|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
194-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Hội đồng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Đồng
|
Ngày ban hành:
|
31/12/1964
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HỘI
ĐỒNG CHÍNH PHỦ
********
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
********
|
Số:
194-CP
|
Hà
Nội, ngày 31 tháng 12 năm 1964
|
NGHỊ ĐỊNH
BAN HÀNH ĐIỀU LỆ GIỮ GÌN VỆ SINH, BẢO VỆ SỨC KHỎE
HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ điều 73 của Hiến pháp nước
Việt Nam dân chủ cộng hòa;
Để tăng cường việc giữ gìn vệ sinh phòng ngừa bệnh tật, bảo vệ sức khỏe của
nhân dân, góp phần đẩy mạnh sản xuất, phục vụ quốc phòng và xây dựng nếp sống mới
trong nhân dân;
Theo đề nghị của ông Bộ trưởng Bộ Y tế:
Căn cứ quyết định của Hội đồng Chính phủ trong phiên họp thường vụ của Hội đồng
Chính phủ ngày 13 tháng 5 năm 1964:
NGHỊ ĐỊNH :
Điều 1.
– Nay ban hành, kèm theo nghị định này, điều lệ giữ gìn vệ sinh, bảo vệ sức khỏe.
Điều 2.
– Các ông Bộ trưởng, các ông Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan trực thuộc
Hội đồng Chính phủ, các Ủy ban hành chính khu, tỉnh, thành phố trực thuộc trung
ương chịu trách nhiệm thi hành điều lệ này.
|
T.M
HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phạm Văn Đồng
|
ĐIỀU LỆ
VỀ GIỮ GÌN VỆ SINH, BẢO VỆ SỨC KHỎE
(Ban hành kèm theo Nghị định số 194-CP ngày 31-12-1964)
I. NGUYÊN TẮC
CHUNG
Giữ gìn vệ sinh, bảo vệ sức khỏe
là việc rất cần thiết trong đời sống hàng ngày của nhân dân ta, vì giữ gìn được
vệ sinh, bảo vệ được sức khỏe là tạo được điều kiện để đẩy mạnh sản xuất, đẩy mạnh
công tác và học tập, góp phần nâng cao đời sống của nhân dân, góp phần xây dựng
nếp sống mới và làm cho đời sống gia đình thêm hạnh phúc.
Việc giữ gìn vệ sinh, bảo vệ sức
khỏe có lợi ích như vậy, nên thủ trưởng các cơ quan, xí nghiệp, trường học, các
ban quản trị các hợp tác xã và mọi người công dân phải coi đây là nghĩa vụ và
quyền lợi của mình mà ra sức thực hiện nghiêm chỉnh.
Bản điều lệ này quy định những
nguyên tắc lớn của việc giữ gìn vệ sinh, bảo vệ sức khỏe; thủ trưởng mỗi ngành ở
trung ương, Ủy ban hành chính các khu, tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cần
căn cứ vào hoàn cảnh, trình độ cụ thể của từng ngành, từng địa phương và căn cứ
vào bản điều lệ này mà có những quy định cụ thể và hướng dẫn nhân dân, cán bộ,
công nhân, viên chức thi hành.
II. VỆ SINH ĐỀ
PHÒNG VÀ CHỐNG BỆNH DỊCH
Điều 1.
– Thủ trưởng các cơ quan, xí nghiệp, trường học, đơn vị quân đội, chủ nghiệm
các hợp tác xã, chủ hộ tập thể, chủ hộ gia đình, khi phát hiện hoặc nghi có bệnh
dịch trong đơn vị hoặc gia đình mình, phải khai báo ngay với cơ quan y tế ở nơi
gần nhất .
Điều 2. –
Khi có bệnh dịch xảy ra ở địa phương nào thì Ủy ban hành chính tỉnh, thành phố
nơi đó, theo đề nghị của cơ quan y tế, phải ra lệnh thi hành những biện pháp
bao vây, dập tắt ổ dịch.
