THE MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 12/2017/TT-BCT
|
Hanoi, July 31,
2017
|
CIRCULAR
ON
PROCEDURES FOR ISSUANCE AND REVOCATION OF ELECTRICITY OPERATING LICENSES
Pursuant to the Government's Decree No. 95/2012/ND-CP
dated November 12, 2012, defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to Law on Electricity dated December 3,
2004; Law on amendments to Law on Electricity dated November 20, 2012;
Pursuant to the Government's Decree No.
137/2013/ND-CP dated October 21, 2013 on guidelines for Law on Electricity and
Law on amendments to Law on Electricity;
At the request of Director of Electricity
Regulatory Authority,
The Minister of Industry and Trade promulgates a
Circular on procedures for issuance and revocation of electricity operating
licenses.
Chapter I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 1. Scope
This Circular deals with procedures for issuance
and revocation of electricity operating licenses and validity periods thereof
in the following lines of business:
1. Electricity consulting services
a) Consulting services in terms of national power
development planning, power development planning of provinces and
central-affiliated cities (hereinafter referred to as provinces); and
hydropower plant planning;
b) Consulting services in terms of power plant
construction, including: Thermopower (inclusive of biomass power), hydropower,
and other renewable energies; consulting services in construction of transmission
lines and electrical substations;
c) Consulting services in terms of supervisions of
execution of power plants including: Thermopower (inclusive of biomass power),
hydropower, and other renewable energies; supervision consulting services in
construction of transmission lines and electrical substations.
2. Electricity generation.
3. Electricity transmission.
4. Electricity distribution.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6. Electricity retailing.
7. Export or import of electricity.
Article 2. Regulated entities
This Circular applies to entities engaging in
electricity consulting services, electricity generation, electricity
distribution, electricity wholesaling, electricity retailing, and export or
import of electricity.
Article 3. Exemption from
electricity operating licenses
1. Electricity generation for self-consumption
without selling electricity to other organizations and individuals.
2. Electricity generation with installed capacity
of less than 1 MW to sell electricity to other entities.
3. Purchase of electricity with capacity of under
50kVA from distributing electricity grids to sell electricity directly to
electricity-using customers living in rural, mountainous, and islands areas.
4. Dispatch of national electric system and electricity
market transaction administration.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Prior to the competitive electricity retailing
stage, electricity operating licenses shall be granted for both electricity
retailing and electricity distribution.
2. Electricity generation licenses shall be granted
to organizations that generate electricity for individual power plants.
3. Maximum validity periods of electricity
operating licenses to be issued to electricity-operating units are specified as
follows:
No.
Electricity-related
business
Maximum
validity period
1
Electricity consulting services
5 years
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Electricity generation
a)
Power plants included in the list of power plants
that have key importance for society and economy and national defense and
security as approved by the Prime Minister
20 years
b)
Power plants not included in the list of power
plants that have key importance for society and economy and national defense
and security as included in the list approved by the Prime Minister
10 years
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20 years
4
Electricity distribution
10 years
5
Electricity wholesaling, electricity retailing
10 years
6
Export or import of electricity
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. An electricity operating license with shorter
validity period may be granted upon request of the applicant.
5. According to actual conditions of the section in
the electricity work, license issuing authority (hereinafter referred to as
issuing authority) may grant an electricity operating license with shorter
validity period that those prescribed in Clause 3 of this Article.
Article 5. Lines of business
stated in electricity operating licenses
1. The license for electricity consulting services
is valid nationwide.
2. The license for electricity generation is only
valid for individual power plants.
3. The license for electricity transmission,
electricity distribution is only valid for management and operation of a
specific electrical grid.
4. The license for electricity wholesaling or
electricity retailing is only valid within a specific administrative division.
5. The license for export or import of electricity
is only valid within a particular electricity delivery station.
Chapter II
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 6. Applications for
licenses for electricity consulting services
1. An application form for electricity operating
license using form No. 1 prescribed in Appendix issued herewith.
2. A copy of enterprise registration certificate,
establishment decision, or establishment certification obtained by the
applicant.
3. A summary of resumes of administrative officers,
main consulting experts using form No. 3a prescribed in Appendix issued
herewith; copies of graduate degrees, practice certificates and labor contracts
bearing signatures of main consulting experts that are named in the list along
with the consulting organization.
4. A list of projects with similar scale that the
consulting organization or main consulting experts have executed.
5. A list of equipment, technical equipment, and
applications serving the consultancy and the consulting organization's
undertakings to ensure the consultancy.
Article 7. Applications for
licenses for electricity generation
1. An application form for electricity operating
license using form No. 1 prescribed in Appendix issued herewith.
2. A copy of enterprise registration certificate
obtained by the applicant.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4. A copy of the decision on approval for power
plant project or policy of issued by the competent authority.
5. A copy of the decision on approval for
environmental impact assessment report or a document certifying the plan for
protection of power plant project’s environment issued by the competent
authority as prescribed in law on environment.
6. A copy of the power purchase agreement.
7. A list of equipment and devices with strict
requirements for labor safety and the investor’s undertakings to use them in
accordance with regulations of law.
8. A copy of the acceptance report on fire safety
system that is made in accordance with law on fire safety.
9. A copy of the decision on approval for reservoir
operation procedures issued by the competent authority (in case of
hydroelectric plant).
