THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence
- Freedom - Happiness
------------
|
No:
99/2002/TT-BTC
|
Hanoi,
October 25, 2002
|
CIRCULAR
GUIDING THE REGIME OF COLLECTION, REMITTANCE,
MANAGEMENT AND USE OF FEES TO BE APPLIED AT THE FOREIGN-BASED VIETNAMESE
DIPLOMATIC MISSIONS AND CONSULATES
Pursuant to the National Assembly Standing
Committee’s Charge and Fee Ordinance No. 38/2001/PL-UBTVQH10 of August 28,
2001;
Pursuant to Decree No. 189/HDBT of June 4, 1992 of the Council of Ministers
(now the Government) detailing the implementation of the Consular Ordinance;
Pursuant to the Government’s Decree No. 57/2002/ND-CP of June 3, 2002 detailing
the implementation of the Charge and Fee Ordinance;
Pursuant to the Prime Minister’s Official Dispatch No. 398/CP-KTTH of May 14,
2002 on the mechanism of using the overseas consular fee;
The Finance Ministry hereby guides the regime of collection, remittance,
management and use of fees to be applied at the foreign-based Vietnamese
diplomatic missions and consulates (hereinafter referred collectively to as the
consular fee), as follows:
I. APPLICATION SCOPE AND FEE
PAYERS
1. Application scope: This Circular shall only
apply from its effective date till the end of December 31, 2005. As from
January 1, 2006, there will be specific guidance.
2. Fee payers:
Vietnamese and foreign organizations and
individuals, that are provided services in the State management domain at their
own requests or under the provisions of law by the foreign-based diplomatic
missions or consulates of the Socialist Republic of Vietnam, shall have to pay
the fees
3. The consular fee shall not be collected in
the following cases:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Vietnam
but have unilaterally given visa fee exemption to Vietnamese citizens bearing
diplomatic, official or general passports, shall also be exempt from the visa
fee on the principle of reciprocity.
Vietnam
to carry out relief work or humanitarian assistance to Vietnamese organizations
and/or individuals.
II. FEE LEVELS
1. The consular fee levels specified in the Fee
Table promulgated together with this Circular shall be applied at the
foreign-based Vietnamese diplomatic missions and consulates.
For the following cases, the specific fee levels
shall be applied as follows:
a/ Vietnamese permanently residing in China,
Laos and Thailand shall pay the fees at a level equal to 50% of the prescribed
one; Vietnamese permanently residing in Cambodia shall pay the fee at a level
equal to 20% of the prescribed one corresponding to the services specified in
the Fee Table.
b/ On the principle of reciprocity and according
to practices in each foreign country, the Ministry for Foreign Affairs shall
consider and decide to readjust (increase or reduce) by up to 20% the fee
levels prescribed in the Fee Table promulgated together with this Circular, to
be applied at the Vietnamese diplomatic mission or consular office in each
specific country. In cases where it is necessary to readjust (increase or
reduce) by over 20%, the Ministry for Foreign Affairs shall request in writing
the Finance Ministry to decide.
2. The consular fees shall be collected
in US dollar (USD) or in local currencies which are converted from USD at the
exchange rates set by banks where the Vietnamese representation offices open
their accounts and kept stable for 6 months. Within the said duration, if the
exchange rates fluctuate (increase or reduce) by 20%, the heads of the
representation offices shall have to report such to the Finance Ministry for
consideration and resetting of the fee levels in local currencies, which shall
also be kept stable according to such principle.
III. FEE COLLECTION,
REMITTANCE AND MANAGEMENT
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- Organize the fee collection and remittance
strictly according to the provisions of this Circular. When collecting and
remitting the fees, they must use fee collection and remittance vouchers
printed and issued by the Ministry for Foreign Affairs in conformity with
management requirements of the branch after obtaining the written agreement of
the Finance Ministry (the General Tax Department).
- Open accounting books to monitor the collected
fee amounts and amounts remitted into the State budget, and spend fee amounts
in strict compliance with the prescribed regime.
2. Procedures for collecting and remitting the
fees into the State budget
During the 2001-2005 five-year period, the
Ministry for Foreign Affairs shall be entitled to deduct 70% of the total
actually collected fee amount before remitting the remainder into the State
budget, for spending according to the contents prescribed in Section IV of this
Circular. The remainder (30%) shall be monthly (on the 25th of each month at
the latest) remitted by the collecting agencies into the State budget
depository fund according to the provisions of the Finance Ministry’s Circular
No. 29/2000/TT-BTC of April 24, 2000 prescribing the management of the State
budget depository funds at the foreign-based Vietnamese representation offices.
From the year 2006 on, the Finance Ministry shall provide specific guidance
thereon.
