|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 908/HTQTCT-HT 2016 hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch
Số hiệu:
|
908/HTQTCT-HT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực
|
|
Người ký:
|
Trần Thị Lệ Hoa
|
Ngày ban hành:
|
17/06/2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TƯ PHÁP
CỤC HỘ TỊCH, QUỐC TỊCH,
CHỨNG THỰC
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 908/HTQTCT-HT
V/v hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch
|
Hà Nội, ngày 17
tháng 6 năm 2016
|
Kính
gửi: Sở Tư pháp tỉnh Quảng Trị
Trả lời các Công văn số 121/STP-HCTP
ngày 16/3/2016 của Sở Tư pháp tỉnh Quảng Trị xin ý kiến hướng dẫn nghiệp vụ hộ
tịch, Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực có ý kiến như sau:
1. Về việc cấp lại bản chính Giấy
khai sinh:
Luật hộ tịch không quy định về việc cấp
lại bản chính Giấy khai sinh, do đó cơ quan đăng ký hộ tịch từ chối giải quyết
yêu cầu cấp lại bản chính Giấy khai sinh.
2. Theo quy định tại khoản
12 Điều 4 Luật hộ tịch thì: “Cải chính hộ tịch là việc cơ quan nhà nước có
thẩm quyền sửa đổi những thông tin hộ tịch của cá nhân
trong trường hợp có sai sót khi đăng ký hộ tịch”. Do đó, các trường hợp yêu cầu
điều chỉnh thông tin hộ tịch trong Sổ hộ tịch các giấy tờ hộ tịch khác trong
trường hợp có sai sót không phải Sổ đăng ký khai sinh và Giấy khai sinh được thực
hiện theo thủ tục cải chính hộ tịch nếu có cơ sở, căn cứ theo quy định tại khoản 2 Điều 7 Nghị định số 123/2015/NĐ-CP.
3. Đối với đề nghị tại mục 3 của Công
văn số 121/STP-HCTP, Sở Tư pháp cần cung cấp hồ sơ, tài liệu cụ thể để Cục có
trao đổi, hướng dẫn.
4. Theo quy định tại khoản
1 Điều 35 Luật hộ tịch thì Ủy ban nhân dân cấp huyện có thẩm quyền đăng ký
khai sinh cho trẻ em sinh ra tại Việt Nam, có cha và mẹ là người nước ngoài.
Trường hợp trẻ em là con của người nước ngoài chưa xác định được người cha, người
mẹ đang cư trú tại Việt Nam và có yêu cầu đăng ký khai sinh cho con, Sở Tư pháp
hướng dẫn Ủy ban nhân dân cấp huyện vận dụng quy định trên đăng ký khai sinh
cho trẻ. Trình tự, thủ tục đăng ký khai sinh theo quy định tại Điều
36 Luật hộ tịch; việc xác định quốc tịch của trẻ em theo quốc tịch của người
mẹ và phải được cơ quan có thẩm quyền của nước mà người mẹ mang quốc tịch xác
nhận việc trẻ em có quốc tịch là phù hợp với quy định của pháp luật nước đó.
5. Việc thông báo đến Ủy ban nhân dân
cấp xã nơi thường trú, về sự kiện hộ tịch đã được đăng ký, theo quy định tại khoản 4 Điều 5 Luật hộ tịch, nhằm bảo đảm nguyên tắc: mỗi sự kiện
hộ tịch chỉ được đăng ký tại một cơ quan đăng ký hộ tịch có thẩm quyền; đồng thời,
để cơ quan quản lý hộ tịch nắm rõ được tình trạng hộ tịch của cá nhân trong
giai đoạn chuyển tiếp. Các giấy tờ hộ tịch được cấp do người dân cam đoan không
đúng sự thật đều không có giá trị và phải bị thu hồi, hủy bỏ. Do vậy, đề nghị Sở
Tư pháp quán triệt các cơ quan đăng ký hộ tịch trên địa bàn thực hiện nghiêm túc
trách nhiệm thông báo theo quy định của Luật hộ tịch. Trường hợp
đăng ký khai sinh không phải tại nơi thường trú của người mẹ thì cơ quan đăng
ký hộ tịch có trách nhiệm thông báo về Ủy ban nhân dân cấp xã nơi thường trú của
người mẹ.
