|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
2244/NHNN-CSTT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Ngân hàng Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Văn Giàu
|
Ngày ban hành:
|
02/04/2009
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
NGÂN
HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
--------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
------------
|
Số: 2244/NHNN-CSTT
V/v thực hiện cơ chế hỗ trợ lãi suất
|
Hà
Nội, ngày 02 tháng 04 năm 2009
|
Kính
gửi:
|
- Các ngân hàng thương mại;
- Các công ty tài chính;
- Quỹ tín dụng nhân dân Trung ương.
|
Theo đề nghị của một số ngân
hàng thương mại, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn cụ thể một số điểm về cơ
chế hỗ trợ lãi suất để ngân hàng thương mại thực hiện như sau:
1. Về việc lập giấy xác nhận hỗ
trợ lãi suất đối với khách hàng vay vốn, theo quy định tại Thông tư số 02/2009/TT-NHNN
ngày 03/02/2009 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quy định chi tiết thi hành việc
hỗ trợ lãi suất cho các tổ chức, cá nhân vay vốn ngân hàng để sản xuất – kinh
doanh và văn bản số 1436/NHNN-CSTT ngày 03/3/2009 của Ngân hàng Nhà nước Việt
Nam về việc hướng dẫn cụ thể một số điểm về cơ chế hỗ trợ lãi suất:
a) Đối với hộ nông dân vay vốn:
Trường hợp vay vốn theo phương thức từng lần, thì lập giấy xác nhận hỗ trợ lãi
suất một lần khi hết thời hạn vay được hỗ trợ lãi suất; trường hợp vay vốn theo
phương thức hạn mức tín dụng, thì lập giấy xác nhận hỗ trợ lãi suất vào tháng
cuối cùng của mỗi quý năm 2009.
b) Đối với các khách hàng vay
khác, thì lập giấy xác nhận hỗ trợ lãi suất theo quy định tại Thông tư số 02/2009/TT-NHNN
và văn bản số 1436/NHNN-CSTT.
2. Về giấy tờ (chứng từ) để chứng
minh mục đích sử dụng vốn vay thuộc đối tượng hỗ trợ lãi suất, theo hướng dẫn tại
văn bản 1436/NHNN-CSTT:
a) Đối với hộ nông dân vay vốn để
chi phí sản xuất kinh doanh, thì giấy tờ chứng minh mục đích sử dụng vốn vay để
hỗ trợ lãi suất là biên bản kiểm tra việc sử dụng vốn vay, có xác nhận của bên
vay và ngân hàng thương mại; trong đó, xác định cụ thể những chi phí sản xuất –
kinh doanh phù hợp với giá trị tài sản thực tế được hình thành từ vốn vay; thời
điểm lập biên bản này do ngân hàng thương mại quy định phù hợp với Quy trình kiểm
tra, giám sát vốn vay do ngân hàng thương mại ban hành.
b) Đối với khách hàng vay là tổ
chức, sử dụng tiền vay để thanh toán tiền mua nông, lâm, thủy, hải sản và các
hàng hóa khác cho bên bán là cá nhân, hộ gia đình, thì sử dụng phiếu hoặc bảng
kê mua nhập) hàng hóa có xác nhận của bên mua và bên bán.
c) Đối với khách hàng vay và các
trường hợp vay vốn khác, thì giấy tờ chứng minh sử dụng mục đích vay vốn theo
quy định tại Thông tư số 02/2009/TT-NHNN và văn bản số 1436/NHNN-CSTT.
3. Về việc tổng hợp và gửi báo
cáo cho Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Vụ Chính sách tiền tệ):
a) Gửi đúng hạn, bản chính (ký
tên, đóng dấu) các báo cáo theo Phụ lục 02 và 03 theo quy định tại Thông tư số
04/2009/TT-NHNN ngày 13/03/2009 và Phụ lục 01 văn bản số 1183/NHNN-TCKT ngày 23/02/2009
của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam về việc hướng dẫn hạch toán hỗ tợ lãi suất năm
2009 để có căn cứ chuyển số tiền hỗ trợ lãi suất cho các ngân hàng thương mại.
b) Tại Cột (1) chỉ tiêu II (Tổng
số các khoản cho vay được hỗ trợ lãi suất theo đối tượng khách hàng vay) Phụ lục
02 Thông tư số 04/2009/TT-NHNN, phân chia đối tượng khách hàng vay là doanh
nghiệp bao gồm: Công ty nhà nước, doanh nghiệp ngoài nhà nước (được thành lập
và hoạt động theo Luật Doanh nghiệp, Luật Đầu tư).
