Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Thông tư 59/2024/TT-BCA sửa đổi Thông tư 74/2020/TT-BCA kiểm soát xuất nhập cảnh công dân Việt Nam

Số hiệu: 59/2024/TT-BCA Loại văn bản: Thông tư
Nơi ban hành: Bộ Công An Người ký: Lương Tam Quang
Ngày ban hành: 07/11/2024 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

Điểm mới về kiểm soát xuất nhập cảnh đối với công dân Việt Nam tại cửa khẩu

Ngày 07/11/2024, Bộ trưởng Bộ Công an ban hành Thông tư 59/2024/TT-BCA sửa đổi Thông tư 74/2020/TT-BCA quy định về việc kiểm soát xuất nhập cảnh đối với công dân Việt Nam tại cửa khẩu.

Điểm mới về kiểm soát xuất nhập cảnh đối với công dân Việt Nam tại cửa khẩu

Theo Thông tư 59/2024/TT-BCA các quy định về kiểm tra và kiểm chứng người cũng như giấy tờ xuất nhập cảnh tại Điều 5 Thông tư 74/2020/TT-BCA đã được sửa đổi bổ sung. Cụ thể:

- Bổ sung khoản 1a tại Điều 5 Thông tư 74/2020/TT-BCA quy định về kiểm chứng xuất nhập cảnh như sau:

+ Kiểm chứng xuất nhập cảnh là quá trình xác nhận công dân Việt Nam đã hoàn tất thủ tục xuất cảnh hoặc nhập cảnh hợp lệ, bao gồm việc đóng dấu kiểm chứng hoặc không đóng dấu kiểm chứng trên giấy tờ xuất nhập cảnh.

+ Thông tin về quá trình xuất cảnh, nhập cảnh được lưu trữ trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh sẽ có giá trị thay thế dấu kiểm chứng trên giấy tờ xuất nhập cảnh của công dân.

- Ngoài ra, sửa đổi điểm đ khoản 1 Điều 5 Thông tư 74/2020/TT-BCA liên quan đến việc đóng dấu kiểm chứng trên giấy tờ xuất nhập như sau:

+ Đóng dấu kiểm chứng vào giấy tờ xuất nhập cảnh của công dân xuất cảnh, nhập cảnh qua cửa khẩu cảng và cửa khẩu biên giới đất liền chưa kết nối Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh.

+ Không đóng dấu kiểm chứng vào giấy tờ xuất nhập cảnh của công dân Việt Nam xuất cảnh, nhập cảnh qua cửa khẩu đường hàng không và cửa khẩu biên giới đất liền đã kết nối Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh;

- Thông tư 59/2024/TT-BCA còn bổ sung điểm g khoản 1 Điều 5 Thông tư 74/2020/TT-BCA quy định thu thập ảnh chân dung, vân tay của công dân tại các cửa khẩu theo quy định của pháp luật.

Xem chi tiết tại Thông tư 59/2024/TT-BCA có hiệu lực từ ngày 01/01/2025.

>> XEM BẢN TIẾNG ANH CỦA BÀI VIẾT NÀY TẠI ĐÂY

BỘ CÔNG AN
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 59/2024/TT-BCA

Hà Nội, ngày 07 tháng 11 năm 2024

THÔNG TƯ

SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA THÔNG TƯ SỐ 74/2020/TT-BCA NGÀY 01 THÁNG 7 NĂM 2020 CỦA BỘ TRƯỞNG BỘ CÔNG AN QUY ĐỊNH VIỆC KIỂM SOÁT XUẤT NHẬP CẢNH ĐỐI VỚI CÔNG DÂN VIỆT NAM TẠI CỬA KHẨU

Căn cứ Luật Biên giới quốc gia ngày 17 tháng 6 năm 2003;

Căn cứ Luật Xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam ngày 22 tháng 11 năm 2019; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam và Luật Nhập cảnh, xuất cảnh, quá cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam ngày 24 tháng 6 năm 2023;

Căn cứ Nghị định số 140/2004/NĐ-CP ngày 25 tháng 6 năm 2004 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Biên giới quốc gia;

Căn cứ Nghị định số 112/2014/NĐ-CP ngày 21 tháng năm 2014 của Chính phủ quy định về quản lý cửa khẩu biên giới đất liền; Nghị định số 34/2023/NĐ-CP ngày 16 tháng 6 năm 2023 sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 112/2014/NĐ-CP ngày 21 tháng 11 năm 2014 của Chính phủ quy định về quản lý cửa khẩu biên giới đất liền;

Căn cứ Nghị định số 77/2017/NĐ-CP ngày 03 tháng 7 năm 2017 Chính phủ quy định về quản lý, bảo vệ an ninh trật tự tại cửa khẩu cảng;