IV. USE OF COLLECTED FEE
AMOUNT
The retained amount of 70% of the collected fee
amount shall be used by the Ministry for Foreign Affairs for the following
spending contents:
1. During the 2001-2005 five-year
2. The remainder of 30% of the collected
consular fee amount shall be spent on the following:
+ 1/3 thereof shall be supplemented to regular funding for the repair of
offices, residential houses and procurement of equipment and facilities for the
overseas Vietnamese representation offices.
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- Payment of allowance to officials involved in
the collection work.
- Regulation and distribution of incomes among
the foreign-based Vietnamese representation offices.
- Setting up of reward fund and welfare fund at
the average per-head annual level not exceeding three months actually paid
cost-of-living allowance.
The Finance Ministry
shall make credit entries into the State budget and debit entries for estimated
budgetary allocations to the Ministry for Foreign Affairs for such retained 30%
of the collected fee amount.
The diplomatic missions and consulates shall
have to use the whole deducted fee amount according to the prescribed regime
and make annual settlements thereof. The amount not used up in a year shall be
carried forward to the subsequent year for further spending according to
regulations.
V. SETTLEMENT OF FEE REVENUES
AND EXPENDITURES
1. The foreign-based Vietnamese representation
offices shall have to open accounting books for recording and accounting the
fee revenue and expenditure amounts strictly according to the Finance
Minister’s Decision No. 999/TC/QD/CDKT of November 2, 1996 promulgating the
system of administrative and non-business accounting regimes.
2. The Ministry for Foreign Affairs shall have
to examine and certify the consular fee revenue and expenditure settlements of
the foreign-based Vietnamese representation offices (Appendix 1) and
incorporate them in the annual settlement report to be sent to the Finance
Ministry for appraisal (Appendices 2 and 3) and notification of approval of
such settlement together with the Ministry for Foreign Affairs settlement of
funding for the foreign-based Vietnamese representation offices.
3. The Ministry for Foreign Affairs shall have
to coordinate with the Finance Ministry in organizing periodical inspection of
the overseas Vietnamese representation offices in order to ensure that revenues
and expenditures are
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
1. This Circular takes effect 15 days after its
signing and replaces the Finance Ministry�s
Circular No. 64/2000/TT-BTC of July 3, 2000 and Circular No. 90/2000/TT-BTC of September
1, 2000, and Joint Circular No. 08/TTLT-BTP-BNG of December 31, 1998 of the
Finance Ministry, the Justice Ministry and the Ministry for Foreign Affairs.
2. The Ministry for Foreign Affairs shall guide
the overseas Vietnamese diplomatic missions and consular offices to collect,
remit and use the consular fees according to the provisions of this Circular.
3. Organizations and individuals liable to pay
the consular fees and the concerned agencies shall have to implement this
Circular.
FOR THE FINANCE MINISTER
VICE MINISTER
Le Thi Bang Tam
TABLE OF CONSULAR (Promulgated together with the
Finance Ministry’s Circular No. 99/2002/TT-BTC of October 25, 2002)
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Fee levels
(USD)
Ordinal
number
List
Vietnamese bearing
Vietnamese passports
Foreigners and
Vietnamese bearing foreign passports
A
Fees for granting passports and visas:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Passports:
- New granting
50
- Extension
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- Supplement, amendment or sticking of
children�s photos
10
- Re-granting in replacement of damaged or
lost ones
100
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a/ Laissez-passers:
- New granting
20
- Extension
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- Re-granting in replacement of damaged or
lost ones
30
b/ Repatriation laissez-passers:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- New granting
100
- Re-granting in replacement of damaged or
lost ones
120
3
Visas of all kinds:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
a/ Those for single entry, exit or transit
25
b/ Those for double entry, exit or transit
40
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
c/ Those for multiple entry, exit or transit:
- Valid for less than 6 months
70
- Valid for between 6 months and one year
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
100
d/ Granting of AB stamp (for general passport
holders on public missions)
10
e/ Issuance of consular certifications at
citizens� requests
10
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
f/ Issuance of citizenship registration
certificates
5
B
Other fees:
1
For authentication of contracts
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
50
2
For authentication of testaments,
authorization letters, document excerpts, duplicates or copies of papers, documents
and translations
5
10
3
For legalization of papers, documents (per one
paper, one document or one title)
5
10
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
For forwarding of judicial mandate dossiers.
For verification of papers and documents (freights excluded)
15
20
5
For granting or authentication of papers or
documents related to ships, airplanes and other transport means
10
0
6
For compilation of dossiers and carrying out
of procedures for inheriting property:
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- For inheritance property valued at under USD
1,000
50
- For inheritance property valued at USD 1,000
or more
2% of the
property value
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Nationality fees:
- For naturalization
150
- For nationality restoration
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
150
- For nationality relinquishment
150
- For granting of nationality certificate
35
...
...
...
Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
- For granting of nationality loss certificate
35
FOR THE FINANCE MINISTER
VICE MINISTER
Le Thi Bang Tam