10. A copy of the process of cooperation between
power plant and electric system regulation units.
11. A copy of the acceptance report on information
technology infrastructure, communication infrastructure serving electricity
market operation as prescribed; a copy of the acceptance report on SCADA system
serving the electricity system and electricity market operation as prescribed.
12. A copy of the acceptance report on
hydroelectric dams; a registration for dam safety that has been sent to the
competent authority; a plan for safety of dams and dam lowlands as prescribed;
a report on dam testing (if it is the due date for testing of the hydroelectric
dam).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. An application form for electricity operating
license using form No. 1 prescribed in Appendix issued herewith.
2. A copy of enterprise registration certificate,
establishment decision, or establishment certification obtained by the
applicant.
3. A summary of resumes of direct technical
manager, team leader of the power plant using form No. 3b prescribed in
Appendix issued herewith; copies of graduate degrees, electrical safety cards
and operation certificates that are issued by controlling regulator to the team
leader under the National Electricity System Regulation issued by the Ministry
of Industry and Trade.
4. A list of key electrical grid sections under its
management. In case of purchase, acquisition or acceptance of the electrical
grid property without refund, an acceptance report or a transfer report is
required.
5. Copies of documents on conditions for fire
safety as prescribed.
6. An arrangement or contract’s copy of connection
to the national electricity system; a map of grid boundaries and scope of
operation.
Article 9. Applications for
licenses for electricity wholesaling or electricity retailing
1. An application form for electricity operating
license using form No. 1 prescribed in Appendix issued herewith.
2. A copy of enterprise registration certificate,
establishment decision, or establishment certification obtained by the
applicant.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 10. Applications for
licenses for electricity export or import
1. An application form for electricity operating
license using form No. 1 prescribed in Appendix issued herewith.
2. A copy of enterprise registration certificate,
establishment decision, or establishment certification obtained by the
applicant.
3. A summary of resumes of business managers and
technical managers using form No. 3b prescribed in Appendix issued herewith;
copies of graduate degrees or certificates, electricity safety cards of persons
in the list.
4. A copy of the decision on approval for
international power trade policy and plan for electrical grid connection that
has been approved for the international power trade; a copy of the electricity
import/export agreement, or a copy of the electricity purchase offer or
acceptance of purchase offer of the foreign party.
5. A diagram of electrical grid principles relating
to electricity purchase and sale stations and procedures for coordinating
operation and handling of power grid incidents between electricity buyer and
electricity seller (if any).
6. Copies of documents on fire safety at electrical
substations as prescribed.
Article 11. Applications for
permission to modify electricity operating licenses
1. The application for permission to modify name or
headquarters' address of the license holder shall include:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) A copy of enterprise registration certificate,
establishment decision, or establishment certification obtained by the
applicant.
2. If an applicant for electricity operating
license acquires property assignment from a holder of electricity operating
license, the application shall include:
a) An application form for electricity operating
license using form No. 1 prescribed in Appendix issued herewith.
b) A copy of enterprise registration certificate,
establishment decision, or establishment certification obtained by the
applicant;
c) Supporting documents on property assignment,
staff in charge of technical and operating aspects.
Chapter III
PROCEDURES FOR ISSUANCE
AND REVOCATION OF ELECTRICITY OPERATING LICENSES
Article 12. Procedures for
issuance and modification of electricity operating licenses
1. At least 30 days before the date on which the
business is officially put into operation, the electricity-generating
organization shall submit an adequate application for electricity operating
license.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Sending methods:
a) In case of applications within the licensing
authority of the Ministry of Industry and Trade and Electricity Regulatory
Authority: to be processed on the online public service website.
If an electronic application has large capacity or
any document thereof is not allowed to be sent online as prescribed by law, it
can be submitted in person or by post.
b) In case of applications within the licensing
authority of the People’s Committees of provinces and central-affiliated cities
(hereinafter referred to as provinces): to be submitted in person, by post, or
on the website of the issuing authority (if any).
4. Procedures for issuance and modification of
electricity operating licenses online:
a) An e-application shall be submitted in
conformity with instructions on the online public service website of the
Ministry of Industry and Trade, in particular:
- The applicant creates new account on the online
public service website at the address: http://online.moit.gov.vn; use the
registered account for declaration and send the application online;
- Within 15 working days from the date on which the
satisfactory application is received on the online public service website, the
issuing authority shall conduct a verification visit to the applicant’s
premises (if necessary) and issue an electricity operating license.
b) People’s Committees of provinces shall provide
guidelines for online licensing within their competence (if any) in accordance
with this Circular.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Within 3 working days from the date on which the
application for electricity operating license is received, in case of
inadequate application, the issuing authority shall notify the applicant of
providing additional documents in writing. In the written notice, it must
clarify reasons and requirements for additional documents or amendments to
figures, documents for completing the application;
b) Within 5 working days from the date on which the
written notice is received, the applicant shall provide additional documents,
amend figures, documents as required and respond in writing.
Within 60 days from the date on which the written
notice is received, if the applicant fails to provide additional documents or
make appropriate amendments and respond in writing, the issuing authority may
return the application;
c) Within 15 working days from the date on which
the satisfactory application is received on the online public service website,
the issuing authority shall conduct a verification visit to the applicant’s
premises (if necessary) and issue an electricity operating license.