Căn cứ Nghị định số 77/2020/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2020 của Chính phủ quy định việc quản lý, khai thác thông tin trong Cơ sở dữ quốc gia về xuất nhập cảnh; dịch vụ công trực tuyến phục vụ cấp, quản lý, kiểm soát hộ chiếu của công dân Việt Nam; kiểm soát xuất nhập cảnh bằng cổng soát tự động; Nghị định số 67/2024/NĐ-CP ngày 25 tháng 6 năm 2024 Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 76/2020/NĐ-CP ngày 01/7/2020 của Chính phủ quy định chi tiết đối tượng, trình tự, thẩm quyền cấp, thu hồi, hủy giá trị sử dụng giấy thông hành và Nghị định số 77/2020/NĐ-CP ngày 01/7/2020 của Chính phủ quy định quản lý, khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh; dịch vụ công trực tuyến phục vụ cấp, quản lý, kiểm soát hộ chiếu của công dân Việt Nam; kiểm soát xuất nhập cảnh bằng Cổng kiểm soát tự động;

Căn cứ Nghị định số 93/2022/NĐ-CP ngày 07 tháng 11 năm 2022 của Chính phủ về quản lý, bảo đảm an ninh, trật tự tại cửa khẩu đường hàng không;

Căn cứ Nghị định số 01/2018/NĐ-CP ngày 06 tháng 8 năm 2018 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công an;

Sau khi thống nhất với Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Công an ban hành Thông tư sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 74/2020/TT-BCA ngày 01 tháng 7 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định việc kiểm soát xuất nhập cảnh đối với công dân Việt Nam tại cửa khẩu.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 74/2020/TT-BCA ngày 01 tháng 7 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định việc kiểm soát xuất nhập cảnh đối với công dân Việt Nam tại cửa khẩu

1. Bổ sung 01 khoản thành khoản 1a Điều 5 như sau:

“1a. Kiểm chứng xuất nhập cảnh:

a) Kiểm chứng xuất nhập cảnh là việc xác nhận công dân Việt Nam đã hoàn thành thủ tục xuất cảnh hoặc nhập cảnh một cách hợp lệ, bao gồm đóng dấu kiểm chứng hoặc không đóng dấu kiểm chứng vào giấy tờ xuất nhập cảnh;

b) Thông tin về quá trình xuất cảnh, nhập cảnh trên Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh có giá trị thay thế dấu kiểm chứng đóng trên giấy tờ xuất nhập cảnh của công dân.

2. Sửa đổi, bổ sung điểm đ khoản 1 Điều 5 như sau:

“đ) Đóng dấu kiểm chứng vào giấy tờ xuất nhập cảnh của công dân xuất cảnh, nhập cảnh qua cửa khẩu cảng và cửa khẩu biên giới đất liền chưa kết nối Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh.

Không đóng dấu kiểm chứng vào giấy tờ xuất nhập cảnh của công dân Việt Nam xuất cảnh, nhập cảnh qua cửa khẩu đường hàng không và cửa khẩu biên giới đất liền đã kết nối Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh;”.

3. Sửa đổi, bổ sung điểm e khoản 1 Điều 5 như sau:

“e) Thực hiện tạm hoãn xuất cảnh đối với công dân Việt Nam theo quy định của Luật Xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam năm 2019, sửa đổi, bổ sung năm 2023;”.

4. Bổ sung điểm g vào khoản 1 Điều 5 như sau:

“g) Thu thập ảnh chân dung, vân tay của công dân tại các cửa khẩu theo quy định của pháp luật.”.

5. Sửa đổi, bổ sung khoản 2 Điều 5 như sau:

“2. Công tác kiểm soát xuất nhập cảnh tại cửa khẩu biên giới đất liền thực hiện các quy định khác tại Điều 5, Điều 6, khoản 1 Điều 8, Điều 22 Nghị định số 112/2014/NĐ-CP ngày 21 tháng 11 năm 2014 của Chính phủ quy định về quản lý cửa khẩu biên giới đất liền; khoản 3, khoản 4, khoản 13 Điều 1 Nghị định số 34/2023/NĐ-CP ngày 16 tháng 6 năm 2023 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 112/2014/NĐ-CP ngày 21 tháng 11 năm 2014 của Chính phủ quy định về quản lý cửa khẩu biên giới đất liền.”.

