STATE
BANK OF VIETNAM
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No.
906/2002/QD-NHNN
|
Hanoi,
August 26th , 2002
|
DECISION
ON THE ISSUANCE OF THE REGULATION ON THE DISCOUNT,
REDISCOUNT OPERATION OF THE STATE BANK WITH BANKS
THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
Pursuant to the Law on the
State Bank of Vietnam No. 01/1997/QH10 dated 12 December, 1997 and the Law on
the Credit Institutions No. 02/1997/QH10 dated 12 December, 1997;
Pursuant to the Decree No. 15/CP dated 02 March, 1993 of the Government on the
assignment, authority and responsibility for the State management of the
ministries and ministry-level agencies;
Upon the proposal of the Director of the Credit Department,
DECIDES
Article 1.
To issue in conjunction with this Decision " the
Regulation on the discount, rediscount operation of the State Bank with
banks".
Article 2.
This Decision shall be effective 15 days after the date
of signing and replace the Decision No. 356/1999/QD-NHNN14 dated 6 October,
1999 of the Governor of the State Bank on the issuance of the Regulation on the
discount, rediscount operation of the State Bank with banks.
Article 3.
The Director of the Administration Department, the
Director of the Credit Department, Heads of the State Bank's units; General
Managers of State Bank branches in provinces, cities; Chairpersons, General
Directors (Directors) of banks shall be responsible for the implementation of
this Decision.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
THE
GOVERNOR OF THE STATE BANK
Le Duc Thuy
THE REGULATION
ON THE DISCOUNT, REDISCOUNT OPERATION OF THE STATE BANK WITH
BANKS
(issued in conjunction with Decision No. 906/2002/QD-NHNN dated 26 August,
2002 of the Governor of the State Bank).
Article 1.
Scope and subjects of application
This Regulation shall provide
for the implementation of the discount, rediscount operation of the State Bank
with banks with the view to implementing the monetary policy and supplying
resources of short-term funds for banks.
Banks which are entitled to
discount, rediscount in accordance with this Regulation shall be the banks
established and operating under the Law on the Credit Institutions (hereinafter
referred to as banks).
Article 2.
Interpretation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The discount operation shall
be the purchase of short-term valuable papers by the State Bank from banks.
These short-term papers have been bought by banks in the primary market or
through the auction.
2. The rediscount operation
shall be the purchase of short-term valuable papers by the State Bank from.
These short-term papers have been bought or discounted by banks in the
secondary market.
3. The discount, rediscount rate
shall be the rate which is applied by the State Bank for the calculation of the
amount that the State Bank shall pay to banks in the discount, rediscount of
short-term valuable papers and the amount the State Bank shall re-pay to banks [1][1]by the end of the term
of discount, rediscount, in case of term discount, rediscount.
4. The operating date shall be
working days, excluding weekends, holidays and Tet holidays.
Article 3.
Forms of the discount, rediscount operation
1. The discount, rediscount of
the whole remaining term of short-term valuable papers: the State Bank shall
purchase definitively valuable papers of banks.
1. The term discount,
rediscount: Banks shall undertake to re-purchase the whole amount of short-term
valuable papers which are discounted, rediscounted by the State Bank after a
determined time.
Article 4.
Conditions for short-term valuable papers which are discounted, rediscounted
1. The short-term valuable
papers which are discounted, rediscounted by the State Bank shall include: the
Treasury Bills, the State Bank bills and other valuable papers stipulated by
the State Bank of Vietnam from time to time.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a. To be denominated in VND and
are transferable;
b. The maximum remaining term
shall be 90 days in case where the State Bank discounts, rediscounts short-term
valuable papers for their whole remaining term.
c. The remaining term of valuable
papers must be longer than the period for which the State Bank discounts,
rediscounts, in respect of term discount, rediscount.
Article 5.
The discount, rediscount rate
The State Bank shall determine
and announce a general rate applicable to the discount and rediscount operation
(hereinafter referred to as discount rate) in compliance with the objective of
the monetary policy in each period of time.
Article 6.
Modes for the performance of the discount, rediscount operation
1. The direct mode: Banks shall
directly deal with the State Bank to discount, rediscount short-term valuable
papers;
2. The indirect method: Banks
shall conduct discount, rediscount procedures via the computer system connected
with the State Bank or via Fax. The transactions conducted under the indirect
mode must be secured.
Article 7.
