THE GOVERNMENT COMMISSION FOR
ORGANIZATION AND PERSONNEL
THE MINISTRY OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
THE MINISTRY OF FINANCE
THE MINISTRY OF PUBLIC HEALTH
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
09/2002/TTLT-BTCCBCP-BLDTBXH-BTC-BYT
|
Hanoi, February 08, 2002
|
JOINT CIRCULAR
GUIDING THE TRANSFER OF VIETNAM HEALTH
INSURANCE TO VIETNAM SOCIAL INSURANCE
Pursuant to Article 2 of the Prime Minister’s
Decision No. 20/2002/QD-TTg of January 24, 2002 transferring Vietnam Health
Insurance to Vietnam Social Insurance, the ministries of Health; Finance; and
Labor, War Invalids and Social Affairs; and the Government’s Commission for
Organization and Personnel hereby jointly guide the implementation of the above-said
Decision as follows:
I.
GENERAL PROVISIONS:
1. Objectives:
The transfer of Vietnam Health Insurance to
Vietnam Social Insurance aims to:
1.1. Restructure the Government’s apparatus in
the new situation under the Prime Minister’s Decision No. 136/2001/QD-TTg of
September 17, 2001 approving the overall program on State administrative reform
in the 2001-2010 period;
1.2. Better serve and meet the requirements of
persons participating in social insurance and health insurance (including both
compulsory and voluntary insurance) as well as create favorable conditions for
the employers being agencies, units and organizations to pay insurance premiums
according to law provisions;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
2. Principles:
The transfer of Vietnam Health Insurance to
Vietnam Social Insurance shall comply with the Prime Minister’s Decision No.
20/2002/QD-TTg of January 24, 2002 and the Regulation on Health Insurance issued
together with the Government’s Decree No. 58/1998/ND-CP of August 13, 1998, and
must ensure the following principles:
2.1. To transfer in status quo Vietnam Health
Insurance to Vietnam Social Insurance. During the transfer, not to change the
functions, tasks, organization, personnel, assets or finance; to ensure
policies and regimes for the managerial officials, public servants and
employees according to the State’s regulations;
2.2. To fully, continuously and promptly abide
by the State’s regimes and policies on medical examination and treatment, as
well as health care for those who are participating in health insurance; manage
and use the health insurance fund strictly according to the current
regulations;
2.3. To continue performing medical examination
and treatment contracts between the health insurance agencies and medical
establishments for patients having participated in health insurance;
2.4. To make the final review on the
implementation of health insurance regime in order to submit it to the Government
for supplementing and/or amending policies and expanding the scope of
participants in health insurance, proceeding to health insurance for the entire
population;
2.5. To help officials, public servants and
employees feel at ease and unite together in order to fulfil the assigned
tasks.
II.
SPECIFIC PROVISIONS:
1. Contents of the transfer of Vietnam Health
Insurance to Vietnam Social Insurance:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1.2. Organizational apparatus and personnel of
the whole health insurance system by January 25, 2002;
1.3. All assets, fundings, land, architectural
works, liabilities (if any) and all lists of dossiers, documents, books and
vouchers relating to the professional and financial activities at the time-point
of March 31, 2002.
2. Mode of transfer:
In order to ensure the accuracy, convenience and
the tempo of the transfer, the General Director of Vietnam Social Insurance
shall reach agreement with the General Director of Vietnam Health Insurance on
establishing a joint working team at each level for realizing the transfer
contents prescribed at Point 1 of Section II above by the mode of direct
transfer at each level and according to the following order:
2.1. At the central level:
The General Director of Vietnam Health Insurance
shall transfer in status quo the national health insurance system under his/her
management already assigned by the Ministry of Health (including the branch
health insurance) to Vietnam Social Insurance;
2.2. At local levels:
The directors of the health insurance agencies
of the provinces and centrally-run cities shall transfer in status quo the
health insurance system from the provincial to rural and urban district, town
and provincial city levels (if any) to the social insurance agencies of the
provinces and centrally-run cities.