6. Bổ sung 01 khoản sau khoản 3 Điều 5 thành khoản 4 Điều 5 như sau:

“4. Công tác kiểm soát xuất nhập cảnh tại cửa khẩu đường hàng không thực hiện các quy định khác tại Nghị định số 93/2022/NĐ-CP ngày 07 tháng 11 năm 2022 của Chính phủ về quản lý, bảo đảm an ninh, trật tự tại cửa khẩu đường hàng không.”.

7. Sửa đổi, bổ sung khoản 4 Điều 5 thành khoản 5 Điều 5 như sau:

“5. Trường hợp người đi trên phương tiện quốc phòng, an ninh ra, vào lãnh thổ Việt Nam để thực hiện nhiệm vụ quốc phòng, an ninh thực hiện theo Nghị định số 73/2020/NĐ-CP ngày 30 tháng 6 năm 2020 của Chính phủ quy định việc kiểm soát xuất nhập cảnh đối với người đi trên phương tiện quốc phòng, an ninh ra, vào lãnh thổ Việt Nam để thực hiện nhiệm vụ quốc phòng, an ninh.”.

8. Bổ sung khoản 6 Điều 5 như sau:

“6. Kiểm soát xuất nhập cảnh đối với công dân xuất cảnh, nhập cảnh qua cổng kiểm soát tự động thực hiện theo quy định tại Nghị định số 77/2020/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2020 của Chính phủ quy định việc quản lý, khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh; dịch vụ công trực tuyến phục vụ cấp, quản lý, kiểm soát hộ chiếu của công dân Việt Nam; kiểm soát xuất nhập cảnh bằng cổng kiểm soát tự động, Nghị định số 67/2024/NĐ-CP ngày 25 tháng 6 năm 2024 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định 76/2020/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2020 của Chính phủ quy định chi tiết đối tượng, trình tự, thủ tục, thẩm quyền cấp, thu hồi, hủy giá trị sử dụng giấy thông hành và Nghị định số 77/2020/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2020 của Chính phủ quy định việc quản lý, khai thác thông tin trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh; dịch vụ công trực tuyến phục vụ cấp, quản lý, kiểm soát hộ chiếu của công dân Việt Nam; kiểm soát xuất nhập cảnh bằng cổng kiểm soát tự động và Quy trình kiểm soát xuất nhập cảnh bằng cổng kiểm soát tự động do Bộ Công an chủ trì, phối hợp Bộ Quốc phòng ban hành.”

9. Sửa đổi, bổ sung khoản 1, khoản 2 Điều 6 như sau:

“1. Đơn vị kiểm soát xuất nhập cảnh thực hiện giám sát xuất nhập cảnh tại khu vực cửa khẩu và các khu vực được quy định tại Điều 4 Thông tư này, có trách nhiệm cụ thể như sau:

a) Điều tiết, hướng dẫn công dân xuất cảnh, nhập cảnh, bảo đảm trật tự khu vực các bục kiểm soát; giải đáp, hướng dẫn các thắc mắc, đề nghị chính đáng của công dân phù hợp với chức năng, nhiệm vụ;

b) Giám sát, quản lý công dân xuất cảnh, nhập cảnh và những người được phép ra, vào khu vực kiểm soát xuất nhập cảnh; phát hiện, ngăn chặn những người không có nhiệm vụ vào khu vực kiểm soát xuất nhập cảnh; kiểm tra giấy tờ người có dấu hiệu vi phạm pháp luật về xuất nhập cảnh hoặc vi phạm pháp luật khác vào, ra khu vực kiểm soát xuất nhập cảnh;

c) Giám sát người lên, xuống phương tiện;

d) Tổ chức công tác tuần tra, kiểm soát tại khu vực cửa khẩu; giám sát việc xuất cảnh, nhập cảnh của công dân Việt Nam.

2. Công tác giám sát xuất nhập cảnh tại cửa khẩu biên giới đất liền thực hiện các quy định khác tại các Điều 5, Điều 6, khoản 1 Điều 8, Điều 22 Nghị định số 112/2014/NĐ-CP ngày 21 tháng 11 năm 2014 của Chính phủ quy định về quản lý cửa khẩu biên giới đất liền; khoản 3, khoản 4, khoản 13 Điều 1 Nghị định số 34/2023/NĐ-CP ngày 16 tháng 6 năm 2023 của Chính phủ.”.

10. Bổ sung 01 khoản thành khoản 4 Điều 6 như sau:

“4. Công tác giám sát xuất nhập cảnh tại cửa khẩu đường hàng không thực hiện các quy định khác tại Nghị định số 93/2022/NĐ-CP ngày 07 tháng 11 năm 2022 của Chính phủ về quản lý, bảo đảm an ninh, trật tự tại cửa khẩu đường hàng không.”.

