|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
3649/TLĐ-QHLĐ
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng liên đoàn Lao động Việt Nam
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Anh
|
Ngày ban hành:
|
15/02/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
TỔNG
LIÊN ĐOÀN LAO ĐỘNG
VIỆT NAM
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 3649/TLĐ-QHLĐ
V/v tăng cường thực hiện các giải
pháp phòng ngừa, giải quyết tranh chấp lao động, ngừng việc tập thể
|
Hà
Nội, ngày 15 tháng 02 năm 2022
|
Kính
gửi:
|
- Các Liên đoàn Lao động tỉnh,
thành phố;
- Các Công đoàn các ngành Trung ương và tương đương, Công đoàn Tổng Công ty trực
thuộc Tổng Liên đoàn.
|
Năm 2021 và dịp Tết Nguyên đán Nhâm
Dần 2022, các cấp công đoàn đã tích cực, chủ động thực hiện nhiều giải pháp
phòng ngừa, tham gia giải quyết các cuộc tranh chấp lao động, ngừng việc tập
thể, từ đó, góp phần giảm số vụ tranh chấp lao động, ngừng việc tập thể, đình
công xảy ra so với các năm trước. Tuy nhiên, sau Tết đã xảy ra một số vụ ngừng
việc tập thể có yếu tố tiềm ẩn nguy cơ lây lan tranh chấp lao động, ngừng việc
tập thể, đình công tại nhiều tỉnh, thành phố.
Để chủ động ứng phó với diễn biến
tình hình quan hệ lao động, phòng ngừa, tham gia giải quyết hiệu quả các cuộc
tranh chấp lao động, ngừng việc tập thể, đình công, đảm bảo quyền, lợi ích hợp
pháp, chính đáng của đoàn viên, người lao động, góp phần ổn định việc làm, đời
sống, hoạt động sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp trong bối cảnh dịch bệnh
Covid-19 vẫn còn diễn biến phức tạp, đời sống, việc làm của người lao động tiếp
tục gặp nhiều khó khăn, Đoàn Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam yêu cầu
các Liên đoàn Lao động tỉnh, thành phố, Công đoàn ngành Trung ương và tương
đương, Công đoàn Tổng Công ty trực thuộc Tổng Liên đoàn thực hiện một số nhiệm
vụ, giải pháp sau:
1. Tiếp tục triển khai có hiệu quả Kế
hoạch số 61/KH-TLĐ ngày 28/6/2019 của Đoàn Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động
Việt Nam triển khai các nhiệm vụ công đoàn tham gia phòng ngừa, giải quyết
tranh chấp lao động tập thể, ngừng việc tập thể và đình công giai đoạn 2019 -
2023, trong đó chú trọng triển khai các giải pháp phòng ngừa tranh chấp lao
động tập thể, ngừng việc tập thể và đình công.
2. Tăng cường công tác tuyên truyền,
tư vấn tới người lao động, người sử dụng lao động về việc đồng hành, chia sẻ
khó khăn, lấy quan tâm, chăm lo việc làm, đời sống, thu nhập của người lao động
làm động lực ổn định doanh nghiệp và ngược lại, phát triển
doanh nghiệp là cơ sở để tạo việc làm, thu nhập và nâng cao đời sống của người lao
động.
3. Tăng cường phối hợp, đối thoại với
các hiệp hội người sử dụng lao động tại địa phương, khu công nghiệp, khu chế
xuất, khu kinh tế để nắm tình hình các doanh nghiệp và nâng cao hiệu quả các
hoạt động hỗ trợ CĐCS, doanh nghiệp xây dựng quan hệ lao động, phòng ngừa, hạn
chế thấp nhất tranh chấp lao động, ngừng việc tập thể và đình công. Đối với các
địa phương có đại diện Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam thì các Liên
đoàn Lao động tỉnh, thành phố căn cứ Chương trình phối hợp công tác số
1433/CTPH-TLĐ-PTM&CNVN ngày 17/9/2019 của Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam
và Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam trong lĩnh vực quan hệ lao động,
xây dựng giai cấp công nhân và phát triển doanh nghiệp, giai đoạn 2019 - 2023
để chủ động đề nghị ký kết chương trình phối hợp tại cấp mình.
