|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 86/2020/TT-BTC chế độ dinh dưỡng đặc thù đối với huấn luyện viên thể thao thành tích cao
Số hiệu:
|
86/2020/TT-BTC
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
26/10/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
Tăng mức tiền ăn hàng ngày cho VĐV thể thao thành tích cao
Nội dung này được đề cập tại Thông tư 86/2020/TT-BTC quy định nội dung và mức chi để thực hiện chế độ dinh dưỡng đối với huấn luyện viên, vận động viên thể thao thành tích cao (HLV, VĐV).Theo đó, trong thời gian tập huấn trong nước, HLV, VĐV được điều chỉnh tăng mức tiền ăn hàng ngày so với mức quy định tại Thông tư 61/2018/TT-BTC ngày 26/7/2018, cụ thể như sau:
- Đội tuyển quốc gia: 320.000 đồng/người/ngày (tăng 30.000 đồng);
- Đội tuyển trẻ quốc gia: 320.000 đồng/người/ngày (tăng 30.000 đồng);
- Đội tuyển cấp tỉnh, ngành: 240.000 đồng/người/ngày (tăng 20.000 đồng);
- Đội tuyển trẻ cấp tỉnh, ngành: 200.000 đồng/người/ngày (tăng 25.000 đồng).
HLV, VĐV được triệu tập vào các đội tuyển thể thao quốc gia để chuẩn bị tham dự Đại hội thể thao Đông Nam Á, Đại hội thể thao châu Á, Đại hội thể thao thế giới được hưởng mức ăn hàng ngày là 480.000 đồng/người/ngày (tăng thêm 80.000 đồng), trong thời gian tối đa 90 ngày.
Thông tư 86/2020/TT-BTC có hiệu lực từ ngày 01/01/2021 và thay thế Thông tư 61/2018/TT-BTC ngày 26/7/2018.
BỘ TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
86/2020/TT-BTC
|
Hà
Nội, ngày 26 tháng 10 năm 2020
|
THÔNG TƯ
QUY
ĐỊNH CHI TIẾT CHẾ ĐỘ DINH DƯỠNG ĐẶC THÙ ĐỐI VỚI HUẤN LUYỆN VIÊN THỂ THAO THÀNH
TÍCH CAO, VẬN ĐỘNG VIÊN THỂ THAO THÀNH TÍCH CAO
Căn cứ Luật Ngân
sách nhà nước ngày 25 tháng 6 năm 2015;
Căn cứ Luật Thể dục,
thể thao ngày 29 tháng 11 năm 2006 được sửa đổi,
bổ sung một số điều theo Luật Thể dục, thể thao ngày 14 tháng 6 năm 2018;
Căn cứ Nghị định số 36/2019/NĐ-CP
ngày 20 tháng 4 năm 2019 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật sửa
đổi, bổ sung một số điều của Luật thể dục, thể thao;
Căn cứ Nghị định số 87/2017/NĐ-CP
ngày 26 tháng 7 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tài chính hành
chính sự nghiệp;
Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư quy định
chi tiết chế độ dinh dưỡng đặc thù đối với huấn luyện viên thể thao thành tích
cao, vận động viên thể thao thành tích cao.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối
tượng áp dụng
1. Phạm vi điều chỉnh: Thông tư này quy định nội
dung và mức chi để thực hiện chế độ dinh dưỡng đặc thù đối với huấn luyện viên
thể thao thành tích cao (sau đây gọi là huấn luyện viên), vận động viên thể
thao thành tích cao (sau đây gọi là vận động viên).
2. Đối tượng áp dụng: Huấn luyện viên, vận động
viên tập trung tập huấn và thi đấu tại:
a) Đội tuyển quốc gia;
b) Đội tuyển trẻ quốc gia;
c) Đội tuyển cấp ngành; đội tuyển trẻ cấp ngành;
d) Đội tuyển tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương
(sau đây gọi là đội tuyển cấp tỉnh); Đội tuyển trẻ tỉnh, thành phố trực thuộc
trung ương (sau đây gọi là đội tuyển trẻ cấp tỉnh);
đ) Các giải thể thao thành tích cao quy định tại Điều 37 Luật Thể dục thể thao năm 2006 đã được sửa đổi, bổ sung
năm 2018;
e) Đại hội thể thao người khuyết tật thế giới (sau
đây gọi là Paralympic Games).