Điều 3. –
Đề phòng và chống các bệnh dịch, mọi người phải uống hoặc tiêm, chủng một số
thuốc sinh hóa và nghiêm chỉnh thi hành các biện pháp phòng và chống dịch do Bộ
Y tế hoặc Ủy ban hành chính khu, tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương quyết định.
Điều 4.
– Mọi người vào, ra biên giới nước Việt Nam dân chủ cộng hòa đều phải tuân theo
thể lệ kiểm dịch biên giới quy định trong Nghị định số 248-TTg ngày 08 tháng 5
năm 1958.
III. VỆ SINH
TRONG LAO ĐỘNG
Điều 5.
– Thủ trưởng các cơ quan, xí nghiệp, chủ nhiệm các hợp tác xã phải chăm lo sức
khỏe của công nhân, viên chức, xã viên trong đơn vị mình phụ trách; phải thành
lập và kiện toàn tổ chức y tế của đơn vị mình để làm tốt công tác phòng bệnh,
chữa bệnh; phải lập và tổ chức thực hiện kế hoạch vệ sinh phòng bệnh.
Điều 6.
- Nơi làm việc của công nhân, viên chức của Nhà nước và xã viên các hợp tác xã
phải hợp vệ sinh, thoáng khí, có đủ ánh sáng và không có khói, bụi, hơi độc, độ
ẩm, độ nóng vượt quá mức quy định.
Ở những nơi làm việc có nhiều khói,
bụi, hơi độc, hoặc độ ẩm, độ nóng cao, thì công nhân, viên chức, xã viên phải
được khám sức khỏe định kỳ và được trang bị các dụng cụ cần thiết đề phòng và
chống khói, bụi, hơi độc, ẩm, nóng.
Điều 7.
– Phải bố trí công nhân, viên chức Nhà nước, xã viên hợp tác xã là phụ nữ làm
những công việc hợp với sức khỏe và sinh lý của phụ nữ. Không được dùng phụ nữ
có thai và thiếu niên dưới 16 tuổi làm việc ở những nơi có nhiều chất độc hoặc
làm những việc quá nặng nhọc. Ở những cơ quan, xí nghiệp… có nhiều phụ nữ làm
việc phải có các phương tiện vệ sinh riêng cho phụ nữ.
IV. VỆ SINH VỀ
CÁC THỨC ĂN, UỐNG, THUỐC HÚT
Điều 8.
– Những khúc sông, đoạn suối, giếng nước dùng vào việc ăn uống của nhân dân, phải
được giữ gìn sạch sẽ và phải được bảo vệ. Cấm tắm giặt và vất những vật dơ bản ở
trong khu vực này.
Nước do nhà máy nước cung cấp phải
hợp vệ sinh theo quy định của Bộ Y tế.
Ở những nơi chưa có nhà máy nước,
cần đào giếng khơi hoặc xây bể lọc nước hợp vệ sinh.
Điều 9. –
Các cơ sở sản xuất, chế biến, bảo quản, mua bán các thức ăn, uống, thuốc hút,
thuốc chữa bệnh, phòng bệnh, các cửa hàng ăn uống phải có đủ các điều kiện vệ
sinh theo quy định của cơ quan y tế có thẩm quyền.
Những nguyên liệu dùng để sản xuất,
chế biến các thức ăn uống, thuốc hút, thuốc chữa bệnh, phòng bệnh phải có phẩm
chất tốt và hợp vệ sinh.
Máy móc, dụng cụ dùng vào việc sản
xuất, chế biến, chứa đựng, đóng gói, bảo quản, chuyên chở các thức ăn uống, thuốc
hút, thuốc chữa bệnh, phòng bệnh phải có đủ điều kiện vệ sinh.
Điều 10.
– Việc sản xuất hàng loạt các thức ăn uống để lâu ngày, thuốc hút, thuốc chữa bệnh;
phòng bệnh phải theo đúng công thức đã được quy định; mỗi loạt sản xuất phải có
hồ sơ riêng.
