|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 7234/BGTVT-CYT 2020 phòng chống COVID 19 trên phương tiện vận tải hành khách
Số hiệu:
|
7234/BGTVT-CYT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Giao thông vận tải
|
|
Người ký:
|
Lê Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
26/07/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Phải đeo khẩu trang trên các phương tiện vận tải hành khách
Bộ Giao thông Vận tải vừa ban hành Công văn 7234/BGTVT-CYT về việc tăng cường các biện pháp phòng chống dịch COVID-19 trên các phương tiện vận tải hành khách, theo đó:Các đơn vị kinh doanh vận tải thực hiện các biện pháp bảo đảm an toàn phòng chống dịch, không để lây lan dịch bệnh ra cộng đồng trong các hoạt động vận tải hành khách như sau:
- Trang bị dung dịch rửa tay (có ít nhất 60% nồng độ cồn), dung dịch khử khuẩn, thùng rác có nắp đậy trên mọi phương tiện vận tải hành khách;
- Yêu cầu tất cả người điều khiển phương tiện, tiếp viên, người phục vụ và hành khách phải luôn đeo khẩu trang đúng cách trong khu vực nhà ga, bến tàu, bến xe ... và trên các phương tiện vận tải hành khách.
- Đối với hành khách, trước khi lên phương tiện phải:
+ Khai báo y tế điện tử bắt buộc tại nhà, chỉ khai báo y tế giấy khi không thực hiện khai báo y tế điện tử (không áp dụng với taxi và xe buýt);
+ Kiểm tra thân nhiệt;
+ Rửa tay sát khuẩn.
Đồng thời, hạn chế ăn uống, nói chuyện trong chuyến đi, không khạc nhổ bừa bãi.
- Khuyến khích thông gió tự nhiên trên các phương tiện.
- Thực hiện khử khuẩn các bề mặt phương tiện trước và ngay sau khi kết thúc chuyến đi, trong quá trình di chuyển cần khử khuẩn thường xuyên tùy tình hình thực tế.
Xem thêm nội dung tại Công văn 7234/BGTVT-CYT ngày 26/7/2020.
BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 7234/BGTVT-CYT
V/v: Tăng cường các
biện pháp phòng chống dịch COVID-19 trên các phương tiện vận tải hành khách.
|
Hà Nội,
ngày 26 tháng 7 năm 2020
|
Kính gửi:
|
- Tổng cục Đường bộ Việt Nam;
- Các Cục: Hàng không Việt Nam, Đường sắt Việt Nam, Hàng hải Việt Nam, Đường
thủy nội địa Việt Nam;
- Sở GTVT các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Sở Giao thông và xây dựng Lào Cai;
- Trung tâm Công nghệ thông tin;
- Báo Giao thông;
- Tạp chí GTVT.
|
Thực hiện kết luận của Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc
tại cuộc họp Thường trực Chính phủ ngày 25/7/2020 về phòng, chống dịch COVID-19
(Thông báo số 253/TB-VPCP ngày 25/7/2020 của Văn phòng Chính phủ) và Công văn số
3961/CV-BCĐ ngày 25/7/2020 của Ban Chỉ đạo Quốc gia phòng, chống dịch Covid-19
về việc tăng cường công tác phòng chống dịch COVID-19; Để đảm bảo các hoạt động
giao thông vận tải được an toàn, hạn chế thấp nhất nguy cơ lây nhiễm dịch bệnh
COVID-19 cho người điều khiển, tiếp viên, nhân viên phục vụ và hành khách khi
tham gia giao thông trên phương tiện vận tải hành khách (xe buýt, taxi, xe chở
khách, tàu hỏa, tàu bay, tàu thủy...), Bộ Giao thông vận tải (GTVT) yêu cầu các
cơ quan, đơn vị khẩn trương thực hiện một số nhiệm vụ, cụ thể như sau:
1. Tiếp tục quán triệt các quan điểm, nguyên tắc, phương
châm và thực hiện nghiêm biện pháp phòng chống dịch trong tình hình mới đã được
Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo tại Chỉ thị số 19/CT-TTg ngày 24 tháng 4 năm 2020,
tuyệt đối không chủ quan, mất cảnh giác.
2. Thực hiện nghiêm các biện pháp bảo đảm an toàn, không để
lây lan dịch bệnh ra cộng đồng trong thực hiện các hoạt động vận tải.
3. Tổng cục Đường bộ Việt Nam, các Cục: Hàng không Việt Nam,
Hàng hải Việt Nam, Đường sắt Việt Nam, Đường thủy nội địa Việt Nam
a) Phối hợp chặt chẽ với Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương, đặc biệt là thành phố Đà Nẵng để theo dõi tình hình dịch bệnh,
kịp thời hướng dẫn những vấn đề phát sinh trong phạm vi quản lý; đề xuất phương
án xử lý trong trường hợp vượt thẩm quyền để Bộ GTVT xem xét, quyết định.
b) Thông báo tới các đơn vị kinh doanh vận tải thực hiện
nghiêm các biện pháp bảo đảm an toàn phòng chống dịch, không để lây lan dịch bệnh
ra cộng đồng trong thực hiện các hoạt động vận tải hành khách:
- Trang bị dung dịch rửa tay (có ít nhất 60% nồng độ cồn),
dung dịch khử khuẩn, thùng rác có nắp đậy trên mọi phương tiện vận tải hành
khách.
- Yêu cầu tất cả người điều khiển phương tiện, tiếp viên,
người phục vụ và hành khách phải luôn đeo khẩu trang đúng cách trong khu vực
nhà ga, bán tàu, bến xe... và trên các phương tiện vận tải hành khách.