6. Về thời gian yêu cầu xác minh nêu
tại mục 6 của Công văn số 121/STP-HCTP, ngay sau khi xác định được đương sự
không tự chứng minh được tình trạng hôn nhân của mình, công chức tư pháp - hộ tịch
báo cáo Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã có văn bản đề nghị Ủy ban nhân dân cấp
xã nơi người đó đã từng đăng ký thường trú tiến hành kiểm tra, xác minh.
Để tránh tình trạng lợi dụng quy định
pháp luật, kéo dài thời gian giải quyết hồ sơ gây ảnh hưởng đến người dân hoặc
tùy tiện trong việc cho phép người dân cam đoan khi giải quyết thủ tục đăng ký
hộ tịch, Sở Tư pháp cần chỉ đạo các cơ quan đăng ký hộ tịch, công chức làm công
tác hộ tịch, nâng cao trách nhiệm khi giải quyết thủ tục hành
chính, tuân thủ nghiêm các quy định của Luật hộ tịch và văn bản quy định chi tiết
thi hành; chủ động liên lạc để xác định việc nhận/không nhận được yêu cầu xác
minh và trả lời kết quả xác minh.
Bên cạnh đó, Sở Tư pháp cần thường
xuyên thực hiện việc thanh tra, kiểm tra để kịp thời phát
hiện và xử lý những trường hợp vi phạm quy định pháp luật về hộ tịch khi giải
quyết yêu cầu đăng ký hộ tịch của người dân, đặc biệt là các đơn vị không thực
hiện nghiêm túc trách nhiệm phối hợp xác minh.
7. Về ngày, tháng, năm đăng ký kết
hôn
Ngày, tháng, năm đăng ký kết hôn là
ngày, tháng, năm ghi vào Sổ đăng ký kết hôn và trao Giấy chứng nhận kết hôn cho
bên nam, bên nữ. Theo quy định của Luật hộ tịch, ngày, tháng năm đăng ký kết
hôn là ngày, tháng, năm xác lập quan hệ hôn nhân, trừ trường hợp đăng ký lại kết
hôn; đăng ký hôn nhân thực tế theo quy định tại khoản 2 Điều 44
của Nghị định số 123/2015/NĐ-CP; thực hiện lại việc đăng ký kết hôn theo
quy định tại Điều 13 của Luật hôn nhân và gia đình (khoản 2 Điều 22 Thông tư số 15/2015/TT-BTP).
8. Theo quy định tại Điều
63 Luật hộ tịch thì Cơ quan quản lý Cơ sở dữ liệu hộ tịch có thẩm quyền cấp
bản sao trích lục hộ tịch về sự kiện hộ tịch đã được đăng ký. Cơ sở dữ liệu hộ
tịch theo quy định tại khoản 2 Điều 4 Luật hộ tịch gồm Sổ hộ
tịch và Cơ sở dữ liệu hộ tịch điện tử. Sở Tư pháp là cơ quan lưu giữ, quản lý Sổ
hộ tịch nên có thẩm quyền cấp bản sao trích lục hộ tịch cho những trường hợp đã
đăng ký hộ tịch tại Sở Tư pháp và Sổ hộ tịch đang còn lưu giữ tại Sở Tư pháp.
Khi cấp bản sao trích lục hộ tịch, Sở
Tư pháp sử dụng mẫu bản sao trích lục hộ tịch được ban hành kèm theo Thông tư số
15/2015/TT-BTP. Nếu nội dung trong Sổ hộ tịch/Cơ sở dữ liệu hộ tịch có mà biểu
mẫu không có thì ghi theo nội dung biểu mẫu, không thêm nội dung trong biểu mẫu;
trường hợp biểu mẫu có nội dung mà trong Sổ hộ tịch/Cơ sở dữ liệu hộ tịch không có thì nội dung trong biểu mẫu tạm
thời để trống.
Trên đây là ý kiến của Cục Hộ tịch,
quốc tịch, chứng thực xin gửi để Sở Tư pháp triển khai, thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Cục trưởng (để b/c);
- Lưu: VT (Dung).
|
KT. CỤC TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Trần Thị Lệ Hoa
|
Công văn 908/HTQTCT-HT năm 2016 về hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch do Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 908/HTQTCT-HT ngày 17/06/2016 về hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch do Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực ban hành
496
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|