4. Đối với các địa phương, đơn vị có
đông người lao động, nhiều doanh nghiệp cùng thuộc một chủ sở hữu hoặc cùng là
công ty thành viên của các doanh nghiệp, tập đoàn, tổng công ty hoặc cùng sản
xuất, cung ứng cho các doanh nghiệp lớn, các nhãn hàng, doanh nghiệp xuyên quốc
gia:
- Chủ động nắm thông tin về số lượng,
địa chỉ, tình hình sản xuất, kinh doanh, tình hình thực hiện chế độ, các vấn đề
bức xúc, khó khăn chung của người lao động... của các doanh nghiệp nằm trên địa
bàn và phối hợp với các sở, ban, ngành chức năng, các địa phương khác để rà
soát, chia sẻ thông tin của các doanh nghiệp có trụ sở ở địa phương khác.
- Chỉ đạo công đoàn cấp trên trực
tiếp cơ sở thường xuyên nắm tình hình, hỗ trợ, hướng dẫn công đoàn cơ sở chủ
động phối hợp, đề xuất với người sử dụng lao động thực hiện tốt quy chế dân chủ
ở cơ sở, tổ chức đối thoại định kỳ hoặc đột xuất hoặc theo vụ việc theo quy
định của pháp luật và Hướng dẫn số 41/HD-TLĐ ngày
11/11/2021 của Đoàn Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam hướng dẫn Công
đoàn tham gia đối thoại và thực hiện dân chủ ở cơ sở tại nơi làm việc.
- Thiết lập kênh trao đổi thông tin
giữa các chủ tịch công đoàn cơ sở qua mạng Zalo hoặc hình
thức phù hợp nhằm kịp thời chia sẻ thông tin, cập nhật tình hình. Chỉ đạo các
công đoàn cơ sở chủ động phối hợp, hỗ trợ, tăng cường trao đổi thông tin về tình
hình doanh nghiệp, tâm tư, nguyện vọng, chế độ đối với người lao động; tổ chức
các hoạt động đối thoại, thương lượng và triển khai đồng thời các giải pháp phòng
ngừa, giải quyết tranh chấp lao động, ngừng việc tập thể khi cần thiết.
- Khi xảy ra tranh chấp lao động,
ngừng việc tập thể kịp thời phối hợp với các cơ quan chức năng hỗ trợ, hướng
dẫn công đoàn cơ sở, người lao động, người sử dụng lao động đối thoại, thương
lượng giải quyết, xử lý nhanh nhất, không để xảy ra ngừng việc tập thể kéo dài,
lây lan.
5. Phối hợp với các cấp chính quyền,
Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Ban Quản lý các khu công nghiệp, khu chế
xuất, khu kinh tế rà soát, lập danh sách các doanh nghiệp
có nguy cơ phá sản, giải thể, có chủ bỏ trốn, nợ lương, không có khả năng trả
thưởng, có nguy cơ xảy ra tranh chấp lao động để có phương án ngăn chặn, hỗ
trợ, giải quyết kịp thời, giảm thiểu tranh chấp lao động, ngừng việc tập thể, đình
công tự phát xảy ra.
6. Định kỳ hàng tháng tổng hợp, báo
cáo tình hình tranh chấp lao động, ngừng việc tập thể và đình công về Tổng Liên
đoàn Lao động Việt Nam (qua đồng chí Ngô Thanh Hà, Chuyên viên
Ban Quan hệ Lao động, điện thoại: 0977.338.001).
Nơi nhận:
- Như trên;
- Ban Dân vận TW;
- Văn phòng TW Đảng;
- Văn phòng Chính phủ;
- Thường trực ĐCT TLĐ;
- Các ban, VPUBKT, VP TLĐ;
- Lưu: VT, QHLĐ.
|
TM.
ĐOÀN CHỦ TỊCH
PHÓ CHỦ TỊCH
Phan Văn Anh
|
Công văn 3649/TLĐ-QHLĐ năm 2022 về tăng cường thực hiện giải pháp phòng ngừa, giải quyết tranh chấp lao động, ngừng việc tập thể do Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam ban hành
VIETNAM GENERAL
CONFEDERATION OF LABOUR
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 3649/TLD-QHLD
improves solutions for prevention and
resolution of labor disputes and work stoppages.