5. During the application verification or
verification visit, if the applicant has not satisfied all of conditions as
prescribed, the issuing authority may request the applicant to provide
additional license(s) or reject the application in writing (with clear
explanation).
6. The issued electricity operating license shall
consist of 3 originals: 1 copy held by the applicant, 2 copies kept by the
issuing authority.
7. At least 60 days before the expiry date of the
electricity operating license, if the holder of license wishes to keep its
operation, it shall submit an application for electricity operating license as
prescribed in Clause 1 of this Article and follow procedures as prescribed.
Article 13. Revocation of
electricity operating licenses
1. An electricity operating license shall be
revoked in any case below:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) The electricity unit wishes to shut down or
transfer its operation to another unit;
c) The competent authority requests to have the
electricity unit’s license revoked due to its violation;
d) The electricity fails to comply with Clause 7
Article 16 of this Circular;
dd) The electricity unit violates Point a Clause 9
Article 16 of this Circular.
2. The electricity operating license is revoked
according to each line of business. The electricity unit whose license is
revoked shall make a new application for electricity operating license in
accordance with the decision on revocation of former license.
3. The issuing authority has competence to revoke
electricity operating licenses within its licensing competence.
4. Procedures for making decision on revocation of
electricity operating licenses
a) If an electricity unit violated Article 37 of
Law on Electricity, Clause 4 Article 16 of this Circular and the issuing
authority has made a decision on penalty, it shall also make a decision on
revocation of the license.
b) If an electricity unit violated Article 37 of
Law on Electricity, Clause 4 Article 16 of this Circular and the issuing
authority is not the authority that makes a decision on penalty, it shall make
a decision on revocation of the license according to the time limit specified
in the decision on penalty. If the license is not revoked, the issuing
authority shall provide explanation for the maker of decision on penalty;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
d) If the electricity unit wishes to The
electricity unit wishes to shut down or transfer its operation to another unit;
within 30 working days from the date on which the request of electricity unit
or competent authority and relevant documents are received, the issuing authority
shall make a decision on revocation of license.
5. Within 2 working days from the date on which a
decision on revocation is made, the issuing authority shall send it to the
electricity unit whose license is going to be revoked and relevant agencies;
publish revocation information on the website of the issuing authority.
Chapter IV
THE POWER TO ISSUE AND
MANAGE ELECTRICITY OPERATING LICENSES
Article 14. The power to issue
electricity operating licenses
1. The Ministry of Industry and Trade shall issue
electricity operating licenses in the following lines of business:
a) Electricity generation in power plants that are
large and have key importance for society and economy and national defense and
security as included in the list approved by the Prime Minister;
b) Electricity transmission;
c) Electricity export and import.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Electricity generation in power plants that have
capacity of at least 3 MW other than the case prescribed in Point a Clause 1 of
this Article;
b) Electricity distribution;
c) Electricity wholesaling;
d) Electricity retailing;
dd) Electricity consulting services.
3. The People’s Committees of provinces and
central-affiliated cities (hereinafter referred to as provinces) shall issue or
authorize the Departments of Industry and Trade to issue electricity operating
licenses in the following lines of business:
a) Electricity generation in power plants that have
capacity of less than 3 MW located in the provinces;
b) Electricity distribution with voltage up to 35kV
in the provinces;
c) Electricity retailing with voltage up to 0.4 kV
in the provinces;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Consulting services in terms of construction of
transmission lines and electrical substations with voltage up to 35 kV,
enterprise registration at provinces;
- Consulting services in terms of construction of
transmission lines and electrical substations with voltage up to 35 kV, enterprise
registration at provinces;
4. If an application for multiple licenses in the
sector of electricity consulting services, in which at least one sector of
services is within the competence of Electricity Regulatory Authority, the
electricity operating license for this field shall be issued by Electricity
Regulatory Authority.
Article 15. Responsibilities
of issuing authority
1. Receive, verify, inspect and manage applications
for licensing. Instruct applicants to follow appropriate procedures for
application for electricity operating licenses of this Circular.
2. Settle claims in terms of electricity operating
licenses within its competence.
3. Inspect and observe the maintenance of
conditions in the electricity operating licenses.
4. Revoke electricity operating licenses within its
competence according to the procedures prescribed in Article 13 of this
Circular.
5. Request the competent authority to take actions
against violating electricity units as prescribed by law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Conduct electricity operation in accordance with
the license.
2. Request the permission to modify name,
headquarters’ address, line of business, managing unit, scope of operation, and
validity period of the license.
3. Maintain conditions for electricity services
that are registered and licensed during its operation.
4. Comply with relevant law provisions.
5. Pay sufficient fees for electricity operating
license as per the law.
6. Do not lease, lend, or self-correct text of the
electricity operating license.
7. Regarding electricity generation, within 12
months from the date on which the electricity operating license is issued, the
holder of license shall provide additional documents approved by the competent
authority as prescribed in Clause 8 Clause 11, Clause 12 Article 7 of this
Circular.
8. Undergo inspection and abide by decision on use
of license and conditions for registered operation made by the competent
authority.
9. Reporting:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Report on the loss of license immediately to the
issuing authority;
c) Before every March 1, report on the maintenance
of conditions for licensed line of business and previous operation using forms
No. 4a, 4b, 4c, and 4d prescribed in Appendices issued herewith to the issuing
authority and Department of Industry and Trade;
d) Report on the termination of operation or
transfer of electricity operation to the issuing authority at least 60 days
before the date of termination or transfer;
dd) Send reports with sufficient information upon
request of the issuing authority or competent authority;
e) Regarding to electricity generation, the holder
of license shall send financial statement which has been audited to Electricity
Regulatory Authority for the purpose of calculating electricity generation
prices before every June 1.