The directors of the provincial-level health
insurance and social insurance agencies shall sum-up the transfer reports and
records between the health insurance and the social insurance agencies of lower
levels; make joint transfer reports and records in localities and send them to
Vietnam Health Insurance and Vietnam Social Insurance for synthesizing the
joint transfer in the whole country.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3.1. The General Director of Vietnam Social
Insurance shall have:
3.1.1. To receive the transfer according to the
provisions at Points 1 and 2, Section II of this Circular;
3.1.2. To provide the general direction for the
General Director of Vietnam Health Insurance in the management and
administration of the system of health insurance organizations according to the
Health Insurance Regulation issued together with the Government’s Decree No.
58/1998/ND-CP of August 13, 1998;
3.1.3. To attend meetings held by the Health
Insurance Managing Board;
3.1.4. To conduct the separate accounting for
the Health Insurance and Social Insurance funds.
3.2. The General Director of Vietnam Health
Insurance shall have:
3.2.1. To complete the transfer of the work
contents prescribed at Point 1.2, Section II above to the General Director of
Vietnam Social Insurance in the first quarter of 2002;
3.2.2. To continue managing and administering
the operation of the system of Health Insurance organizations according to the
current regulations;
3.2.3. During the transfer, not to establish new
organizations, recruit new personnel, appoint the leading titles, build new
works or purchase fixed assets;
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
3.3. Vietnam Health Insurance Managing Board
shall continue to perform its functions, tasks and powers prescribed in Article
28 of the Government’s Decree No. 58/1998/ND-CP of August 13, 1998 until the
Government issues new regulations, and execute the Prime Minister’s Decision
No. 20/2002/QD-TTg of January 24, 2002.
3.4. Vietnam Social Insurance Managing Board
shall have to direct Vietnam Social Insurance to carry out the transfer in
strict accordance with the provisions of the Prime Minister’s Decision No.
20/2002/QD-TTg of January 24, 2002.
3.5. The Minister of Health shall issue a
decision to transfer the whole system of Health Insurance to Vietnam Social
Insurance according to the contents prescribed at Point 1, Section II above.
3.6. The Minister of Health; the Minister of
Labor, War Invalids and Social Affairs; the Minister of Finance; the
Minister-Director of the Government’s Commission for Organization and Personnel
and the presidents of the People’s Committees of the provinces and centrally-run
cities shall still perform the function of State management over health
insurance according to the current regulations until the Government issues new
regulations.
4. Implementation organization:
4.1. The General Director of Vietnam Social
Insurance and the General Director of Vietnam Health Insurance shall help the
leading and managerial officials, public servants and employees firmly grasp
that this transfer is for the cause of common development of Vietnam Insurance
system and of great significance at present as well as in the future so that
they can work with mind at ease, unite, support and help one another as
colleagues and fulfil the assigned tasks.
4.2. The General Director of Vietnam Social
Insurance and the General Director of Vietnam Health Insurance shall direct,
detail, examine and organize the implementation within the whole system of
social insurance and health insurance in order to ensure the fast, full and
accurate transfer according to the contents prescribed in this Circular.
4.3. After completing the transfer of Vietnam
Health Insurance to Vietnam Social Insurance, the General Director of Vietnam
Social Insurance shall have to make a sum-up report on the results of transfer
of the whole system of health insurance (together with the transfer records)
and send it to the Government’s Commission for Organization and Personnel, the
Ministry of Health, the Ministry of Finance and the Ministry of Labor, War
Invalids and Social Affairs.
III.
IMPLEMENTATION PROVISIONS:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Any problems arising in the course of
implementation should be reported to the Government’s Commission for
Organization and Personnel, the Ministry of Health, the Ministry of Finance and
the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs for study and
settlement.
MINISTER-DIRECTOR OF THE GOVERNMENT’S COMMISSION FOR ORGANIZATION AND
PERSONNEL
Do Quang Trung
MINISTER OF LABOR, WAR INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
Nguyen Thi Hang
MINISTER OF FINANCE
Nguyen Sinh Hung
MINISTER OF HEALTH
Do Nguyen Phuong