Điều 2. Nguồn kinh phí thực hiện
1. Nguồn ngân sách nhà nước:
a) Ngân sách trung ương đảm bảo kinh phí thực hiện
chế độ dinh dưỡng đối với các huấn luyện viên, vận động viên thuộc đội tuyển quốc
gia, đội tuyển trẻ quốc gia, đội tuyển cấp ngành, đội tuyển trẻ cấp ngành, tham
dự Paralympic Games;
b) Ngân sách địa phương đảm bảo kinh phí thực hiện
chế độ dinh dưỡng đối với các huấn luyện viên, vận động viên thuộc các đội tuyển
cấp tỉnh, đội tuyển trẻ cấp tỉnh.
2. Nhà nước khuyến khích các Liên đoàn, Hiệp hội Thể
thao quốc gia, các đơn vị quản lý huấn luyện viên, vận động viên và các tổ chức
liên quan khai thác các nguồn thu hợp pháp khác để bổ sung thêm chế độ dinh dưỡng
cho huấn luyện viên, vận động viên thể thao.
Điều 3. Nội dung và mức chi thực
hiện chế độ dinh dưỡng
1. Nội dung và mức chi thực hiện chế độ dinh dưỡng
đối với huấn luyện viên, vận động viên trong thời gian tập trung tập huấn:
a) Tập huấn ở trong nước: Là số ngày huấn luyện
viên, vận động viên có mặt thực tế tập trung tập huấn theo quyết định của cấp
có thẩm quyền; mức chi cụ thể như sau:
Đơn vị tính: Đồng/người/ngày.
STT
|
Đội tuyển
|
Mức ăn hàng
ngày
|
1
|
Đội tuyển quốc gia
|
320.000
|
2
|
Đội tuyển trẻ quốc gia
|
320.000
|
3
|
Đội tuyển cấp tỉnh, ngành
|
240.000
|
4
|
Đội tuyển trẻ cấp tỉnh, ngành
|
200.000
|
b) Tập huấn ở nước ngoài: Huấn luyện viên, vận động
viên khi tập trung tập huấn ở nước ngoài được hưởng chế độ bữa ăn hàng ngày
theo thư mời hoặc hợp đồng ký kết giữa cơ quan quản lý vận động viên ở trong nước
với cơ sở đào tạo ở nước ngoài.
2. Nội dung và mức chi thực hiện chế độ dinh dưỡng
đối với huấn luyện viên, vận động viên trong thời gian lập trung thi đấu:
a) Trong thời gian tập trung thi đấu tại các giải
thể thao thành tích cao quy định tại Khoản 2, 4, 5, 6, 7 Điều 37
Luật Thể dục thể thao năm 2006 đã được sửa đổi, bổ sung năm 2018, huấn luyện
viên, vận động viên được hưởng chế độ dinh dưỡng như sau:
Đơn vị tính: Đồng/người/ngày
STT
|
Đội tuyển
|
Mức ăn hàng
ngày
|
1
|
Đội tuyển trẻ quốc gia
|
320.000
|
2
|
Đội tuyển cấp tỉnh, ngành
|
320.000
|
3
|
Đội tuyển trẻ cấp tỉnh, ngành
|
240.000
|
b) Trong thời gian tập trung thi đấu tại các giải
thể thao thành tích cao quy định tại Khoản 1, 3 Điều 37 Luật Thể
dục thể thao năm 2006 đã được sửa đổi, bổ sung năm 2018, huấn luyện viên, vận
động viên được hưởng mức chi thực hiện chế độ dinh dưỡng theo quy định của Điều
lệ tổ chức giải (không được hưởng mức ăn hàng ngày quy định tại Điểm a Khoản 2
Điều 3 Thông tư này).
