|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 336/HTQTCT-HT 2017 hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch
Số hiệu:
|
336/HTQTCT-HT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Công Khanh
|
Ngày ban hành:
|
14/04/2017
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TƯ PHÁP
CỤC HỘ TỊCH, QUỐC TỊCH, CHỨNG THỰC
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 336/HTQTCT-HT
V/v hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch
|
Hà
Nội, ngày 14 tháng 04 năm 2017
|
Kính
gửi: Sở Tư pháp tỉnh Quảng Ninh
Ngày 20/3/2017, Cục Hộ tịch, quốc tịch,
chứng thực nhận được Công văn số 36/STP-HCTP ngày 11/01/2017 của Sở Tư pháp tỉnh
Quảng Ninh xin ý kiến hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch. Về vấn đề
này, Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực có ý kiến như sau:
1. Về việc miễn hợp pháp hóa lãnh sự đối với Giấy chứng sinh do
cơ sở y tế của Trung Quốc tại khu vực Đông Hưng cấp
Theo danh mục các giấy tờ, tài liệu
được miễn hợp pháp hóa lãnh sự (đăng tải
trên Cổng thông tin điện tử về công tác lãnh sự - https://lanhsuvietnam.gov.vn)
thì chỉ miễn hợp pháp hóa lãnh sự đối với
các loại giấy tờ dân sự do cơ quan có thẩm quyền Trung Quốc cấp dùng cho mục
đích tương trợ tư pháp; giấy tờ sử dụng để đăng ký hộ tịch tại UBND cấp xã ở
khu vực biên giới (theo quy định tại Điểm d, Khoản 1, Điều 7 Luật
hộ tịch). Do đó, Giấy chứng sinh cho trẻ em Việt Nam sinh ra tại thành phố
Đông Hưng (Trung Quốc) do cơ sở y tế Trung Quốc cấp (sử dụng
để đăng ký khai sinh tại UBND thành phố Móng Cái) không thuộc diện được miễn hợp pháp hóa lãnh sự.
Tuy nhiên, thành phố Móng Cái (Việt
Nam) và thành phố Đông Hưng (Trung Quốc) là hai thành phố ở khu vực biên giới,
việc giao lưu, đi lại và sinh con của công dân Việt Nam tại Trung Quốc là tương
đối phổ biến, nên để cải cách thủ tục hành chính, bảo đảm quyền được đăng ký
khai sinh của trẻ em, Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực đồng ý với đề xuất của
Sở Tư pháp, cho phép cơ quan đăng ký hộ tịch vận dụng quy định tại Khoản 4 Điều 2 Nghị định số 123/2015/NĐ-CP, miễn hợp pháp hóa lãnh sự đối với Giấy chứng sinh do
cơ quan y tế Trung Quốc tại Đông Hưng lập, cấp, xác nhận để đăng ký khai sinh cho trẻ.
2. Về việc đăng
ký khai sinh cho con của chị Đinh Thị Kim Thoa tại cơ quan có thẩm quyền của
Canada
Đề nghị Sở Tư pháp chỉ đạo cơ quan
đăng ký hộ tịch trao đổi/phối hợp với cơ quan công an có thẩm quyền kiểm tra,
xác minh tình trạng cư trú của chị Thoa. Nếu chị Thoa có
thẻ thường trú và định cư tại Canada thì UBND phường Bạch Đằng đã thực hiện
đăng ký hộ tịch không đúng thẩm quyền (Điều 35, Điều 37 Luật hộ
tịch quy định thẩm quyền đăng ký kết hôn và đăng ký khai sinh có yếu tố nước
ngoài thuộc UBND cấp huyện); Sở Tư pháp cần chỉ đạo UBND thành phố Hạ Long thu
hồi, hủy bỏ giấy tờ hộ tịch đã cấp không đúng thẩm quyền; đồng thời trao đổi với cơ quan công an có thẩm quyền để xử lý việc
vi phạm quy định pháp luật về quản lý cư trú của chị Thoa (theo quy định tại Điều 22 Luật Cư trú, Khoản 4 Điều 11 Thông tư số
35/2014/TT-BCA ngày 09/9/2014 của Bộ Công an thì công dân Việt Nam ra nước
ngoài định cư phải xóa đăng ký thường trú).
Đối với người con thứ hai của chị
Thoa, do chị Thoa là công dân Việt Nam, cháu Hoàng được đăng ký khai sinh theo
diện con chưa xác định được cha (thực tế cha đẻ của cháu cũng là công dân Việt
Nam), nên theo quy định tại Điều 15 Luật Quốc tịch Việt Nam,
cháu Hoàng có quốc tịch Việt Nam. Việc cháu Hoàng đã đăng ký khai sinh tại
Canada và có quốc tịch Canada là do xung đột pháp luật về quốc tịch, không ảnh
hưởng đến việc có quốc, tịch Việt Nam của cháu. Đề nghị Sở
Tư pháp chỉ đạo UBND thành phố Hạ Long hướng dẫn chị Thoa thực hiện thủ tục ghi
vào sổ hộ tịch việc khai sinh đã được đăng ký ở nước ngoài của cháu Hoàng theo
quy định, nội dung ghi vào sổ khai sinh theo đúng thông tin trong Giấy khai sinh
do cơ quan có thẩm quyền Canada cấp cho cháu Hoàng, riêng phần ghi về quốc tịch
thì ghi quốc tịch Việt Nam.
3. Về cách xác định
họ tên của cha trong Giấy khai sinh
Công dân Việt Nam định cư ở nước ngoài
(kể cả trường hợp không đồng thời có quốc tịch nước ngoài) sử dụng giấy tờ do
cơ quan có thẩm quyền nước ngoài cấp nên sẽ không đầy đủ họ, chữ đệm, tên bằng
tiếng Việt mà sẽ bị lược bỏ dấu (Ví dụ: VÕ CAO TRÍ sẽ ghi thành VO CAO TRI).
Khi các giấy tờ này được sử dụng để
đăng ký hộ tịch tại Việt Nam thì phải được hợp pháp hóa lãnh sự, dịch ra tiếng
Việt theo quy định, ngôn ngữ sử dụng chính thức trong hồ sơ thủ tục hành chính
là tiếng Việt. Do đó, trong quá trình giải quyết yêu cầu đăng ký hộ tịch, đề nghị
Sở Tư pháp lưu ý cơ quan đăng ký hộ tịch, tổ chức hành nghề công chứng, Phòng
Tư pháp hướng dẫn công dân cung cấp chính xác họ, chữ đệm, tên bằng tiếng Việt
(có đủ dấu) để ghi trong bản dịch, hồ sơ; các giấy tờ hộ tịch được cấp sẽ ghi
theo họ, chữ đệm, tên đó, bảo đảm thống nhất, tránh việc ghi họ của con không
thống nhất theo họ của cha như Sở Tư pháp phản ánh.
Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực
trao đổi để Sở Tư pháp biết, chỉ đạo thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- PCT Trần Thị Lệ Hoa (để biết);
- Trang TTĐT Cục HTQTCT (để đăng tải);
- Lưu: VT (Chuyền).
|
CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Công Khanh
|
Công văn 336/HTQTCT-HT năm 2017 về hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch do Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 336/HTQTCT-HT ngày 14/04/2017 về hướng dẫn nghiệp vụ hộ tịch do Cục Hộ tịch, quốc tịch, chứng thực ban hành
1.234
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|