- Yêu cầu hành khách trước khi lên phương tiện:
+ Khai báo y tế điện tử bắt buộc tại nhà, chỉ khai báo y tế
giấy khi không thực hiện được khai báo y tế điện tử (không áp dụng với taxi và
xe buýt);
+ Kiểm tra thân nhiệt;
+ Sát khuẩn tay.
- Hạn chế nói chuyện, ăn uống trong chuyến đi. Không khạc nhổ
bừa bãi.
- Khuyến khích thông gió tự nhiên trên phương tiện.
- Thực hiện khử khuẩn các bề mặt phương tiện trước và ngay
sau khi kết thúc chuyến đi, trong quá trình di chuyển cần khử khuẩn thường
xuyên tùy tình hình thực tế.
- Trong quá trình di chuyển nếu hành khách có biểu hiện sốt,
ho, khó thở, cần thông báo với tiếp viên hoặc nhân viên phục vụ trên phương tiện,
gọi điện cho đường dây nóng của Sở Y tế hoặc Bộ Y tế (số điện thoại 1900 3228
hoặc 1900 9095) và đến cơ sở y tế gần nhất để được tư vấn và điều trì kịp thời.
c) Cục Hàng không Việt Nam
Yêu cầu các hãng hàng không thực hiện nghiêm các quy định về
cách ly đối với tổ bay theo hướng dẫn của Bộ Y tế.
Bộ GTVT yêu cầu các đơn vị khẩn trương thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ trưởng (để b/c);
- Ban Chỉ đạo Quốc gia PCD COVID-19;
- Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Y tế;
- Các Thứ trưởng;
- Vụ Vận tải;
- Cổng TTĐT Bộ GTVT.
- Lưu: VT, CYT (Thu3).
|
KT. BỘ
TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Lê Anh Tuấn
|
Công văn 7234/BGTVT-CYT năm 2020 về tăng cường biện pháp phòng chống dịch COVID-19 trên phương tiện vận tải hành khách do Bộ Giao thông vận tải ban hành
MINISTRY OF
TRANSPORT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 7234/BGTVT-CYT
Re: enhancement of
COVID-19 prevention measures on passenger transport vehicles
|
Hanoi, July 26, 2020
|
To: - Directorate for Roads of
Vietnam;
- Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Railway Authority, Vietnam
Maritime Administration and Vietnam Inland Waterways Administration;
- Departments of Transport;
- Department of Transport and Construction of Lao Cai.
- Information Technology Center;
- Giao Thong Newspaper;
- GTVT Magazine. Adopting Prime Minister Nguyen
Xuan Phuc’s conclusions in the meeting of standing Government members on
25/7/2020 on COVID-19 prevention and control (Notification No. 253/TB-VPCP
dated 25/7/2020 by the Office of the Government) and Official Dispatch No.
3961/CV-BCD dated 25/7/2020 by the National Steering Committee for COVID-19
Prevention and Control on enhancement of COVID-19 prevention; To ensure safety
of transport activities and minimize COVID-19 infection risk for operators,
attendants, staff and passengers of passenger transport vehicles (buses, taxis,
passenger automobiles, trains, aircrafts, watercrafts, etc.), the Ministry of
Transport would like to request you to urgently perform the following tasks: 1. Continue to disseminate
viewpoints, principles and mottos and seriously adopt COVID-19 prevention
measures in the new situation as directed by the Prime Minister in Directive
No. 19/CT-TTg dated 24/4/2020, do not underestimate the situation or lower your
guard. 2. Strictly adopt safety measures
and prevent community transmission in transport activities. 3. Directorate for Roads of
Vietnam, Civil Aviation Authority of Vietnam, Vietnam Maritime Administration,
Vietnam Railway Authority and Vietnam Inland Waterways Administration shall: a) Closely cooperate with People's
Committees of provinces and central-affiliated cities, especially with Da Nang,
in monitoring the COVID-19 situation and promptly providing guidelines for
issues arising intra vires; and propose plans for handling issues beyond their
competence to the Ministry of Transport for consideration and decision. b) Request transport businesses to
strictly adopt COVID-19 prevention measures and prevent community transmission
in transport activities as follows: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Request all vehicle operators,
attendants, staff and passengers to always wear facemasks properly in transport
hubs and on passenger transport vehicles. - Request passengers to take the
following actions before entering a vehicle: + Complete mandatory electronic
health declaration at home; only fill in physical health declarations if they
cannot make electronic health declaration (not applicable to taxis and buses); + Have their temperature checked; + Sanitize their hands. - Avoid talking, eating and
drinking during the trip. Do not spit where not permitted. - Natural ventilation on vehicles
is encouraged. - Disinfect surfaces in vehicles
before and after a trip; regularly disinfect vehicles during a trip depending
on the actual situation. - During a trip, any passenger
with fever, cough or breathing difficulty should inform the vehicle’s attendant
or staff, call the hotline of the Department of Health or Ministry of Health
(phone number: 1900 3228 or 1900 9095) and visit the nearest healthcare
establishment for timely advice and treatment. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Request airlines to seriously
implement regulations on quarantine for their flight crews as per the Ministry
of Health’s guidelines. For your reference and
compliance./. P.P. THE MINISTER
THE DEPUTY MINISTER
Le Anh Tuan
Công văn 7234/BGTVT-CYT ngày 26/07/2020 về tăng cường biện pháp phòng chống dịch COVID-19 trên phương tiện vận tải hành khách do Bộ Giao thông vận tải ban hành
4.930
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|