Assignment for the performance of discount, rediscount operation in the State
Bank system.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Based on the amount of money
supply intended for the discount, rediscount operation that are approved from
time to time, the Director of the Credit Department shall decide on the
discount, rediscount proposals of value of up to VND 200 billion and submit to
the Governor for decision in respect of proposals for discount, rediscount of
value of over VND 200 billion. In case where necessary, the Governor shall
authorize State Bank branches in provinces, cities to determine, decide on the
discount, rediscount of valuable papers for local banks. State Bank branches in
provinces, cities shall only be entitled to decide on the discount, rediscount
within the authorized level.
3. The State Bank Operation
Department (in case where the Head-office of the bank that requests for a
discount, rediscount locates in Hanoi) or State Bank branch in the province or
city (where the head-office of the bank that requests for a discount,
rediscount locates) shall organize the performance of the discount, rediscount
operation, including the delivery, receipt of short-term valuable papers,
determine and settle the discount, rediscount amount with banks, determine the
payment of resold short-term papers to banks upon the expiry of discount,
rediscount period (in case of term discount, rediscount), account, follow up,
keep short-term valuable papers and settle short-term valuable papers with
issuing organizations upon their expiry.
Article 8.
Procedures for the performance of discount, rediscount operation
1. Banks (Head-offices) that
require for discount, rediscount of short-term valuable papers shall submit the
application for discount (in accordance with the Form No. 01) to the State Bank
in working days.
2. Based on the application for
discount, rediscount of by banks and the available resource of funds for this
operation, the State Bank shall determine, decide on and inform the acceptance
(in accordance with the form No. 02) or inform the non-acceptance (in
accordance with the form No. 03) within one working day from the receipt of the
application for discount, rediscount.
Article 9.
Cases of non-acceptance of discount, rediscount
1. Short-term valuable papers
that fail to satisfy sufficiently conditions according to provisions at Article
4 of this Regulation;
2. The content of the
application for discount, rediscount submitted to the State Bank fails to
comply with the Form No. 01 or the signatory is incompetent;
Article 10.
The formula to determine the payment for the discount, rediscount operation of
short-term valuable papers of banks.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
St
=
St
1+
Ls
x Tc
365
x 100
In which:
St : The payment made by the
State Bank in the discount, rediscount of short-term valuable paper.
Gt : The payment value of the
short-term valuable paper at maturity.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Lst : Discount rate (per year)
at the time of the discount, rediscount;
365 : The number of days of a
year.
2. In case of term discount
a. The formula to determine the
amount that the State Bank shall make a payment to banks on the discount,
rediscount operation of short-term valuable papers: to be calculated following
the formula provided for in paragraph 1 of this Article.
b. The formula to determine the
amount that the Bank shall make a payment to the State Bank upon the expiry of
discount, rediscount:
Gv
=
St
x
1
+
Lm
x Tm
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
In which:
Gv : Payment made by banks upon
the resale of valuable papers;
St : Payment made by the State
Bank to banks upon the discount, rediscount;
Lm : Discount rate (per year) at
the resale time.
Tm : The term for which the
State Bank performs the discount, rediscount (number of day).
Article 11.
Delivery, receipt of short-term valuable papers and payment upon the discount,
rediscount at the State Bank.
1. After the receipt of
announcement on the acceptance of discount, rediscount operation from the State
Bank, banks requesting for the discount, rediscount shall make the procedures
of transfer of short-term valuable papers and receive the payment from the
State Bank at the Banking Operation Department of the State Bank or local State
Bank branches. In case of term discount, rediscount, banks requesting for the
discount, rediscount shall submit to the State Bank the commitment for the
resale of valuable papers (in accordance with the Form No. 04) prior to the
performance of transfer and receipt of payment.
2. Upon the expiry of discount,
rediscount (in case of term discount, rediscount), banks shall receive
short-term valuable papers, and at the same time, make a payment for the
repurchase of short-term valuable papers to the State Bank in accordance with
the commitment. In case, upon the expiry of discount, rediscount, Banks fail to
get back short-term valuable papers and make payment to the State Bank in
accordance with their commitment, the State Bank shall deduct their accounts
for payment or classify amounts payable by the banks as overdue debts and those
banks shall be subject to an overdue interest rate that is equal to 130% of the
discount rate.