|
Hanoi, February
15, 2022
|
To: - Provincial and municipal Labor Confederations;
- Trade Unions of central authorities and equivalent authorities,
Trade Union of General Corporation affiliated to General Confederation. In 2021 and the Lunar New Year of 2022, trade
unions at all levels actively and proactively implemented many preventive
solutions, participated in resolving labor disputes, collectively stopped work,
thereby contributing to reduce the number of labor disputes, collective work
stoppages and strikes compared to previous years. However, after Tet holidays,
there have been a number of collective work stoppages with potential risk
factors for the spread of labor disputes, collective work stoppages, and
strikes in many provinces and cities. In order to proactively respond to developments of
the labor relations, prevent and effectively participate in the settlement of
labor disputes, collective work stoppages, strikes and ensure legitimate rights
and interests of union members and employees, thereby contributing to
stabilizing jobs, life, production and business activities of enterprises
facing with the complicated developments of Covid-19 and difficulties in
employees’ lives and jobs, the Presidium of the Vietnam General Confederation
of Labor requests the provincial and municipal Labor Confederations, Trade
Unions of central authorities and equivalent authorities and Trade Union of
General Corporation affiliated to General Confederation to perform the
following tasks and solutions: 1. Continue to effectively implement Plan No.
61/KH-TLD dated June 28, 2019 of the Presidium of the Vietnam General
Confederation of Labor for carrying out trade union tasks of participating in
prevention and settlement of collective labor disputes, collective work
stoppages and strikes for the period of 2019 - 2023, focusing on implementing
solutions to prevent collective labor disputes, collective work stoppages and
strikes. 2. Strengthen communication and advice to employees
and employers about accompanying, sharing difficulties, taking care of
employees' jobs, life and income as motivation for stabilizing enterprises and
developing enterprises as the basis for creating jobs, incomes and improving
the lives of employees. 3. Strengthen cooperation and dialogue with
employers' associations in administrative divisions, industrial parks, export
processing zones and economic zones to understand the situation of enterprises
and improve the effectiveness of assistance for local unions and enterprises in
building labor relations, preventing and minimizing labor disputes, collective
work stoppages and strikes. For administrative divisions at which
representatives of the Vietnam Chamber of Commerce and Industry are staying,
Labor Confederations of provinces and cities shall, based on the Working
Cooperation Program No. 1433/CTPH-TLD-PTM&CNVN dated September 17, 2019 of
Vietnam General Confederation of Labor and the Vietnam Chamber of Commerce and
Industry in the field of labor relations, development of working classes and
enterprises, in the period of 2019 – 2023, actively propose to sign a
cooperation program at their levels. 4. For administrative divisions at which numerous
employees and enterprises belong to the same owner or are members of
enterprises, groups, corporations or jointly produce and supply goods and
services to large enterprises, brands, transnational enterprises: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. - Direct trade unions superior to grassroots trade
unions to regularly grasp the situation, support and guide the grassroots trade
unions to proactively cooperate with employers in well implementing the
grassroots democracy regulations, holding regular or ad hoc or case-based
dialogues in accordance with the law and Instruction No. 41/HD-TLD dated
November 11, 2021 of the Presidium of Vietnam General Confederation of Labor
guiding Trade Unions to participate dialogues and establish grassroots
democracy in their workplaces. - Establish information channels between presidents
of grassroots unions via Zalo or appropriate forms in order to promptly share
information and update the situation. Direct grassroots trade unions to
proactively cooperate, support and strengthen exchange of information on
enterprise conditions, expectations and regulations applied to employees;
organize dialogues, negotiates and produce solutions to prevent and resolve
labor disputes and collective work stoppages if necessary. - If there are labor disputes and collective work
stoppages, promptly cooperate with functional agencies assisting and guiding
grassroots trade unions, employees and employers in organizing dialogues and
negotiates to resolve and handle in the fastest way and avoid spreading
collective work stoppages. 5. Cooperate with the government at various levels,
Department of Labor - War Invalids and Social Affairs, management boards of
industrial parks, export processing zones and economic zones in reviewing and
preparing list of enterprises in danger of bankruptcy, dissolution, enterprises
whose employers abscond, owe wages, are unable to pay bonuses and are at risk
of labor disputes to have plans to prevent, support, promptly resolve, minimize
labor disputes and collective stop stoppages and spontaneous strikes. 6. Periodically consolidate and report the
situation of labor disputes, collective work stoppages and strikes to Vietnam
General Confederation of Labor (via Ngo Thanh Ha, specialist in Labor Relations
Department, tel: 0977.338.001). ON BEHALF OF.
PRESIDIUM
VICE PRESIDENT
Phan Van Anh
Công văn 3649/TLĐ-QHLĐ ngày 15/02/2022 về tăng cường thực hiện giải pháp phòng ngừa, giải quyết tranh chấp lao động, ngừng việc tập thể do Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam ban hành
5.818
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|