Article 17. Management and
operation of power plants in by hired or authorized organizations
1. Investors of power plants shall fulfill
obligations relating to investment and inauguration of power plants as per the
law.
2. The organization which is hired or authorized to
manage and operate the power plant shall fulfill fully obligations relating to
the plant operation according to the contract for hiring or authorization of
management of power plant.
Chapter V
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 18. Inspection
1. Electricity Regulatory Authority shall inspect
the implementation of this Circular nationwide; deal with difficulties and
request Ministry of Industry and Trade to amend this Circular.
2. The People’s Committees of provinces shall inspect
this Circular under its management; deal with difficulties and request The
Ministry of Industry and Trade to amend this Circular.
Article 19. Implementation
1. Electricity Regulatory Authority shall receive
and process applications for electricity operating licenses and revoke
electricity operating licenses within its and Ministry of Industry and Trade’s
issuing competence.
2. The Department of Industry and Trade shall
receive and process applications for electricity operating licenses and revoke
electricity operating licenses within issuing competence of the People’s
Committee of province as authorized.
3. The license holder shall send the copy of
license to the local electricity authority within 30 days from the date of
licensing.
4. Before every January 15, the Department of
Industry and Trade shall report on issuance and revocation of electricity
operating licenses in province in the previous year to the Ministry of Industry
and Trade and the People’s Committee of province.
Article 20. Entry in force
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Holders of licenses prescribed in Circular No.
10/2015/TT-BCT dated May 29, 2015 of the Minister of Industry and Trade on
procedures for issuance, revocation and validity period of electricity
operating licenses, Circular No. 25/2013/TT-BCT dated October 29, 2013 of the
Minister of Industry and Trade on procedures for issuance, revocation and
validity period of electricity operating licenses and Decision No.
32/2006/QD-BCN dated September 6, 2006 of Minister of Industry promulgating
conditions, procedures for issuance, amendments, revocation, and management of
electricity operating licenses, Decision No. 15/2008/QD-BCT dated July 1, 2008
of the Minister of Industry and Trade amendments to , procedures for issuance,
amendments, revocation, and management of electricity operating licenses issued
together with Decision No. 32/2006/QD-BCN dated September 6, 2006 of Minister
of Industry on keep continual operation stated in licenses and responsibility
for complying with this Circular and relevant law provisions which are
promulgated after the date of licensing.
3. Difficulties that arise during the
implementation of this Circular should be reported to Electricity Regulatory
Authority, which shall then request the Ministry of Industry and Trade to make
appropriate amendments./.
MINISTER
Tran Tuan Anh
APPENDIX
SPECIMENS OF LICENSES AND DOCUMENTS USED FOR LICENSING
(Promulgated together with the Circular No. 12/2017/TT-BCT dated July 31, 2017 of the Minister of
Industry and Trade on procedures for issuance and revocation of electricity
operating licenses)
No.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Specimen 01
Application form for
issuance and amendments to electricity operating license
Specimen 2a
License issued by the
Ministry of Industry and Trade
Specimen 2b
License issued by the
Electricity Regulatory Authority
Specimen 2c
License issued by the
People’s Committee of the province or central-affiliated city
Specimen 2d
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Specimen 3a
List of managerial
personnel and main consultants on electricity
Specimen 3b
List of managerial
personnel and operating personnel
Specimen 4a
Report on maintenance of
fulfillment of conditions for electricity generation specified in the
electricity operating license
Specimen 4b
Report on maintenance
of fulfillment of conditions for electricity transmission/electricity
distribution specified in the electricity operating license
Specimen 4c
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Specimen 4d
Report on maintenance
of fulfillment of conditions for provision of electricity consulting services
specified in the electricity operating license
Specimen 01
(NAME OF THE APPLICANT)
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …/….
(Place name), date (dd/mm/yyyy) ….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
To: 1……………………………………………………….
Name of the applicant: ........................................................................................................
Supervisory authority (if
any):
..................................................................................
Address of the head
office: ………… Telephone: ………….. Fax:………….. Email:..........
Investment
license/Establishment decision No. …….. dated (date) ... (month) ... (year) ...
Enterprise registration
certificate issued by ..., enterprise ID number…………, registered for the … time
on (date) ... (month) ... (year) ...
Electricity operating
license No. ……… issued by …………. on ...................... (if any).
Current business lines:
.....................................................................................
Applying for issuance of
the electricity operating license for the following areas and scope of
operation:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
........................................................................................................................................
Attached documents:
-
........................................................................................................................................
-
........................................................................................................................................
Kindly requesting 2...
to issue the electricity operating license to ... (name of the applicant).
(name of the
applicant) is hereby committed to operate
within the registered areas and scope and comply with regulations specified in
the electricity operating license./.
HEAD
(Signature and seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1 sent to the authority in charge of receiving and carrying
out procedures for application verification or the licensing authority: the
Department of Industry and Trade, the Electricity Regulatory Authority, the
People’s Committee of the province or the Ministry of Industry and Trade.
