|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 27/1999/TT-BTM cấp giấy phép nhập khẩu gỗ nguyên liệu có nguồn gốc Campachia bổ sung TT 03/1998/TT-BTM
Số hiệu:
|
27/1999/TT-BTM
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Thương mại
|
|
Người ký:
|
Mai Văn Dâu
|
Ngày ban hành:
|
30/08/1999
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
THƯƠNG MẠI
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
27/1999/TT-BTM
|
Hà
Nội, ngày 30 tháng 8 năm 1999
|
THÔNG TƯ
CỦA BỘ THƯƠNG MẠI SỐ 27/1999/TT/BTM NGÀY 30 THÁNG 08 NĂM
1999 SỬA ĐỔI BỔ SUNG THÔNG TƯ SỐ 03/1998/TT/BTM HƯỚNG DẪN VIỆC CẤP GIẤY PHÉP NHẬP
KHẨU GỖ NGUYÊN LIỆU CÓ NGUỒN GỐC CAMPUCHIA
Căn cứ văn bản số
02/CP-KTTH-m ngày 13/01/1998 của Chính phủ và văn bản số 3895/VPCP-KTTH ngày
25/08/1999 của Văn phòng Chính phủ về việc nhập khẩu gỗ cao su từ Campuchia,
Bộ Thương mại sửa đổi, bổ sung Thông tư số 03/1998/TT/BTM ngày 24/02/1998 hướng
dẫn việc cấp giấy phép nhập khẩu gỗ nguyên liệu có nguồn gốc từ Campuchia như sau:
1) Sửa đổi mục
II về Hồ sơ xin cấp giấy phép nhập khẩu như sau:
Hồ sơ xin cấp giấy phép nhập khẩu
bao gồm:
- Công văn đề nghị của doanh
nghiệp nhập khẩu Việt nam trong đó nêu rõ tên doanh nghiệp bán gỗ, chủng loại gỗ,
quy cách gỗ (gỗ tròn, gỗ xẻ hay gỗ thanh), số lượng, cửa khẩu nhập khẩu.
-Bản sao giấy chứng nhận đăng ký
kinh doanh và đăng ký mã số doanh nghiệp kinh doanh xuất nhập khẩu.
- Bản chính hợp đồng nguyên tắc
của doanh nghiệp Việt Nam ký trực tiếp với doanh nghiệp phía Campuchia.
- Bản chính hoặc bản sao giấy
phép xuất khẩu do Bộ Thương mại Campuchia cấp trong đó ghi rõ tên doanh nghiệp
Campuchia được xuất khẩu, doanh nghiệp Việt Nam được nhập khẩu, loại gỗ, quy
cách và số lượng . Nếu là bản sao thì phải được Đại Sứ Quán Việt Nam tại
Campuchia, hoặc cơ quan công chứng Việt Nam, hoặc Đại Sứ Quán Campuchia tại Hà
Nội xác nhận.
2. Các quy định
khác tại Thông tư số 03/1998/TT/BTM ngày 24 /02/1998 của Bộ Thương mại, vẫn giữ
nguyên hiệu lực thi hành.
3. Thông tư này
có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Thông tư 27/1999/TT-BTM sửa đổi Thông tư 03/1998/TT-BTM hướng dẫn việc cấp giấy phép nhập khẩu gỗ nguyên liệu có nguồn gốc Campachia do Bộ Thương mại ban hành
THE MINISTRY OF TRADE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No:
27/1999/TT-BTM
|
Hanoi, August 30, 1999
|
CIRCULAR AMENDING AND SUPPLEMENTING CIRCULAR
NO.03/1999/TT-BTM WHICH GUIDES THE GRANTING OF PERMITS FOR IMPORT OF RAW
MATERIAL WOOD FROM CAMBODIA Pursuant
to Document No. 02/CP-KTTH-m of January 13, 1998 of the Government and Document
No. 3895/VPCP-KTTH of August 25, 1999 of the Government Office on the import of
rubber wood from Cambodia,
The Ministry of Trade amends and supplements Circular No. 03/1998/TT-BTM of
February 24, 1998 guiding the granting of permits for import of raw material
wood from Cambodia as follows: 1. To amend Item II on the dossiers of
application for import permits as follows: A dossier of application for an import permit
shall include: - An official written request of the Vietnamese
importing enterprise clearly stating the name of the wood-selling enterprise,
wood category and specifications (log, sawn timber or slats), quantity, the
import border gate. - The copies of the certificates of business
registration and the import/export business enterprise’s code
registration. - The original of the principle contract signed
by the Vietnamese enterprise directly with a Cambodian enterprise. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3. The other provisions of the Ministry of Trade’s
Circular No. 03/1998/TT-BTM of February 24, 1998 remain to be effective. 4. This Circular takes effect 15 days after its
signing. FOR THE MINISTER OF TRADE
VICE MINISTER
Mai Van Dau
Thông tư 27/1999/TT-BTM ngày 30/08/1999 sửa đổi Thông tư 03/1998/TT-BTM hướng dẫn việc cấp giấy phép nhập khẩu gỗ nguyên liệu có nguồn gốc Campachia do Bộ Thương mại ban hành
4.695
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|