Nơi nhận:
- Như trên;
- Ban lãnh đạo NHNN;
- NHNN chi nhánh tỉnh, thành phố;
- Các Vụ: Pháp chế, Tài chính – Kế toán, Tín dụng, Quản lý ngoại hối, Văn
phòng, Sở Giao dịch, Thanh tra ngân hàng;
- Lưu: VP, Vụ CSTT.
|
THỐNG
ĐỐC
Nguyễn Văn Giàu
|
Công văn số 2244/NHNN-CSTT về việc thực hiện cơ chế hỗ trợ lãi suất do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
THE STATE BANK OF VIETNAM
-------------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence- Freedom - Happiness
------------------
|
No. 2244/NHNN-CSTT
Ref: implementation
of interest rate support mechanism
|
Hanoi, April 2, 2009
|
To: - Commercial banks
- Finance companies
- Central Peoples Credit Fund Upon requests of several commercial banks, the State Bank of
Vietnam hereby provides detailed guidance on some issues related to the
interest rate support mechanism for the implementation of commercial banks as
follows: 1. Regarding the preparation of interest rate support
certificate for borrowers, to comply with provisions in the Circular No.
02/2009/TT-NHNN dated 3 February 2009 of the Governor of the State Bank
providing in details for the implementation of interest rate support to
organizations, individuals borrowing capital from banks for production -
business and the Official Dispatch No. 1436/NHNN-CSTT dated 3 March 2009 of the
State Bank of Vietnam providing specific guidance on several points related to
the interest rate support mechanism. a. For borrower being farmers household: if loan is
provided in time-to-time mode, then, to draw one-off interest rate support
certificate upon the expiry of loan term entitled to interest rate support;
where the loan is provided under the mode of credit limit, then, to draw the
interest rate support certificate by the last month of each quarter in 2009. b. For other borrowers, to draw the interest rate support
certificate in accordance with provisions in the Circular No. 02/2009/TT-NHNN
and the Official Dispatch No. 1436/NHNN-CSTT. 2. In respect of papers (documents) to prove the purpose of
using loan funds as subject entitled to interest rate support, to comply with
the guidance in the Official Dispatch No. 1436/NHNN-CSTT: a. For farmers household which borrows funds for
production, business, then documents for proving the purpose of using loan
funds to give interest rate support shall be minutes of inspecting the use of
loan funds to be certified by the borrower and commercial bank, of which, it is
required to specifically determine expenses on production - business in
correspondence with value of assets actually created from loan funds; the time
of making the minutes is stipulated by the commercial bank in line with the Process
of inspection, supervision over loan funds issued by the commercial bank ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. c. For other borrowers and other borrowing cases, documents
to prove purpose of using loan funds shall be in accordance with provisions in
the Circular No. 02/2009/TT-NHNN and the Official Dispatch No. 1436/NHNN-CSTT. 3. Regarding the summary and sending of report to the State
Bank of Vietnam (Monetary Policy Department): a. Timely sending the original (with signature, seal) of
reports drawn under the Appendix 02 and 03 in accordance with provisions in the
Circular No. 04/2009/TT-NHNN dated 13 March 2009 and Appendix 01 of the
Official Dispatch No. 1183/NHNN-TCKT dated 23 February 2009 of the State Bank
of Vietnam on guiding the accounting of interest rate support in the year 2009
to make basis for transfer of amount of interest rate support to commercial
banks. b. In column (1), norm II (Total loans entitled to interest
rate support, classified by borrower) Appendix 02 of the Circular No.
04/2009/TT-NHNN, corporate borrowers are divided into: State owned company,
non-state enterprise (which is established and operating in accordance with the
Law on enterprises, the Law on Investment). THE GOVERNOR OF THE STATE BANK OF
VIETNAM
Nguyen Van Giau
Công văn số 2244/NHNN-CSTT ngày 02/04/2009 về việc thực hiện cơ chế hỗ trợ lãi suất do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam ban hành
2.312
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|