2 Sent to the licensing authority: the Department of Industry
and Trade, the Electricity Regulatory Authority, the People’s Committee of the
Province or the Ministry of Industry and Trade.
Specimen 2a
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …/GP-BCT
Hanoi, date (dd/mm/yyyy) ….
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE
Pursuant to the
Government’s Decree No. 95/2012/ND-CP dated November 12, 2012 defining
functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Ministry of
Industry and Trade;
Pursuant to the Law on
Electricity dated December 03, 2004; Law on amendments to some Articles of the
Law on Electricity dated November 20, 2012;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 137/2013/ND-CP dated October 21, 2013 elaborating some
Articles of the Law on Electricity and Law on amendments to some Articles of
the Law on Electricity;
Pursuant to the Circular
No. .../2017/TT-BCT dated … (date) … (month), 2017 of the Minister of Industry
and Trade on procedures for issuance and revocation of electricity operating
licenses;
In consideration of the
application for issuance of electricity operating license submitted by ...
(name of the applicant);
At the request of the
Director of the Electricity Regulatory Authority,
HEREBY DECIDES:
Article 1. The
electricity operating license is issued to:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Supervisory authority (if
any):
..................................................................................
3. Management and
operation authority (regarding electricity generation, if any):
4. Enterprise
registration certificate issued by ..., enterprise ID number…………, registered
for the … time on (date) ... (month) ... (year) ...
5. Address of the head
office: ……… Telephone: ……………; Fax:……….. Email:..........
Article 2.
Electricity-related areas
1.
........................................................................................................................................
2.
........................................................................................................................................
Article 3. Scope and
duration of operation
1. Area 1:
...................................................................................................................
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Area 2:
...................................................................................................................
Until (date) ... (month)
... (year) ...
Article 4. Responsibilities
of electricity unit issued with the license
... ... (the
electricity unit issued with the license) shall comply with regulations
specified in the Law on Electricity, Law on amendments to some Articles of the
Law on Electricity and documents providing guidelines for implementation
thereof, and other relevant regulations of law.
Article 5. Effect
This electricity
operating license comes into force from the day on which it is signed./.
MINISTER
(Signature and seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3 Specify detailed information about scope of each area.
Regarding electricity generation, specify main operating parameters of the
power plant (total capacity, main specifications of generating units, main
transformers, booster substations, information about plant connection).
Specimen 2b
MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
ELECTRICITY REGULATORY AUTHORITY
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …/GP-DTDL
Hanoi, date (dd/mm/yyyy) ….
ELECTRICITY OPERATING LICENSE
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant to the Prime
Minister’s Decree No. 153/2008/QD-TTg dated November 28, 2008 defining
functions, tasks, entitlements and organizational structure of the Electricity Regulatory
Authority affiliated to the Ministry of Industry and Trade;
Pursuant to the Law on
Electricity dated December 03, 2004; Law on amendments to some Articles of the
Law on Electricity dated November 20, 2012;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 137/2013/ND-CP dated October 21, 2013 elaborating some
Articles of the Law on Electricity and Law on amendments to some Articles of
the Law on Electricity;
Pursuant to the Circular
No. .../2017/TT-BCT dated … (date) … (month), 2017 of the Minister of Industry
and Trade on procedures for issuance and revocation of electricity operating
licenses;
In consideration of the
application for issuance of electricity operating license submitted by ... (name
of the applicant);
At the request of the
Head of Public Relations and Licensing Division,
HEREBY DECIDES:
Article 1. The
electricity operating license is issued to:
1. Name of the applicant:
..................................................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Management and
operation authority (regarding electricity generation, if any):
4. Enterprise registration
certificate issued by ..., enterprise ID number…………, registered for the … time
on (date) ... (month) ... (year) ...
or Establishment decision
No. …….. dated (date) ... (month) ... (year) ...
5. Address of the head
office: ………… Telephone: ………; Fax:………….. Email:..........
Article 2.
Electricity-related areas
1.
..........................................................................................................................................
2.
..........................................................................................................................................
Article 3. Scope and
duration of operation
Area 1:
...................................................................................................................
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Area 2:
...................................................................................................................
Until (date) ... (month)
... (year) ...
Article 4.
Responsibilities of electricity unit issued with the license
... ... (the
electricity unit issued with the license) shall comply with regulations
specified in the Law on Electricity, Law on amendments to some Articles of the
Law on Electricity and documents providing guidelines for implementation
thereof, and other relevant regulations of law.
Article 5. Effect
This electricity
operating license comes into force from the day on which it is signed./.
DIRECTOR
(Signature and seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4 Specify detailed information
about scope of each area. Regarding electricity generation, specify main
operating parameters of the power plant (total capacity, main specifications of
generating units, main transformers, booster substations, information about
plant connection).
Specimen 2c
PEOPLE’S COMMITTEE OF ….. CITY/PROVINCE
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …/GP-UBND
(Place name), date (dd/mm/yyyy) ….
ELECTRICITY OPERATING LICENSE
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant to the Law on
Local Government Organization dated June 19, 2015;
Pursuant to the Law on
Electricity dated December 03, 2004; Law on amendments to some Articles of the Law
on Electricity dated November 20, 2012;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 137/2013/ND-CP dated October 21, 2013 elaborating some
Articles of the Law on Electricity and Law on amendments to some Articles of
the Law on Electricity;
Pursuant to the Circular
No. .../2017/TT-BCT dated … (date) … (month), 2017 of the Minister of Industry
and Trade on procedures for issuance and revocation of electricity operating
licenses;
In consideration of the
application for issuance of electricity operating license submitted by ... (name
of the applicant);
At the request of the
Director of the Department of Industry and Trade,
HEREBY DECIDES:
Article 1. The
electricity operating license is issued to:
1. Name of the applicant:
..................................................................................................