3. Mức chi đặc thù khác đối với huấn luyện viên, vận
động viên:
a) Huấn luyện viên, vận động viên được triệu tập
vào các đội tuyển thể thao quốc gia để chuẩn bị tham dự Đại hội Thể thao Đông
Nam Á, Đại hội thể thao châu Á và Đại hội thể thao Olympic được hưởng chế độ
dinh dưỡng 480.000 đồng/người/ngày trong thời gian không quá 90 ngày;
b) Huấn luyện viên, vận động viên được triệu tập
vào các đội tuyển thể thao quốc gia và có khả năng giành huy chương vàng tại Đại
hội thể thao châu Á, giành huy chương vàng tại Đại hội thể thao Olympic trẻ, có
khả năng đạt chuẩn tham dự Đại hội thể thao Olympic và huấn luyện viên, vận động
viên tham dự Paralympic Games được hưởng chế độ dinh dưỡng 640.000 đồng/người/ngày;
c) Danh sách huấn luyện viên, vận động viên được hưởng
chế độ quy định tại điểm b khoản 3 Điều 3 Thông tư này theo quyết định của Bộ
Trưởng Bộ Văn hóa, thể thao và du lịch;
d) Trong thời gian hưởng mức chi đặc thù khác quy định
tại Khoản 3 Điều 3 Thông tư này, huấn luyện viên, vận động viên không được hưởng
mức chi chế độ dinh dưỡng quy định tại Khoản 1 Điều 3 Thông tư này.
Điều 4. Kinh phí thực hiện chế
độ thực phẩm chức năng đối với vận động viên thể thao thành tích cao
Kinh phí thực hiện chế độ thực phẩm chức năng đối với
vận động viên thể thao cân đối trong dự toán chi thường xuyên - kinh phí sự
nghiệp thể dục thể thao được giao hàng năm của các đơn vị.
Chế độ thực phẩm chức năng đối với vận động viên thể
thao thành tích cao được triệu tập vào các đội tuyển thể thao quốc gia và có khả
năng giành huy chương tại ASIAD, tham dự vòng loại và tham dự Olympic Games và
vận động viên tham dự Paralympic Games thực hiện theo quy định của Bộ trưởng Bộ
Văn hóa, Thể thao và Du lịch.
Điều 5. Lập dự toán, chấp hành
dự toán
Công tác lập, phân bổ, chấp hành dự toán và quyết
toán kinh phí thực hiện chế độ dinh dưỡng đối với huấn luyện viên, vận động
viên thể thao thành tích cao được thực hiện theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước, Luật Kế toán và các văn bản hướng dẫn Luật.
Thông tư này hướng dẫn thêm một số điểm về lập dự toán và hạch toán mục lục
ngân sách như sau:
1. Lập dự toán:
Hàng năm, cùng với thời gian lập dự toán ngân sách
nhà nước, căn cứ vào chỉ tiêu, kế hoạch tập huấn, thi đấu thể thao được cấp có
thẩm quyền phê duyệt, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, các Bộ, cơ quan trung
ương, Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
lập dự toán chi thực hiện chế độ dinh dưỡng cho huấn luyện viên, vận động viên
thể thao thành tích cao và tổng hợp vào dự toán ngân sách của cấp mình, gửi cơ
quan tài chính cùng cấp để xem xét, tổng hợp trình cấp có thẩm quyền xem xét, bố
trí kinh phí thực hiện theo quy định.
2. Khoản chi thực hiện chế độ dinh dưỡng đối với huấn
luyện viên, vận động viên thể thao được hạch toán vào Mục 6400 - Các khoản
thanh toán khác cho cá nhân thuộc Tiểu mục 6401 - Tiền ăn và chương, loại, khoản
tương ứng theo quy định của mục lục ngân sách hiện hành.
Điều 6. Tổ chức thực hiện
1. Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Thủ
trưởng các Bộ, cơ quan trung ương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương chịu trách nhiệm chỉ đạo và tổ chức thực hiện Thông tư này.
2. Căn cứ yêu cầu nhiệm vụ và khả năng cân đối của
ngân sách địa phương, trên cơ sở tham khảo các mức chi quy định tại Thông tư
này, Hội đồng nhân dân cấp tỉnh quyết định chế độ dinh dưỡng đặc thù cho các đối
tượng huấn luyện viên, vận động viên thể thao khác đang tập trung tập huấn, thi
đấu của địa phương, bảo đảm phù hợp với quy định của Luật ngân sách nhà nước và các quy định hiện
hành.
