. 22/CP of May 22, 1993 on the tasks,
powers and organizational structure of the Ministry of Science, Technology and
Environment;
Pursuant to the Government’s Decree No. 86/CP of December 8, 1995 on the
assignment of responsibility of State management over goods quality;
Pursuant to the Government’s Resolution No. 10/2001/NQ-CP of August 31, 2001 on
its August regular meeting;
At the proposal of the General Director of Standardization, Measurement and
Quality Control, DECIDES: Article 1.- Crash helmets
domestically made for use by motorbike riders (hereafter called crash helmets
for short) are those goods subject to the compulsory announcement of their
compatibility with Vietnamese standard TCVN 5756-2001 "Safety helmets for
motorbike and moped riders." Article 2.- The
announcement of crash helmets compatibility with Vietnamese standard TCVN
5756-2001 shall have to comply with the Provisional Regulation on the
announcement of goods compatible with standards, issued together with Decision
No. 2424/2000/QD-BKHCNMT of December 12, 2000 of the Minister of Science,
Technology and Environment. For the testing of crash helmets samples,
enterprises may take samples under their plans and conduct the testing
themselves, provided that they have testing equipment and facilities compatible
with Vietnamese Standard TCVN 5756-2001, or send the samples to one of the
organizations listed in the Appendix issued together with this Decision. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 3.- This Decision
takes effect 15 days after its signing. Enterprises, which produce crash helmets, shall
have to implement this Decision. All crash helmet-producing enterprises shall have
to complete the announcement of crash helmets compatible with Vietnamese
Standard TCVN 5657-2001 within 90 days as from the effective date of this
Decision. The General Department of Standardization,
Measurement and Quality Control shall have to organize and guide the
implementation of this Decision. FOR THE MINISTER OF SCIENCE,
TECHNOLOGY AND ENVIRONMENT
VICE MINISTER
Bui Manh Hai APPENDIX LIST OF
ORGANIZATIONS DESIGNATED TO EXPERTISE THE QUALITY OF CRASH HELMETS USED BY MOTORBIKE
RIDERS
(Issued together with Decision No. 51/2001/QD-BKHCNMT of October 8, 2001 of
the Minister of Science, Technology and Environment) ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Name of
organization Address 01 Center for quality control of equipment and land-
road motorized vehicles 18 Giai Phong road - Dong Da district - Hanoi. Telephone: 04.5742613 Fax.: 04.5742610 E-mail: vaq@hn.vnn.vn 02 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 128 Bach Dang - Hai Chau district - Da Nang city. Telephone: 0511.893820 Fax.: 0511.822679 03 Registry Sub- Department No. 6 92 Nam Ky Khoi Nghia - District 1 - Ho Chi Minh City. Telephone: 08.8226659/8226660 Fax.: 08.8217859 E-mail: vires6@hcm.vnn.vn ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Quyết định 51/2001/QĐ-BKHCNMT ngày 08/10/2001 về việc bắt buộc công bố phù hợp tiêu chuẩn Việt Nam đối với mũ bảo hiểm sản xuất trong nước dùng cho người đi xe máy do Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường ban hành
6.351
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|