|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 1005/HTQTCT-HT 2016 nghiệp vụ hộ tịch
Số hiệu:
|
1005/HTQTCT-HT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Công Khanh
|
Ngày ban hành:
|
06/07/2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TƯ PHÁP
CỤC HỘ TỊCH, QUỐC TỊCH,
CHỨNG THỰC
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1005/HTQTCT-HT
V/v hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch
|
Hà
Nội, ngày 6 tháng 7
năm 2016
|
Kính
gửi: Sở Tư pháp thành phố Hồ Chí Minh
Trả lời Công văn số 4159/STP-HCTP
ngày 06/6/2016 của Sở Tư pháp thành phố Hồ Chí Minh đề nghị hướng dẫn nghiệp vụ
hộ tịch, Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực có ý kiến như sau:
1. Về cách ghi họ,
chữ đệm, tên của cha, mẹ trong giấy tờ hộ tịch
Khi đăng ký khai sinh cho trẻ em, các
thông tin của cha, mẹ trẻ trong hồ sơ (giấy tờ tùy thân, Giấy chứng nhận kết
hôn) phải thống nhất.
Đối với trường hợp nêu trong Công văn
số 4159/STP-HCTP, đương sự có trách nhiệm chứng minh các tên gọi đó (ghi khác
nhau) là của một người, đồng thời có cam kết về việc sử dụng một tên gọi để ghi
trong Giấy khai sinh của người con; tuyệt đối không ghi nhiều tên gọi của cha,
mẹ trong Giấy khai sinh của con.
Trường hợp tên gọi của công dân Việt
Nam định cư ở nước ngoài trong giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài
cấp không có dấu mà muốn ghi tên gọi thuần Việt trong giấy tờ hộ tịch của Việt
Nam cấp thì phải cung cấp chính xác họ, chữ đệm, tên có đầy đủ dấu tiếng Việt.
Tên có dấu và tên không dấu phải phù hợp về ký tự (Ví dụ: Nguyen Thi Hoa thì tên có dấu phải là Nguyen Thi Hoa, Nguyen T. Hoa thì tên có dấu phải là
Nguyễn T. Hoa).
Trường hợp cha, mẹ có giấy tờ do cơ
quan có thẩm quyền của Việt Nam cấp (CMND, Hộ chiếu, Giấy chứng nhận kết hôn)
thì ghi theo các giấy tờ đó. Nếu trong các giấy tờ đó mà tên cha, mẹ khác nhau
thì ghi theo giấy tờ hộ tịch (Giấy chứng nhận kết hôn).
2. Về ghi chú ly
hôn
Theo quy định tại khoản
2 Điều 37 Nghị định số 123/2015/NĐ-CP thì chỉ những người là công dân Việt
Nam đã ly hôn, hủy việc kết hôn ở nước ngoài về thường trú tại Việt Nam hoặc
làm thủ tục đăng ký kết hôn mới tại cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam mới phải
làm thủ tục ghi chú ly hôn. Do đó, đối với người Việt Nam định cư tại nước
ngoài, nếu không sử dụng giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền Việt Nam cấp, không sử
dụng giấy tờ chứng minh có quốc tịch Việt Nam trong hồ sơ thực hiện thủ tục
hành chính, chỉ sử dụng giấy tờ tùy thân do cơ quan có thẩm quyền nước ngoài cấp
(trong đó ghi quốc tịch nước ngoài) thì không phải thực hiện thủ tục ghi chú ly
hôn.
3. Về giấy tờ chứng
minh tình trạng hôn nhân của người nước ngoài trong hồ sơ đăng ký kết hôn
Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực đã
có Công văn số 1020/HTQTCT-HT ngày 13/02/2015 và Công văn số 4488/HTQTCT-HT
ngày 21/8/2015 thông báo danh mục một số quốc gia cấp giấy tờ chứng minh tình
trạng hôn nhân cho công dân để sử dụng trong hồ sơ đăng ký kết hôn với công dân
Việt Nam, đề nghị Sở Tư pháp hướng dẫn địa phương thực hiện theo các Công văn
nêu trên.
Trường hợp người yêu cầu đăng ký kết
hôn không có giấy tờ theo hướng dẫn trong danh mục nêu trên, không cung cấp được
giấy tờ theo quy định tại điểm b khoản 1 Điều 30 Nghị định
123/2015/NĐ-CP thì đề nghị Sở Tư pháp thông tin về Cục Hộ tịch, quốc tịch,
chứng thực để trao đổi với Cục Lãnh sự, Bộ Ngoại giao và
Cơ quan đại diện của nước ngoài có liên quan. Đề nghị không mặc nhiên chấp nhận
giấy tờ tuyên thệ độc thân khi chưa có ý kiến của cơ quan có thẩm quyền nước
ngoài để tránh tình trạng lợi dụng, vi phạm pháp luật.
Trên đây là ý kiến của Cục Hộ tịch,
quốc tịch, chứng thực xin gửi để Sở Tư pháp biết, hướng dẫn địa phương thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lưu: VT, (Lý).
|
CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Công Khanh
|
Công văn 1005/HTQTCT-HT năm 2016 hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch do Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 1005/HTQTCT-HT ngày 06/07/2016 hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch do Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực ban hành
465
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|