Điều 7. Hiệu lực thi hành
1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01
tháng 01 năm 2021.
2. Thông tư số 61/2018/TT-BTC
ngày 26/7/2018 của Bộ Tài chính quy định nội dung và mức chi để thực hiện chế độ
dinh dưỡng đối với huấn luyện viên, vận động viên thể thao thành tích cao hết
hiệu lực thi hành kể từ ngày Thông tư này có hiệu lực thi hành.
3. Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề
nghị phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu, giải quyết./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Văn phòng Tổng Bí thư, Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước, Văn phòng Chính phủ;
- Văn phòng TW Đảng và các Ban của Đảng;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao, Kiểm toán Nhà nước;
- Văn phòng Ban Chỉ đạo TW về PCTN;
- Ủy ban giám sát tài chính quốc gia;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Sở TC, Sở VHTTDL, KBNN các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Cục Kiểm tra văn bản - Bộ Tư pháp;
- Cổng TTĐT Chính phủ, Cổng TTĐT Bộ Tài chính;
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, Vụ HCSN.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Thông tư 86/2020/TT-BTC hướng dẫn về chế độ dinh dưỡng đặc thù đối với huấn luyện viên thể thao thành tích cao, vận động viên thể thao thành tích cao do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
MINISTRY OF
FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No.
86/2020/TT-BTC
|
Hanoi,
October 26, 2020
|
CIRCULAR ELABORATING
TO SPECIFIC DIET FOR HIGHLY ACCLAIMED SPORT TRAINERS AND HIGHLY ACCLAIMED
ATHELETES Pursuant to Law on state budget dated June 25,
2015; Pursuant to Law on Sports dated November 29,
2006 and amendments thereto according to Law on Sports dated June 14, 2018; Pursuant to Decree No. 36/2019/ND-CP dated April
20, 2019 of the Government on elaborating to Law on amendments to Law on
Sports; Pursuant to Decree No. 87/2017/ND-CP dated July
26, 2017 of the Government on functions, tasks, powers, and organizational structure
of the Ministry of Finance; At request of Director General of Department of
Public Expenditure; Minister of Finance promulgates Circular on
elaborating to specific diet for highly acclaimed sport trainers and highly
acclaimed athletes. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1. Scope: This Circular
prescribes details and expense on specific diet for highly acclaimed trainers
(hereinafter referred to as “trainers”) and highly acclaimed athletes
(hereinafter referred to as “athletes”). 2. Regulated entities:
Trainers and athletes who train and compete in: a) National teams; b) National youth teams; c) Teams of sectors; Youth teams of sectors; d) Teams of provinces and central-affiliated cities
(hereinafter referred to as “provincial teams”); Youth teams of provinces and
central-affiliated cities (hereinafter referred to as “provincial youth
teams”); dd) Highly acclaimed sports competitions as stated
under Article 37 of Law on Sports in 2006 and amendments thereto in 2018; e) Paralympics Games. Article 2. Funding sources for
implementation ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 a) Central government budget shall guarantee
expenditure on implementing diet for trainers and athletes affiliated to
national teams, national youth teams, teams of sectors and youth teams of
sectors and teams for the Paralympics Games; b) Local government budget shall guarantee
expenditure on implementing diet for trainers and athletes affiliated to
provincial teams and provincial youth teams. 2. The Government encourages unions and National
Sports Association, trainer management entities, athlete management entities
and other relevant organizations to utilize other legitimate funding sources to
supplement diet for trainers and athletes. Article 3. Details and
expenditure on implementing diet 1. Details and expenditure on implementing diet for
trainers and athletes during training period: a) Domestic training period: Refers to the total
number of days in which trainers and athletes are present and training
according to decisions of competent authorities; specific expenditure is as
follows: Unit:
VND/individual/day No. Team ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 1 National teams 320,000 2 National youth teams 320,000 3 Provincial teams and teams of sectors 240,000 ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Provincial youth teams and youth teams of sectors 200,000 b) Overseas training: Trainers and athletes during
overseas training shall benefit from daily meals according to invitation or
contracts signed between domestic athlete management agencies and overseas
training facilities. 2. Details and expenditure on
implementing diet for trainers and athletes during competition period: a) During competition period for highly acclaimed
sports events as stated under Clauses 2, 4, 5, 6, and 7 Article 37 of Law on Sports
