Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 19/2007/QĐ-BLĐTBXH Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội Người ký: Nguyễn Thị Hằng
Ngày ban hành: 18/07/2007 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ LAO ĐỘNG, THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
******

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 19/2007/QĐ-BLĐTBXH

Hà Nội, ngày 18 tháng 07 năm 2007 

 

QUYẾT ĐỊNH

BAN HÀNH “ QUY ĐỊNH VỀ TỔ CHỨC BỘ MÁY HOẠT ĐỘNG ĐƯA NGƯỜI LAO ĐỘNG ĐI LÀM VIỆC Ở NƯỚC NGOÀI VÀ BỘ MÁY CHUYÊN TRÁCH ĐỂ BỒI DƯỠNG KIẾN THỨC CẦN THIẾT CHO NGƯỜI LAO ĐỘNG TRƯỚC KHI ĐI LÀM VIỆC Ở NƯỚC NGOÀI”

BỘ TRƯỞNG BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI

 Căn cứ Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng ngày 29 tháng 11 năm 2006;

Căn cứ Nghị định số 29/2003/ NĐ-CP ngày 31 tháng 3 năm 2003 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội;

Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Quản lý lao động ngoài nước,

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về tổ chức bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài và bộ máy chuyên trách để bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động trước khi đi làm việc ở nước ngoài” của doanh nghiệp hoạt động dịch vụ đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài (sau đây gọi tắt là doanh nghiệp dịch vụ).

Điều 2.  Quyết định này có hiệu lực thi hành sau mười lăm (15) ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Điều 3. Chánh Văn phòng Bộ, Cục trưởng Cục Quản lý lao động ngoài nước, Thủ trưởng cơ quan quản lý doanh nghiệp dịch vụ, Giám đốc các doanh nghiệp dịch vụ và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Nơi nhận:

- Thủ tướng, các Phó TTg Chính phủ;

- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;

- UBND tỉnh, TP trực thuộc TƯ;

- VP Quốc hội;

- VP Chủ tịch nước;

- Toà án NDTC;

- Viện KSNDTC;

- Kiểm toán Nhà nước;

- VP TƯ Đảng, các Ban của Đảng;

- Cơ quan TƯ của các đoàn thể;

- Cục kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);

- VPCP: Công báo (02 bản);Website Chính phủ;

- Các Sở LĐTBXH; 

- Các đơn vị thuộc Bộ;

- Các doanh nghiệp XKLĐ;

- Lưu: VT; Cục QLLĐNN.

BỘ TRƯỞNG

 

 

 

 

Nguyễn Thị Hằng


 

 

QUY ĐỊNH

  VỀ TỔ CHỨC BỘ MÁY HOẠT ĐỘNG ĐƯA NGƯỜI LAO ĐỘNG ĐI LÀM VIỆC Ở NƯỚC NGOÀI VÀ BỘ MÁY CHUYÊN TRÁCH ĐỂ BỒI DƯỠNG KIẾN THỨC CẦN THIẾT CHO NGƯỜI LAO ĐỘNG TRƯỚC KHI ĐI LÀM VIỆC Ở NƯỚC NGOÀI

/(Ban hành kèm theo Quyết định số  19  /2007/QĐ-BLĐTBXH  ngày  18  tháng 7 năm 2007  của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội)

Chương I:

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi áp dụng

Quy định này quy định về tổ chức bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài và bộ máy chuyên trách để bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động trước khi đi làm việc ở nước ngoài của các doanh nghiệp dịch vụ theo quy định tại khoản 2, Điều 9 của Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

Quy định này áp dụng đối với tất cả các doanh nghiệp dịch vụ.