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Management and
operation authority (regarding electricity generation, if any):
4. Enterprise
registration certificate issued by ..., enterprise ID number…………, registered
for the … time on (date) ... (month) ... (year) ...
or Establishment decision
No. …….. dated (date) ... (month) ... (year) ...
5. Address of the head
office: ………… Telephone: ………; Fax:………….. Email:..........
Article 2.
Electricity-related areas
1.
.........................................................................................................................................
2.
.........................................................................................................................................
Article 3. Scope and
duration of operation
Area 1:
...................................................................................................................
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Area 2:
...................................................................................................................
Until (date) ... (month)
... (year) ...
Article 6.
Responsibilities of electricity unit issued with the license
... ... (the
electricity unit issued with the license) shall comply with regulations
specified in the Law on Electricity, Law on amendments to some Articles of the
Law on Electricity and documents providing guidelines for implementation
thereof, and other relevant regulations of law.
Article 7. Effect
This electricity
operating license comes into force from the day on which it is signed./.
ON BEHALF OF THE PEOPLE’S COMMITTEE OF ….. CITY/PROVINCE
PRESIDENT
(Signature and seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5 Specify detailed information about scope of each area.
Regarding electricity generation, specify main operating parameters of the
power plant (total capacity, main specifications of generating units, main
transformers, booster substations, information about plant connection).
Specimen 2d
PEOPLE’S COMMITTEE OF ….. CITY/PROVINCE
DEPARTMENT OF INDUSTRY AND TRADE OF ... CITY/PROVINCE
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …/GP-SCT
(Place name), date (dd/mm/yyyy) ….
ELECTRICITY OPERATING LICENSE
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pursuant to the Decision
No. … dated (date) ... (month) ... (year) ... of the People’s Committee’s of …
province/city defining functions and tasks of the Department of Industry and
Trade of … province/city;
Pursuant to the Law on
Electricity dated December 03, 2004; Law on amendments to some Articles of the
Law on Electricity dated November 20, 2012;
Pursuant to the
Government’s Decree No. 137/2013/ND-CP dated October 21, 2013 elaborating some
Articles of the Law on Electricity and Law on amendments to some Articles of
the Law on Electricity;
Pursuant to the Circular
No. .../2017/TT-BCT dated … (date) … (month), 2017 of the Minister of Industry
and Trade on procedures for issuance and revocation of electricity operating
licenses;
Pursuant to the Decision
No. ... dated … (date) … (month) … of the People’s Committee of … on
authorizing issuance of electricity operating licenses;
In consideration of the
application for issuance of electricity operating license submitted by ... (name
of the applicant);
At the request of the
Head of ...,
HEREBY DECIDES:
Article 1. The
electricity operating license is issued to:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Supervisory authority (if
any):
..................................................................................
3. Management and
operation authority (regarding electricity generation, if any):
4. Enterprise registration
certificate issued by ..., enterprise ID number…………, registered for the … time
on (date) ... (month) ... (year) ...
or Establishment decision
No. …….. dated (date) ... (month) ... (year) ...
5. Address of the head
office: ………………… Telephone: ……………; Fax:………….. Email: .................
Article 2.
Electricity-related areas
1.
.........................................................................................................................................
2.
.........................................................................................................................................
Article 3. Scope and
duration of operation
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Until (date) ... (month)
... (year) ...
Area 2:
...................................................................................................................
Until (date) ... (month)
... (year) ...
Article 4.
Responsibilities of electricity unit issued with the license
... ... (the
electricity unit issued with the license) shall comply with regulations
specified in the Law on Electricity, Law on amendments to some Articles of the
Law on Electricity and documents providing guidelines for implementation
thereof, and other relevant regulations of law.
Article 5. Effect
This electricity
operating license comes into force from the day on which it is signed./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
___________________
6 Specify detailed information about scope of each area.
Regarding electricity generation, specify main operating parameters of the
power plant (total capacity, main specifications of generating units, main
transformers, booster substations, information about plant connection).
Specimen 3a
LIST OF MANAGERIAL PERSONNEL AND MAIN CONSULTANTS ON
ELECTRICITY
(For provision of planning consulting, electricity
investment consulting and electrical work construction supervision)
No.
Full name
Date of birth
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Position
Qualification
Seniority (expressed as years)
Number of projects and works
Practice certificate
I.
Managerial personnel
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II
Main consultants and
consultants in charge
II. 1
Main consultants acting
as consultants in charge
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II.2
Main consultants
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Specimen 3b
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
(For electricity generation, transmission, distribution,
wholesale, retail, import and export)
No.
Full name
Date of birth
Place of origin
Position
Qualification
Seniority (expressed as years)
Note
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Technical and
business personnel
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II
Team leaders of the power
plant (regarding electricity generation, distribution and transmission)
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Specimen 4a
REPORT ON MAINTENANCE OF FULFILLMENT OF CONDITIONS
SPECIFIED IN ELECTRICITY OPERATING LICENSE
Supervisory authority
(if any)
(Name of the reporting unit)
-------
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No. …/….