Điều 11.
– Không ai được bán ra thị trường các thức ăn, uống, thuốc hút, thuốc chữa bệnh,
phòng bệnh hư hỏng có hại đến sức khỏe của người dùng.
Điều 12.
– Những người trực tiếp sản xuất thức ăn, uống, thuốc hút, thuốc chữa bệnh,
phòng bệnh phải được khám sức khỏe định kỳ, người đang mắc bệnh truyền nhiễm phải
được phép nghỉ việc hoặc chuyển sang làm việc khác.
V. VỆ SINH
TRONG CÁC TRƯỜNG HỌC, NHÀ GỬI TRẺ VÀ TRÊN CÁC PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG, VẬN CHUYỂN
Điều 13.
– Các trường học, nhà gửi trẻ phải đặt xa nơi có nhiều chất độc, chất hôi thối.
Các lớp học, phòng gửi trẻ cần có đủ ánh sáng, không khí và diện tích quy định
theo đầu người. Bàn ghế, đồ dùng để học cần thích hợp với từng lứa tuổi.
Điều 14.
– Giáo viên, người nuôi dạy trẻ, học sinh và trẻ em đang mắc những bệnh truyền
nhiễm không được đến lớp học, nhà gửi trẻ.
Người đang mắc bệnh lao, bệnh hủi
không được làm giáo viên hoặc làm nghề nuôi dạy trẻ.
Điều 15.
– Xe lửa, tàu thủy, ca-nô, máy bay chở hành khách phải có những phương tiện vệ
sinh như nước rửa, hố xí.
Không được chuyên chở hành khách
chung với người đang mắc các bệnh dịch nguy hiểm, hàng hóa hôi thối, có chất độc.
VI. VỆ SINH
TRONG VIỆC XÂY DỰNG NHÀ LÀM VIỆC, NHÀ Ở, NHÀ ĂN, NHÀ VĂN HÓA
Điều 16.
– Từ nay, các cơ quan có trách nhiệm, khi xét duyệt thiết kế những nhà sẽ xây dựng
ở các thành phố, thị xã, những xí nghiệp, nhà ở… do Nhà nước xây dựng, phải xét
duyệt cả mặt thiết kế về vệ sinh; nếu trong khi thi công có vi phạm nghiêm trọng
về mặt vệ sinh, thì phải sửa chữa kịp thời, hoặc hoãn việc xây dựng để sửa chữa.
Đối với những nhà mới sẽ xây dựng
của nhân dân ở nông thôn, nên để một khoảng cách thích đáng giữa nhà ở với chuồng
gia súc, hố xí và nơi chứa phân, rác.
Điều 17. –
Đối với những nhà cũ không hợp vệ sinh ở các thành phố, thị xã, cần sửa chữa lại
cho hợp vệ sinh hơn, hoặc thi hành các biện pháp cần thiết về vệ sinh.
VII. VỆ SINH
TRONG VIỆC THẢI PHÂN, RÁC, NƯỚC BẨN, KHÓI, BỤI, HƠI ĐỘC
Điều 18. –
Ở trụ sở các cơ quan, xí nghiệp, trường học, bệnh viện, ở nhà ở và nơi tập
trung đông người, phải có hố xí, nước rửa và dụng cụ hợp vệ sinh để đựng phân,
rác.
Điều 19. –
Việc lấy, chuyên chở, chế biến, sử dụng phân, rác phải theo đúng những điều kiện
vệ sinh do Ủy ban hành chính địa phương quy định.
Nơi tập trung phân, rác phải xa
nhà ở, cơ quan, xí nghiệp, nguồn nước uống, đường giao thông chính, nơi tập
trung đông người.
Điều 20. –
Các cơ sở sản xuất, chế biến, các bệnh viện phải có hệ thống cống để thải các
thứ nước bẩn; phải khử độc, khử trùng những nước thải có nhiều chất độc hoặc vi
trùng gây bệnh.