Chương II:

TỔ CHỨC BỘ MÁY HOẠT ĐỘNG ĐƯA NGƯỜI LAO ĐỘNG ĐI LÀM VIỆC Ở NƯỚC NGOÀI

Điều 3. Tổ chức của bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài

Bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài của doanh nghiệp dịch vụ theo quy định tại khoản 2, Điều 9 của Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng, bao gồm:

1.Trung tâm xuất khẩu lao động hoặc các Phòng nghiệp vụ xuất khẩu lao động;

2. Trường hoặc Trung tâm đào tạo;

3. Bộ phận theo dõi, quản lý lao động ngoài nước;

4. Các chi nhánh được giao nhiệm vụ hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài (nếu có).

Điều 4. Nhiệm vụ của bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài

Bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài của doanh nghiệp dịch vụ trực tiếp thực hiện chức năng, nhiệm vụ đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo Giấy phép hoạt động dịch vụ; các nội dung hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài quy định tại Điều 4 của Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng.

Điều 5. Nhiệm vụ của các đơn vị thuộc bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài

1. Trung tâm xuất khẩu lao động hoặc các Phòng nghiệp vụ xuất khẩu lao động trực tiếp thực hiện các nhiệm vụ sau:

a) Chuẩn bị nội dung hợp đồng hoặc trực tiếp ký kết hợp đồng (nếu được ủy quyền)  liên quan đến người lao động đi làm việc ở nước ngoài;

b) Tuyển chọn lao động;

c) Tổ chức thực hiện hợp đồng đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài;

d) Chuẩn bị nội dung thanh lý hợp đồng hoặc thanh lý hợp đồng (nếu được ủy quyền) với người lao động đi làm việc ở nước ngoài.

2. Trường hoặc Trung tâm đào tạo trực tiếp thực hiện các nhiệm vụ sau:

a) Bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động trước khi đi làm việc ở nước ngoài;

b) Bồi dưỡng kỹ năng nghề, ngoại ngữ (nếu cần thiết) cho người lao động theo yêu cầu của người sử dụng lao động.

3. Bộ phận theo dõi, quản lý lao động ngoài nước trực tiếp thực hiện các nhiệm vụ sau:

a) Phối hợp với bên nước ngoài giải quyết các vấn đề phát sinh liên quan đến người lao động trong thời gian làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng;

b) Báo cáo và phối hợp với cơ quan đại diện ngoại giao, lãnh sự Việt Nam ở nước ngoài để quản lý và bảo vệ quyền, lợi ích hợp pháp của người lao động trong thời gian làm việc ở nước ngoài.

4. Các chi nhánh được giao nhiệm vụ hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài thực hiện những nội dung do doanh nghiệp giao theo quy định  tại khoản 1, Điều 16 của Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng.

Điều 6. Cán bộ của bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài

1. Bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài của doanh nghiệp dịch vụ phải có ít nhất 9 (chín) cán bộ chuyên trách có đủ những điều kiện sau đây:

a) Có trình độ từ cao đẳng trở lên;

b) Có lý lịch rõ ràng;

c) Không trong thời gian bị truy cứu trách nhiệm hình sự, chấp hành bản án hình sự của toà án, đang bị áp dụng biện pháp giáo dục tại xã phường, thị trấn hoặc đưa vào cơ sở chữa bệnh, cơ sở giáo dục.

2. Ngoài những điều kiện quy định ở khoản 1 Điều này, cán bộ chuyên trách từng loại hình nghiệp vụ phải có các điều kiện cụ thể sau đây:

2.1. Cán bộ chuyên trách về thị trường:

a) Có chuyên môn, nghiệp vụ thuộc các chuyên ngành kinh tế, luật;

b) Có trình độ ngoại ngữ phù hợp với từng thị trường mà doanh nghiệp dự kiến đưa người lao động đến làm việc;

c) Có hiểu biết những quy định của pháp luật Việt Nam và nước tiếp nhận liên quan đến người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài.