11. Bổ sung khoản 4 Điều 7 như sau:

“4. Chủ trì triển khai kết nối Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh với Cục Cửa khẩu, Bộ Tư lệnh Bộ đội Biên phòng, Bộ Quốc phòng và các cơ quan liên quan.”.

12. Bổ sung khoản 4, khoản 5 Điều 8 như sau:

“4. Chủ trì, tham mưu với Bộ Tư lệnh Bộ đội Biên phòng, Bộ Quốc phòng lãnh đạo, chỉ đạo thực hiện công tác kiểm soát xuất nhập cảnh tại các cửa khẩu do Bộ Quốc phòng quản lý.

5. Thông báo Cục Quản lý xuất nhập cảnh, Bộ Công an, trên Cổng Thông tin điện tử của Bộ Quốc phòng và trên phương tiện thông tin đại chúng muộn nhất trước 30 ngày danh sách cửa khẩu biên giới đất liền đáp ứng điều kiện kết nối với Cơ sở dữ liệu quốc gia về xuất nhập cảnh.”.

Điều 2. Hiệu lực thi hành

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2025

2. Trong trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật được viện dẫn trong Thông tư này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế bằng một văn bản quy phạm pháp luật khác thì áp dụng theo văn bản quy phạm pháp luật mới đó./.


Nơi nhận:
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ;
- UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Công an các đơn vị thuộc Bộ;
- Công an các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Cổng Thông tin điện tử Chính phủ;
- Cổng Thông tin điện tử Bộ Công an;
- Cục Kiểm tra văn bản quy phạm pháp luật, Bộ Tư pháp;
- Công báo;
- Lưu: VT, QLXNC(P1).NBP(154b).

BỘ TRƯỞNG




Đại tướng Lương Tam Quang

MINISTRY OF PUBLIC SECURITY OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. 59/2024/TT-BCA

Hanoi, November 07, 2024

CIRCULAR

Amending certain Articles of Circular No.74/2020/TT-BCA dated July 01, 2020 of the Minister of Public Security on immigration control of Vietnamese citizens at border checkpoints

Pursuant to the Law on National Border dated June 17, 2003;

Pursuant to the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens dated November 22, 2019; the Law on amendments to certain Articles of the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens and the Law on Entry, Exit, transit and residence of foreigners in Vietnam dated June 24, 2023;

Pursuant to the Government’s Decree No. 140/2004/ND-CP dated June 25, 2004 elaborating some Articles of the Law on National Border;

Pursuant to the Government’s Decree No. 112/2014/ND-CP dated November 21, 2014 on management of land border checkpoints; Decree No. 34/2023/ND-CP dated June 16, 2023 on amendments to certain Articles of Decree No. 112/2014/ND-CP ;

Pursuant to the Government’s Decree No. 77/2017/ND-CP dated July 03, 2017 on management and protection of security at port border checkpoints;

Pursuant to Decree No. 77/2020/ND-CP dated July 01, 2020 of the Government on management and use of information in National immigration database, online public services on issuance, management and control of passports of Vietnamese citizens, and entry/exit control through automated border control gates; Decree No. 67/2024/ND-CP dated June 25, 2024 of the Government on amendments to some Articles of the Government’s Decree No. 76/2020/ND-CP dated July 01, 2020 elaborating to eligible entities, procedures and powers to issue, revoke and annul laissez-passers and Government’s Decree No. 77/2020/ND-CP dated July 01, 2020 prescribing management and use of information in national immigration database; online public services on issuance, management and control of passports of Vietnamese citizens; entry/exit control through automated border control gates;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Pursuant to Decree No. 01/2018/ND-CP dated August 06, 2018 of the Government on functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of Public Security;

After reaching an agreement with the Minister of National Defense, the Minister of Public Security promulgates a Circular amending certain Articles of Circular No.74/2020/TT-BCA dated July 01, 2020 of the Minister of Public Security on immigration control of Vietnamese citizens at border checkpoints.

Article 1. Amendments to certain Articles of Circular No.74/2020/TT-BCA dated July 01, 2020 of the Minister of Public Security on immigration control of Vietnamese citizens at border checkpoints

1. Addition of Clause 1a to after Clause 1 of Article 5:

“1a. Immigration clearance:

a) “Immigration clearance” is the confirmation that Vietnamese citizens have completed exit or entry procedures in an appropriate manner, including appending or refusing to append immigration clearance stamps on entry and exit documents;

b) Information on the entry and exit process posted on the National Immigration Database can replace immigration clearance stamps on entry and exit documents of citizens.