Điều 21. Đối
với các cơ sở sản xuất, chế biến, các phòng thí nghiệm, lò đốt bông băng của
các bệnh viện có nhiều khói, bụi, hơi độc thì phải thu hồi bụi, khử độc hoặc thải
các khói, bụi, hơi độc này ở trên độ cao cần thiết.
Đối với các cơ sở sản xuất, chế
biến, các phòng thí nghiệm, lò đốt bông băng của các bệnh viện có nhiều khói, bụi,
hơi độc hoặc tiếng động mạnh, thì phải đặt ở khoảng cách cần thiết đối với cơ
quan, nhà ở, xí nghiệp khác và nơi tập trung đông người theo đúng quy định về vệ
sinh.
VIII. VỆ SINH
TRONG VIỆC CHÔN CẤT, BỐC MỒ VÀ DI CHUYỂN XÁC CHẾT, HÀI CỐT
Điều 22. –
Phải chôn hoặc hỏa táng người chết ở những nơi được quy định, chậm nhất là 48
giờ sau khi chết. Trường hợp đặc biệt không chôn hoặc hỏa táng kịp trong thời
gian trên, thì phải khâm liệm theo đúng những quy định về vệ sinh của Bộ Y tế.
Phải chôn những người chết vì
các bệnh dịch sớm hơn quy định trên đây, và chôn ở nơi được quy định gần nhất
theo đúng những quy định về phòng dịch.
Điều 23. –
Việc bốc mộ, di chuyển xác người chết, hài cốt, việc sử dụng đất ở nơi đã bốc mộ,
phải theo đúng những quy định về vệ sinh phòng dịch.
Điều 24. –
Việc di chuyển xác người chết qua biên giới nước Việt Nam dân chủ cộng hòa phải
được phép của Chính phủ hoặc của một cơ quan được Chính phủ ủy nhiệm và phải
khâm liệm theo đúng những quy định của Bộ Y tế.
IX. ĐIỀU KHOẢN
THI HÀNH VÀ BIỆN PHÁP XỬ LÝ NHỮNG TRƯỜNG HỢP VI PHẠM ĐIỀU LỆ GIỮ GÌN VỆ SINH, BẢO
VỆ SỨC KHỎE
Điều 25.
– Bộ Y tế có trách nhiệm quy định chi tiết và giải thích, hướng dẫn, kiểm tra
việc thi hành điều lệ này với tinh thần tích cực, đồng thời phải chiếu cố đầy đủ
đến điều kiện hiện nay ở nước ta.
Điều 26.
– Căn cứ vào điều lệ này và những quy định chi tiết của Bộ Y tế, các ông Bộ trưởng
các Bộ, các ông thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan trực thuộc Hội đồng
Chính phủ, các Ủy ban hành chính khu, tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương,
trong phạm vi nhiệm vụ và quyền hạn của mình, sẽ ban hành những thể lệ và quyết
định những biện pháp nhằm giữ gìn vệ sinh, bảo vệ sức khỏe trong các đơn vị trực
thuộc và trong nhân dân ở từng vùng cho sát hợp với những điều kiện cụ thể của
từng ngành, từng địa phương.
Điều 27.
– Cá nhân hoặc đơn vị nào vi phạm những quy định của Nhà nước về việc giữ gìn vệ
sinh, bảo vệ sức khỏe, thì tùy theo từng trường hợp, sẽ bị phê bình, cảnh cáo,
xử phạt vi cảnh theo thể lệ quản lý trị an của địa phương hoặc truy tố trước
tòa án.
Nghị định 194-CP năm 1964 ban hành điều lệ giữ gìn vệ sinh, bảo vệ sức khỏe do Hội đồng Chính phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 194-CP ngày 31/12/1964 ban hành điều lệ giữ gìn vệ sinh, bảo vệ sức khỏe do Hội đồng Chính phủ ban hành
9.115
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|