2.2. Cán bộ chuyên trách về quản lý lao động:

a) Có chuyên môn, nghiệp vụ thuộc chuyên ngành luật, quản trị nhân lực;

b) Có trình độ ngoại ngữ phù hợp với từng thị trường mà doanh nghiệp dự kiến đưa người lao động đến làm việc;

c) Am hiểu những quy định của pháp luật Việt Nam và nước tiếp nhận liên quan đến người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài.

2.3. Cán bộ chuyên trách bồi dưỡng kiến thức cần thiết:

a) Có kinh nghiệm và hiểu biết về hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài;

b) Có hiểu biết những quy định của pháp luật Việt Nam và nước tiếp nhận liên quan đến người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài.

2.4. Cán bộ nghiệp vụ tài chính:

a) Có chuyên môn, nghiệp vụ thuộc chuyên ngành tài chính, kế toán;

b) Am hiểu các quy định của pháp luật trong lĩnh vực hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài.

3. Cán bộ giữ vị trí lãnh đạo điều hành bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài của doanh nghiệp dịch vụ ngoài điều kiện quy định tại điểm c khoản 1 Điều này, phải có đủ các điều kiện sau đây:

a) Có trình độ từ đại học trở lên;

b) Có lý lịch rõ ràng;

c) Có ít nhất ba (03) năm kinh nghiệm trong lĩnh vực đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài hoặc hoạt động trong lĩnh vực hợp tác và quan hệ quốc tế;

d) Không phải là người đang bị xử lý hình thức kỷ luật từ mức cảnh cáo trở lên trong lĩnh vực hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài; hoặc là người đã giữ vị trí lãnh đạo điều hành bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài tại những doanh nghiệp dịch vụ bị thu hồi giấy phép do vi phạm pháp luật trong lĩnh vực hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài.

Chương III:

TỔ CHỨC BỘ MÁY CHUYÊN TRÁCH ĐỂ BỒI DƯỠNG KIẾN THỨC CẦN THIẾT CHO NGƯỜI LAO ĐỘNG TRƯỚC KHI ĐI LÀM VIỆC Ở NƯỚC NGOÀI

Điều 7. Tổ chức của bộ máy chuyên trách bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động trước khi đi làm việc ở nước ngoài

 Bộ máy chuyên trách để bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động trước khi đi làm việc ở nước ngoài được tổ chức thành trường hoặc trung tâm đào tạo, phải có ít nhất những bộ phận sau đây:

a) Bộ phận đào tạo;

b) Bộ phận quản lý học viên.

Điều 8.  Nhiệm vụ

Bộ máy chuyên trách bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động  để thực hiện các nhiệm vụ sau đây:

a) Trực tiếp tổ chức bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động;

b) Quản lý chương trình đào tạo, thời gian lên lớp của giáo viên, học viên;

c) Thực hiện các hợp đồng liên kết về bồi dưỡng kiến thức cần thiết;

d) Biên soạn tài liệu;

đ) Quản lý học viên;

e) Tổ chức kiểm tra và cấp chứng chỉ sau mỗi khóa học.  

Điều 9. Cán  bộ của bộ máy

Bộ máy chuyên trách bồi dưỡng kiến thức cần thiết có ít nhất ba (03) cán bộ quản lý và phải đáp ứng các điều kiện quy định tại điểm 2.3 khoản 2 Điều 6 của Quy định này.

Điều 10. Bộ phận chuyên trách bồi dưỡng kiến thức cần thiết tại các chi nhánh

Đối với chi nhánh được doanh nghiệp giao nhiệm vụ bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động trước khi đi làm việc ở nước ngoài phải có bộ phận chuyên trách bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động như tại doanh nghiệp và thực hiện các quy định tại các điều 6, 7 và 8 của Quy định này.

Chương IV:

 TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Điều 11.  Cục Quản lý lao động ngoài nước, Sở Lao động - Thương binh và Xã hội các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm kiểm tra việc thực hiện quy định này và xử lý các hành vi vi phạm theo quy định của pháp luật.