in 2006 and amendments thereto in 2018, trainer and athletes shall benefit from
diet as follows: Unit:
VND/individual/day No. Team Daily meal
worth ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 National youth teams 320,000 2 Provincial teams and teams of sectors 320,000 3 Provincial youth teams and youth teams of sectors 240,000 b) During competition period of highly acclaimed
sports events specified under Clauses 1 and 3 Article 37 of Law on Sports in
2006 and amendments thereto in 2018, trainers and athletes shall benefit from
diet prescribed by event regulations (but not daily meal worth specified under
Point a Clause 2 Article 3 of this Circular). ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 a) Trainers and athletes summoned to national
sports teams to prepare for SEA Games, Asian Games and Olympic Games shall
benefit from meal worth of VND 480,000/individual/day for no longer than 90
days; b) Trainers and athletes summoned to national
sports teams and capable of winning gold medals at Asian Games, winning gold
medals at youth Olympic games, eligible for participating in Olympic games and
trainers, athletes participating in Paralympics Games shall benefit from diet
worth of VND 640,000/individual/day; c) List of trainers and athletes benefiting from
the meal worth specified under Point b Clause 3 Article 3 of this Circular
shall conform to decisions of Minister of Culture, Sports and Tourism; d) During the period in which trainers and athletes
benefit from specific expenditure according to Clause 3 Article 3 of this
Circular, trainers and athletes shall not benefit from the meal worth specified
under Clause 1 Article 3 of this Circular. Article 4. Expenditure on
functional food for highly acclaimed athletes Expenditure on implementing functional food for
athletes is included in recurrent expenditure estimates – annual expenditure
estimates on sports of entities. Functional food for highly acclaimed athletes
summoned to national sports teams and capable of winning medals at ASIAD, entering
elimination rounds and participating in the Olympic Games and athletes
participating in the Paralympics Games shall conform to decisions of Minister
of Culture, Sports and Tourism. Article 5. Estimate preparation
and compliance Preparation, allocation and compliance with
estimates and settlement of expenditure on diet for trainers and athletes shall
conform to Law on State Budget, Law on Accounting and guiding documents.
This Circular elaborates additional provisions on preparing estimates and
accounting budget annexes as follows: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 When preparing state budget estimates annually,
based on quota and plans for training, competing approved by competent
authorities, Minister of Culture, Sports and Tourisms, ministries, central government
authorities, and Departments of Culture, Sports and Tourism of provinces and
central-affiliated cities shall prepare expenditure estimates for diet for
trainers and athletes, include in budget estimates of their levels, send to
finance authorities of the same levels for consideration, and submit to
competent authorities for consideration and allocation of expenditure for
implementation as per the law. 2. Expenditure on diet for
trainers and athletes shall be accounted for under Section 6400 – Other
personal payments, more specifically, Sub-section 6401 - Meal cost and
respective chapters, sections, clauses under applicable budget annexes. Article 6. Implementation 1. Minister of Culture, Sports
and Tourism, heads of ministries, central government agencies, and Chairpersons
of People’s Committees of provinces and central-affiliated cities are
responsible for the implementation of this Circular. 2. Based on task requirements
and ability to balance local government budget, on the basis of consulting expenses
specified under this Circular, People’s Councils of provinces shall decide on
specific diet for other trainers and athletes training and competing in local
divisions in a manner conforming to Law on State Budget and applicable
regulations and law. Article 7. Entry into force 1. This Circular comes into
force from January 1, 2021. 2. Circular No. 61/2018/TT-BTC
dated July 26, 2018 of Ministry of Finance on expenditure details and amount
for diet for highly acclaimed trainers and athletes shall expire from the
effective date hereof. 3. Difficulties that arise
during the implementation of this Circular should be promptly reported to
Ministry of Finance for consideration./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP.
MINISTER
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
Thông tư 86/2020/TT-BTC ngày 26/10/2020 hướng dẫn về chế độ dinh dưỡng đặc thù đối với huấn luyện viên thể thao thành tích cao, vận động viên thể thao thành tích cao do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành
18.065
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|