(Place name), date (dd/mm/yyyy) ….
REPORT ON MAINTENANCE OF FULFILLMENT OF CONDITIONS FOR
ELECTRICITY GENERATION SPECIFIED IN ELECTRICITY OPERATING LICENSE OF … (specify
year)
To:
- Electricity
Regulatory Authority;
- Department of Industry and Trade of ... city/province
Name of the unit issued
with the license:
...........................................................................
Supervisory authority (if
any):
..................................................................................
Address of registered
head office: ……….. Telephone:………Fax:……….; Email:.........
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Enterprise registration
certificate issued by ..., enterprise ID number…………, registered for the … time
on (date) ... (month) ... (year) ...
Electricity operating
license No. ……… issued by …………. on ...................... for the following
areas:
- ……………….., effective
until (date) ... (month) ... (year) ...
- ……………….., effective
until (date) ... (month) ... (year) ...
Name of the plant issued
with the operating license:
Installed capacity:
Voltage connected to
national electricity system:
I. REPORT ON
MAINTENANCE OF FULFILLMENT OF CONDITIONS SPECIFIED IN THE ELECTRICITY OPERATING
LICENSE
1. Equipment and vehicles
serving electricity generation (in the case of any change)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2. Detailed report on
equipment in case changes affect rated capacity and main parameters of the
plant (if any)
2. Technical and
operating personnel, and team leaders
2.1. Technical and
operating personnel
No.
Full name
Qualification
Seniority (expressed as years)
Note
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
2.2. Team leaders
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Full name
Qualification
Number and issuance date of the operation certificate
Number and issuance date of decision on recognition of
team leader
Note
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Information technology infrastructure, supervision and
control system and data collection system in compliance with requirements for
electricity system.
3.1. Communications
system:
No.
Equipment
Not available
Disused
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Note
1
Hotline
2
Telephone
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3
Fax (or equivalent
equipment)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dispatch Information
Management (DIM) system
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.2. SCADA system
(applicable to the power plant that has a capacity of at least 10MW or is
connected to at least 110 kV electrical grid or signs a connection agreement on
SCADA installation)
- Connection to
dispatching levels with control authority:
- Number of connected
signals/total number of SCADA signals:
- Number of complete
disconnections during the year:
- Total time of
disconnection during the year (hour):
3.3. Electrical metering
system:
No.
Equipment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Disused
Usable
Accuracy
(of meters, current transformers, voltage transformers)
Note
1
Main electrical metering
system
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
Standby electrical
metering system 1
3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Remote metering data
collection system
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Specify name of the units
in charge of remote metering data collection
4. Information technology
infrastructure serving electricity market (Regarding electricity market
participants).
No.
System
Equipment (replacement
and upgrade - if any)
Operation
Number of breakdowns
Total time of breakdowns
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
System connected to
internal network of the electricity market
2
Price
offering system
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
System for assisting in
making payment in electricity market0}
…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
List of equipment subject
to strict requirements for occupational safety and its status
No.
Name of equipment
Operation status
Verification status
…
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Performance of duties
by the units specified in the Decision on approval for environmental impact assessment
report or written confirmation of environmental protection plan.
- Decision on approval
for and adjustment to environmental impact assessment report or environmental
protection plan.
7. Fire fighting and
prevention system of the power plant:
- Maintenance of
fulfillment of conditions for operation of equipment of the fire fighting and
prevention system according to the fire fighting and prevention design and plan
approved by a competent authority.
- Fire training and drill
during the year according to the fire fighting and prevention plan approved by
a competent authority.
8. Reservoir operation
procedures (regarding the hydropower plant) approved by a competent authority:
Performance of duties by
the units specified in the approved reservoir/inter-reservoir operation
procedures (if any).
In the case of any
amendments/adjustments, submit the application for amendments/adjustments
together with a copy of the decision on approval for/adjustments to the
reservoir operation procedures.
9. Safety management of
hydroelectric dams, regarding hydropower plant.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Report on testing of
dam safety (if it is the due date for testing): consultancy shall carry out the
testing and give testing results.
II. REPORT ON
OPERATION
1. Power output and
revenues of … (specify year)
2. Time of electricity generation
halt (due to failure, implementation of repair or maintenance plan) during the
year
Commitment to maintenance
of conditions for electricity-related operations made by the unit: ...
(Name of the reporting
unit) undertakes that the information contained
in this report is completely truthful and takes legal responsibility for this
report./.
HEAD
(Signature and seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Specimen 4b
REPORT ON MAINTENANCE OF FULFILLMENT OF CONDITIONS FOR ELECTRICITY
TRANSMISSION/ELECTRICITY DISTRIBUTION SPECIFIED IN ELECTRICITY OPERATING
LICENSE
Supervisory authority
(if any)
(Name of the reporting unit)
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …/….
(Place name), date (dd/mm/yyyy) ….
REPORT ON MAINTENANCE OF FULFILLMENT OF CONDITIONS FOR
ELECTRICITY TRANSMISSION/ELECTRICITY DISTRIBUTION SPECIFIED IN ELECTRICITY
OPERATING LICENSE OF … (specify year)
To:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of the unit issued
with the license:
................................................................................................
Supervisory authority (if
any): ..................................................................................