Điều 12. Giám đốc các doanh nghiệp dịch vụ có trách nhiệm thực hiện quy định này.

Trong quá trình thực hiện, nếu có  vấn đề phát sinh hoặc khó khăn, vướng mắc, các cơ quan, tổ chức phản ánh về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội để kịp thời hướng dẫn giải quyết./.

MINISTRY OF LABOR, INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom - Happiness
----------------

No. 19/2007/QD-BLDTBXH

Hanoi, July 18, 2007 

 

DECISION

ON THE PROMULGATION OF “THE REGULATION ON THE ORGANIZATION OF THE SYSTEM FOR PLACEMENT OF WORKERS ON OVERSEAS EMPLOYMENT AND THE SPECIALIZED SYSTEM OF ESSENTIAL SUPPLEMENTAL TRAINING FOR WORKERS PRIOR TO OVERSEAS EMPLOYMENT"

MINISTER OF LABOR - INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS

Pursuant to the Law of Vietnamese overseas contract workers dated November 29, 2006;

Pursuant to the Government’s Decree No. 29/2003/ND-CP dated March 31, 2003 on the functions, missions, authority and organizational structure of the Ministry of Labor - Invalids and Social affairs;

At the request of the Head of the Overseas Labor Agency,

HEREBY DECIDES:

Article 1. This decision is enclosed with "the Regulation on the organization of the system for placement of workers on overseas employment and the specialized system of essential supplemental training for workers prior to overseas employment” in the companies providing worker export services (hereinafter referred to as service companies).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 3. Chief of Office of the Ministry, Head of the Overseas Labor Agency, Head of the body that manages service companies, directors of the service companies and heads of relevant organizations shall be responsible for implementing this Decision./.

 

MINISTER




Nguyen Thi Hang

 

REGULATION

  ON THE ORGANIZATION OF THE OPERATIONAL SYSTEM OF LABOR EXPORT AND THE SPECIALIZED SYSTEM OF ESSENTIAL SUPPLEMENTAL TRAINING FOR WORKERS PRIOR TO OVERSEAS EMPLOYMENT
(Enclosed to the Decision No. 19/2017/QD-BLDTBXH dated July 18, 2007 by the Minister of Labor - Invalids and Social affairs)

Chapter I:

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of regulation

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 2. Regulated entities

This regulation applies to all service companies.

Chapter II:

THE ORGANIZATION OF THE SYSTEM FOR PLACEMENT OF WORKERS ON OVERSEAS EMPLOYMENT

Article 3. Organization of the system for placement of workers on overseas employment

The system for placement of workers on overseas employment of a service company, as defined in Section 2, Article 9 of the Law of Vietnamese overseas contract workers, consists of:

1. Labor export center or labor export offices;

2. School or training center;

3. Overseas worker management and supervision division;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 4. Missions of the system for placement of workers on overseas employment

The system for placement of workers on overseas employment of a service company shall carry out directly the functions and missions of sending workers for overseas employment in adherence to its license of service provision; and the activities of labor export pursuant to Article 4 of the Law of Vietnamese overseas contract workers.

Article 5. Missions of the units under the system for placement of workers on overseas employment

1. The labor export center or labor export offices shall undertake the following missions:

a) Prepare or, under authorization, sign contracts for placement of workers on overseas employment.

b) Select workers;

c) Organize and execute the contracts for placement of workers on overseas employment;

d) Prepare or, under authorization, execute the closeout of overseas workers' contracts.

2. A school or a training center shall undertake directly the following missions:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b) Provide workers, at employers’ request, with supplemental training in vocational skills and foreign languages (if required).

3. An overseas worker management and supervision division shall undertake directly the following missions:

a) Coordinate with foreign entities in settling matters that involve the workers during their overseas contract employment;

b) Report to and coordinate with Vietnamese diplomatic missions and consulates in managing and protecting the workers’ legitimate rights and benefits during their overseas employment.

