|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
13571/BTC-CST
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
12/11/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số:
13571/BTC-CST
V/v: ưu đãi thuế TNDN
|
Hà Nội, ngày 12 tháng 11 năm 2008
|
Kính gửi: Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương
Bộ Tài chính nhận được công văn của một số Cục thuế
và doanh nghiệp hỏi về chính sách ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp đối với hoạt
động xây dựng. Về vấn đề này, Bộ Tài chính có ý kiến như sau:
Căn cứ nguyên tắc phân ngành kinh tế quốc dân ban
hành kèm theo Quyết định số 143 TCTK/PPCĐ ngày 22/12/1993 của Tổng cục trưởng Tổng
cục thống kê thì hoạt động xây dựng là hoạt động sản xuất vật chất, vì vậy cơ sở
xây dựng được hưởng các ưu đãi thuế như các doanh nghiệp sản xuất theo quy định
của Luật thuế thu nhập doanh nghiệp, Luật khuyến khích đầu tư trong nước. Trong
quá trình chỉ đạo thực hiện chính sách, Bộ Tài chính đã có công văn số
2911TC/TCT ngày 19/7/2000 hướng dẫn các địa phương thực hiện thống nhất trong cả
nước.
Ngày 23/01/2007, Thủ tướng ban hành Quyết định số
10/2007/QĐ-TTg quy định về phân ngành kinh tế quốc dân, thay thế các quy định
trước đây về phân ngành kinh tế quốc dân. Về nguyên tắc cơ bản, Hệ thống phân
ngành kinh tế quốc dân 2007 không có gì thay đổi lớn so với Hệ thống phân ngành
kinh tế quốc dân 1993, ngành Xây dựng có mã số F vẫn là một trong 6 ngành sản
xuất vật chất. Vì vậy cơ sở xây dựng được thành lập từ ngày Quyết định số
10/2007/QĐ-TTg có hiệu lực thi hành tiếp tục được hưởng ưu đãi thuế thu nhập
doanh nghiệp như cơ sở sản xuất theo quy định tại Điều 36 Nghị
định số 164/2003/NĐ-CP ngày 22/12/2003 và Điều 35 Nghị định
số 24/2007/NĐ-CP ngày 14/02/2007 của Chính phủ.
Bộ
Tài chính thông báo để các Cục thuế được biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ PC, Vụ CST;
- Lưu: VT, TCT (VT, CƠ Sở KINH DOANH (3b))
|
TL. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Công văn số 13571/BTC-CST về việc ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp đối với hoạt động xây dựng do Bộ Tài chính ban hành
THE
MINISTRY OF FINANCE
---------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 13571/BTC-TCT
Re:
Business Income Tax incentives
|
Hanoi, November 12, 2008
|
To:
Tax Offices of provinces and centrally run cities The Ministry of Finance has
received Official Letters of some Provincial Tax Offices and enterprises,
inquiring about Business Income Tax incentives for construction activities.
Regarding this issue, the Ministry of Finance gives the following opinions: Pursuant to the principals on
classification of economic branches issued together with Decision No.
143-TCTK/PPCD of December 22, 1993, of the General Director of Statistics,
construction is material production activity. Therefore, construction
establishments are entitled to tax incentives like production enterprises under
the Law on Business Income Tax and the Law on Promotion of Domestic Investment.
In the course of implementation of policies, the Ministry of Finance issued
Official Letter No. 2911-TC/TCT of July 19, 2000, guiding localities in uniform
implementation nationwide. On January 23, 2007, the Prime
Minister issued Decision No. 10/2007/QD-TTg, on classification of economic
branches, which replaces the previous regulations on classification of economic
branches. On basic principles, the 2007 system of classification of economic
branches has no considerable change compared the 1993 one. The construction
branch coded F is still one of six material production branches. Therefore,
construction establishments founded on or after the effective date of Decision
No. 10/2007/QD-TTg will continue enjoying Business Income Tax incentives like
production establishments under Article 36 of Decree No. 164/2003/ND-CP of
December 22, 2003, and Article 35 of the Government’s Decree No. 24/2007/ND-CP
of February 14, 2007. The Ministry of Finance informs
Provincial Tax Offices for information. FOR
THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Do Hoang Anh Tuan ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Công văn số 13571/BTC-CST ngày 12/11/2008 về việc ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp đối với hoạt động xây dựng do Bộ Tài chính ban hành
4.257
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|