Address of the head
office: ………………… Telephone: ……………; Fax:………….. Email: .................
Address of representative
office, transaction office (if any) : ……Telephone: …..Fax: ……; Email:....
Enterprise registration
certificate issued by ..., enterprise ID number…………, registered for the … time
on (date) ... (month) ... (year) ...
Electricity operating license
No. ……… issued by …………. on ...................... for the following areas:
- ……………….., effective
until (date) ... (month) ... (year) ...
Contents of the report:
1. Technical and
operating personnel
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Full name
Qualification
Seniority (expressed as years)
Note
...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Fire fighting and
prevention:
- Maintenance of
fulfillment of conditions for operation of equipment of the fire fighting and
prevention system.
- Fire training, drill
and fighting during the year.
4. Report on power output
and revenues from electricity transmission (regarding the transmission network
operator).
Commitment to maintenance
of conditions for electricity-related operations made by the unit: ...
(Name of the reporting
unit) undertakes that the information
contained in this report is completely truthful and takes legal responsibility
for this report./.
HEAD
(Signature and seal)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Specimen 4c
REPORT ON MAINTENANCE OF FULFILLMENT OF CONDITIONS FOR
ELECTRICITY WHOLESALE/ELECTRICITY DISTRIBUTION AND RETAIL/ELECTRICITY IMPORT
AND EXPORT SPECIFIED IN ELECTRICITY OPERATING LICENSE
Supervisory authority
(if any)
(Name of the reporting unit)
-------
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …/….
(Place name), date (dd/mm/yyyy) ….
REPORT ON MAINTENANCE OF FULFILLMENT OF CONDITIONS FOR ELECTRICITY
WHOLESALE/ELECTRICITY DISTRIBUTION AND RETAIL/ELECTRICITY IMPORT AND EXPORT
SPECIFIED IN ELECTRICITY OPERATING LICENSE AND ELECTRICITY-RELATED OPERATION OF
… (specify year)
To:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Name of the unit issued
with the license: ..........................................................................
Supervisory authority (if
any): ..................................................................................
Address of the head
office: ………… Telephone: …………; Fax:………. Email: ...............
Address of representative
office, transaction office (if any) : ……Telephone: …..Fax: ……; Email:....
Enterprise registration
certificate issued by ..., enterprise ID number…………, registered for the … time
on (date) ... (month) ... (year) ...
Electricity operating
license No. ……… issued by …………. on ...................... for the following
areas:
- ……………….., effective
until (date) ... (month) ... (year) ...
- ……………….., effective
until (date) ... (month) ... (year) ...
Contents of the report:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No.
Full name
Qualification
Seniority (expressed as years)
Note
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
...
2. The maintenance by
operating personnel.
3. Information technology
infrastructure serving electricity market (if any).
4. Fire fighting and
prevention:
- Maintenance of
fulfillment of conditions for operation of equipment of the fire fighting and
prevention system.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5. Electricity-related
operation.
No.
Contents
Unit
Data
1
Operate in the areas
of electricity wholesale/electricity distribution and retail/electricity
import and export specified in electricity operating license
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Power production
kWh
Power production sold
kWh
Revenue
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Costs of electricity
production and sale
VND
Profit/loss (before
tax)
VND
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Others
Revenue
VND
Costs
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Profit/loss (before
tax)
VND
Commitment to maintenance
of conditions for electricity-related operations made by the unit: ...
(Name of the reporting
unit) undertakes that the information
contained in this report is completely truthful and takes legal responsibility
for this report./.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Specimen 4d
REPORT ON MAINTENANCE OF FULFILLMENT OF CONDITIONS FOR
PROVISION OF ELECTRICITY CONSULTING SERVICES SPECIFIED IN ELECTRICITY OPERATING
LICENSE
Supervisory authority
(if any)
(Name of the reporting unit)
-------
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
No. …/….
(Place name), date (dd/mm/yyyy) ….
REPORT ON MAINTENANCE OF FULFILLMENT OF CONDITIONS FOR PROVISION
OF ELECTRICITY CONSULTING SERVICES SPECIFIED IN ELECTRICITY OPERATING LICENSE
OF … (specify year)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Electricity
Regulatory Authority;
- Department of Industry and Trade of ... city/province
Name of the unit issued with
the license: ...........................................................................
Supervisory authority (if
any):
..................................................................................
Address of the head office:
………… Telephone: …………; Fax:……….. Email: .............
Address of representative
office, transaction office (if any) : ……Telephone: …..Fax: ……; Email:....
Enterprise registration
certificate issued by ..., enterprise ID number…………, registered for the … time
on (date) ... (month) ... (year) ...
Electricity operating
license No. ……… issued by …………. on ...................... for the following
areas:
- ……………….., effective
until (date) ... (month) ... (year) ...
- ……………….., effective
until (date) ... (month) ... (year) ...
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. List of managerial
personnel and main consultants:
No.
Full name
Year of birth
Qualification
Seniority (expressed as years)
Practice certificate
(specify areas and effective period)
Projects in charge
I
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1
..
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II
Main consultants
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
..
2. List of software used
for provision of consulting services.
3. List of equipment used
for provision of consulting services.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Commitment to maintenance
of conditions for electricity-related operations made by the unit: ...
(Name of the reporting
unit) undertakes that the information
contained in this report is completely truthful and takes legal responsibility
for this report./.
HEAD
(Signature and seal)