4. Branches assigned to send workers for overseas employment shall undertake the tasks that their company designates pursuant to Section 1, Article 16 of the Law of Vietnamese overseas contract workers.

Article 6. Personnel of the system for placement of workers on overseas employment

1. The system for placement of workers on overseas employment in a service company shall be composed of at least 9 (nine) specialists who meet the following requirements:

a) Possess qualifications at college or higher level;

b) Have a transparent personal record;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. Apart from the requirements defined in Section 1 of this Article, the specialists shall be subject to other requirements by specialization:

2.1. Specialization in market:

a) Have expertise in economics or law;

b) Possess a capacity of foreign language apposite to each market to which the company plans to send workers;

c) Have knowledge of the legal regulations of Vietnam and the receiving countries, which are relevant to Vietnamese overseas workers.

2.2. Specialization in labor management:

a) Have expertise in law or human resource management;

b) Possess a capacity of foreign language apposite to each market to which the company plans to send workers;

c) Have knowledge of the legal regulations of Vietnam and the receiving countries, which are relevant to Vietnamese overseas workers.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

a) Be experienced and knowledgeable about placing workers on overseas employment;

b) Have knowledge of the legal regulations of Vietnam and the receiving countries, which are relevant to Vietnamese overseas workers.

2.4. Specialization in finance:

a) Possess expertise in finance or accounting;

b) Have knowledge of the legal regulations relevant to the placement of workers on overseas employment.

3. Managers of the system for placement of workers on overseas employment in a service company, in addition to the requirements in Point c, Section 1 of this Article, shall be subject to the following requirements:

a) Possess qualifications at university or higher level;

b) Have a transparent personal record;

c) Have at least three (03) years’ experience in the placement of workers on overseas employment or in the activities of international cooperation and relations;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Chapter III:

THE ORGANIZATION OF THE SPECIALIZED SYSTEM OF ESSENTIAL SUPPLEMENTAL TRAINING FOR WORKERS PRIOR TO OVERSEAS EMPLOYMENT

Article 7. Organization of the specialized system of essential supplemental training for workers prior to overseas employment

The specialized system of essential supplemental training for workers prior to overseas employment shall be organized in the form of a school or training center and shall basically comprise:

a) Training division;

b) Learner management division.

Article 8. Missions

The specialized system of essential supplemental training for workers shall conduct the following missions:

a) Organize directly the supplemental training classes necessary for workers;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

c) Implement contracts for collaboration in supplemental training;

d) Prepare written materials;

dd) Manage learners;

e) Organize examinations and award certificates after each course.  

Article 9. Personnel of the system

The specialized system of essential supplemental training shall be composed of at least three (03) managerial officials and shall be subject to the requirements defined in Point 2.3, Section 2, Article 6 of this Regulation.

Article 10. Specialized system of essential supplemental training in branches

The branches to which their company assigns the mission of providing essential supplemental training to workers prior to overseas employment shall have a specialized system of essential supplemental training for workers, which is similar to the company’s, and shall adhere to Article 6, 7 and 8 of this Regulation.

Chapter IV:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 11. Overseas Labor Agency, Departments of Labor - Invalids and Social affairs of the provinces and central-affiliated cities shall be responsible for inspecting the implementation of this Regulation and undertaking actions against violations pursuant to legal regulations.

Article 12. Directors of the service companies shall be responsible for implementing this Regulation.

The issues and obstacles that ensue during the process of implementation shall be reported to the Ministry of Labor - Invalids and Social affairs for timely guidance./.

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 19/2007/QĐ-BLĐTBXH ngày 18/07/2007 Quy định về tổ chức bộ máy hoạt động đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài và Bộ máy chuyên trách bồi dưỡng kiến thức cần thiết cho người lao động trước khi đi làm việc ở nước ngoài do Bộ trưởng Bộ Lao động-Thương binh Xã hội ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


13.825

DMCA.com Protection Status
IP: 52.15.136.223
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!