2. Amendments to Point dd Clause 1 Article 5:

“dd) Append immigration clearance stamps on entry and exit documents of citizens exiting or entering the country through port border checkpoints and land border checkpoints that are not connected to the National Immigration Database.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3. Amendments to Point e Clause 1 Article 5:

“e) Impose exit suspension on Vietnamese citizens according to the provisions of the Law on Entry and Exit of Vietnamese Citizens in 2019, amended in 2023;”.

4. Addition of Point g to clause 1 of Article 5:

“g) Collect portraits and fingerprints of citizens at border checkpoints according to the provisions of law.”.

5. Amendments to Clause 2 of Article 5:

“2. The immigration control at land border checkpoints shall comply with other provisions of Article 5, Article 6, Clause 1, Article 8, Article 22 of Decree No. 112/2014/ND-CP dated November 21, 2014 of the Government on the management of land border checkpoints; Clause 3, Clause 4, Clause 13 Article 1 of Decree No. 34/2023/ND-CP dated June 16, 2023 of the Government.”.

6. Addition of Clause 4 to after Clause 3 of Article 5:

“4. The immigration control at air border checkpoints shall comply with the provisions of Decree No. 93/2022/ND-CP dated November 01, 2022.”.

7. Addition of Clause 5 to after clause 4 of Article 5:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



8. Addition of Clause 6 of Article 5:

“6. The immigration control of citizens entering or existing the country through automated border control gates shall comply with the provisions of Decree No. 77/2020/ND-CP dated July 01, 2020 of the Government on management and use of information in National immigration database, online public services on issuance, management and control of passports of Vietnamese citizens, and entry/exit control through automated border control gates, and Decree No. 67/2024/ND-CP dated June 25, 2024 of the Government on amendments to some Articles of the Government’s Decree No. 76/2020/ND-CP dated July 01, 2020 elaborating to eligible entities, procedures and powers to issue, revoke and annul laissez-passers and Government’s Decree No. 77/2020/ND-CP dated July 01, 2020 prescribing management and use of information in national immigration database; online public services on issuance, management and control of passports of Vietnamese citizens; entry/exit control through automated border control gates and procedures for entry/exit control through automated border control gates established by the Ministry of Public Security which takes charges and cooperates with the Ministry of National Defense.”

9. Amendments to Clauses 1 and 2 of Article 6:

“1. Immigration control units monitoring the immigration at border checkpoints and areas specified in Article 4 of this Circular shall:

a) Regulate and guide citizens entering and exiting the country, ensuring order in passport control cabins; provide citizens with answers and instructions on legitimate questions and suggestions in accordance with their functions and tasks;

b) Supervise and manage citizens entering and exiting the country and those allowed to enter and exit areas under immigration control; detect and prevent unauthorized people from entering areas under immigration control; check documents of people showing signs of violating immigration laws or violating other laws entering or exiting areas under immigration control;

c) Supervise embarking and disembarking people;

d) Organize patrol and control work at border checkpoints; supervise the exit and entry of Vietnamese citizens.

2. The immigration supervision at land border checkpoints shall comply with other provisions of Article 5, Article 6, Clause 1, Article 8, Article 22 of Decree No. 112/2014/ND-CP dated November 21, 2014 of the Government on the management of land border checkpoints; Clause 3, Clause 4, Clause 13 Article 1 of Decree No. 34/2023/ND-CP dated June 16, 2023 of the Government.”.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



“4. The immigration supervision at air border checkpoints shall comply with the provisions of Decree No. 93/2022/ND-CP dated November 01, 2022.“.

11. Addition of Clause 4 of Article 7:

“4. Preside over the connection of the National Immigration Database with the Border Crossings Department, Vietnam Border Guard Command, Ministry of National Defense and related agencies.”.

12. Addition of Clauses 4 and 5 of Article 8:

"4. Chair and advise the Vietnam Border Guard Command or the Ministry of National Defense to lead and direct the immigration control at border checkpoints managed by the Ministry of National Defense.

5. Notify the Vietnam Immigration Department of Ministry of Public Security on the Web Portal of the Ministry of National Defense and on the mass media within 30 days before the day on which the list of land border checkpoints that meet conditions for connection to the National Immigration Database is issued.”.

Article 2. Entry into force

1. This Circular comes into force as of January 01, 2025

2. In case legislative documents and regulations cited in this Circular are added or replaced, new legislative documents or cited regulations shall be applied./.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



MINISTER




General Luong Tam Quang

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Thông tư 59/2024/TT-BCA ngày 07/11/2024 sửa đổi Thông tư 74/2020/TT-BCA quy định việc kiểm soát xuất nhập cảnh đối với công dân Việt Nam tại cửa khẩu do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


2.267

DMCA.com Protection Status
IP: 18.117.156.26
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!