3. In case where banks
requesting for the discount, rediscount fail to transfer valuable papers as
provided for in the list in the announcement on acceptance of the discount,
rediscount in the period stipulated by the State Bank, they shall be considered
to have cancelled the requirement for discount, rediscount. A bank which
cancels the requirement for discount, rediscount twice shall not be permitted
to participate in discount, rediscount operation with the State Bank for a
period of 6 months, from the date of second violation.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The Monetary Policy
Department: to advise the Governor of the State Bank shall:
a. determine the total amount of
money supply intended for the discount, rediscount operation from time to time;
b. determine and announce the
discount rate from time to time;
c. supplement or adjust the list
of short-term valuable papers which are discountable, re-discountable by the
State Bank when necessary.
2. The Credit Department shall:
a. receive, appraise requests
for the discount from banks and consider, decide on the need for discount,
rediscount with the value of up to VND200 billions.
b. submit to the Governor for
consideration and decision on the discount, rediscount with the value of over
VND 200 billions.
c. notify to the Banking
Operation Department or State Bank branches in provinces, cities and related
units for acknowledgment and performance of discount, rediscount operation;
d. submit to the Governor of the
State Bank the authorization to State Bank branches in provinces, cities for
consideration, decision on the discount, rediscount for banks in respective
locality when necessary.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a. organize the performance of
discount, rediscount operation with banks.
b. consolidate monthly results
of the performance of discount, rediscount operation for the whole system to
report to the Governor of the State Bank, and, at the same time, send the same
to the Credit Department and the Monetary Policy Department.
4. The Finance and Accounting
Department shall be responsible for the guidance on the accounting of discount,
rediscount operation at the Banking Operation Department and State Bank
branches in provinces, cities;
5. The State Bank branches in
provinces and cities shall:
a. receive, appraise a file and
decide on the discount, rediscount for banks in their respective locality
within the competence authorized by the Governor of the State Bank of Vietnam;
b. organize the performance of
the discount, rediscount operation for banks Head offices of which locate in
their respective locality;
c. report monthly results of the
discount, rediscount operation in their locality to the Banking Operation
Department for consolidation and report to the Governor of the State Bank of
Vietnam.
Article 13.
Any amendment, supplement of result to this Regulation shall be decided upon by
the Governor of the State Bank of Vietnam.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
NAME
OF THE BANK: ...
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
No.
REQUEST FOR THE DISCOUNT, REDISCOUNT
To:
The State Bank of Vietnam
(The
Credit Department or authorized State Bank branches in provinces, cities)
Name:
........................................ Position: ...........................................................................
Representative of the Bank:
......................................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Code of the Bank:
........................................... Telephone: .......................
Fax: .................
VND account at Bank No. :
................................. at: ......................................................
requests the State Bank of
Vietnam to discount, rediscount following short-term valuable papers:
Unit:
VND million
Order
Types
of short-term valuable papers
Value
of short-term valuable papers at maturity
Issuing
rate (if any) % /annum
The
due date of payment of short-term valuable papers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name,
term, code of valuable papers (days)
Form
(certificate, book entry)
1
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
5
6
7
1
2
........
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Purpose requested for the
discount, rediscount
....................................................................
Form requested for the discount:
................................................. (state clearly whether the
discount is made for the whole remaining term or for how many days)
If the State Bank accepts to
discount, we undertake to comply strictly with provisions of the Regulation on
the discount, rediscount of the State Bank with banks.
Date
................................
Representative
of the Bank
(Sign, seal/the electronic signature)
Form No. 04
NAME
OF THE BANK: ...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
COMMITMENT FOR REPURCHASE OF SHORT-TERM VALUABLE PAPERS
DISCOUNTED, REDISCOUNTED BY THE STATE BANK
To:
The State Bank of Vietnam
(The
Credit Department or authorized State Bank branch in province, city)
Pursuant to the Notification No.
dated ......../.../20.. of the Banking Operation Department (or the authorized
State Bank branch) on the acceptance of the State Bank for the term discount,
rediscount for..... days in respect of short-term valuable papers of the Bank
....
I (Name) .................... ,
position ..............., representative of the Bank ................,
undertakes to repurchase all short-term valuable papers stated in the following
list upon the expiry date of discount, rediscount of the State Bank.
Unit:
VND million
Order
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Value
of due short-term valuable papers
Issuing
rate (if any) % /annum
The
due date of payment of short-term valuable papers
Name,
term, code of short-term valuable papers (days)
Form
(certificate, book entry)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
3
4
5
6
1
2
..........
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Date
................................
Representative
of the Bank
(Sign, seal/the electronic signature)
[2][1] This is corrected by the Official
Correspondence No. 384/CV-TD of the SBV Credit Department