Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 106/2023/QH15 Loại văn bản: Nghị quyết
Nơi ban hành: Quốc hội Người ký: Vương Đình Huệ
Ngày ban hành: 28/11/2023 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

Thí điểm một số chính sách đặc thù về đầu tư xây dựng công trình đường bộ

Ngày 28/11/2023, Quốc hội thông qua Nghị quyết 106/2023/QH15 về thí điểm một số chính sách đặc thù về đầu tư xây dựng công trình đường bộ.

Thí điểm một số chính sách đặc thù về đầu tư xây dựng công trình đường bộ

Nghị quyết 106/2023/QH15 quy định thí điểm một số chính sách đặc thù về đầu tư xây dựng công trình đường bộ đối với các dự án nêu tại Phụ lục kèm theo Nghị quyết 106/2023/QH15.

* Tỷ lệ vốn nhà nước tham gia dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư

Cho phép tỷ lệ vốn nhà nước tham gia dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư được vượt quá 50% tổng mức đầu tư đối với 02 dự án theo quy định tại Phụ lục I kèm theo Nghị quyết 106/2023/QH15.

* Cơ quan chủ quản đầu tư dự án đường bộ

- Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định và chịu trách nhiệm trong việc giao Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được làm cơ quan chủ quản, được sử dụng ngân sách địa phương và vốn hợp pháp khác đầu tư dự án đường quốc lộ, đường cao tốc đối với 07 dự án tại Phụ lục II kèm theo Nghị quyết này.

Đối với 06 dự án chưa đủ thủ tục đầu tư tại Phụ lục II, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được giao làm cơ quan chủ quản chịu trách nhiệm hoàn thiện thủ tục đầu tư trong thời gian Nghị quyết này có hiệu lực.

- Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định và chịu trách nhiệm trong việc giao một Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được làm cơ quan chủ quản, được sử dụng ngân sách địa phương này hỗ trợ địa phương khác thực hiện hoạt động đầu tư công của dự án qua các địa phương đối với 14 dự án tại Phụ lục III kèm theo Nghị quyết này.

Đối với 05 dự án chưa đủ thủ tục đầu tư tại Phụ lục III, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được giao làm cơ quan chủ quản chịu trách nhiệm hoàn thiện thủ tục đầu tư trong thời gian Nghị quyết này có hiệu lực.

- Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được giao làm cơ quan chủ quản thực hiện hoạt động đầu tư công của dự án theo quy định đối với dự án do địa phương quản lý theo quy định của pháp luật về đầu tư công, xây dựng và pháp luật có liên quan; chịu trách nhiệm quản lý, khai thác, bảo trì đối với tuyến đường bộ trong quá trình đầu tư nâng cấp, mở rộng.

Nghị quyết 106/2023/QH15 có hiệu lực từ ngày 28/11/2023 đến hết ngày 30/06/2025.

QUỐC HỘI
--------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Nghị quyết số: 106/2023/QH15

Hà Nội, ngày 28 tháng 11 năm 2023

NGHỊ QUYẾT

THÍ ĐIỂM MỘT SỐ CHÍNH SÁCH ĐẶC THÙ VỀ ĐẦU TƯ XÂY DỰNG CÔNG TRÌNH ĐƯỜNG BỘ

QUỐC HỘI

Căn cứ Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật số 80/2015/QH13 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 63/2020/QH14;

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Nghị quyết này quy định thí điểm một số chính sách đặc thù về đầu tư xây dựng công trình đường bộ đối với các dự án nêu tại Phụ lục kèm theo Nghị quyết này.

Điều 2. Tỷ lệ vốn nhà nước tham gia dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư

Cho phép tỷ lệ vốn nhà nước tham gia dự án đầu tư theo phương thức đối tác công tư được vượt quá 50% tổng mức đầu tư đối với 02 dự án theo quy định tại Phụ lục I kèm theo Nghị quyết này.

Điều 3. Cơ quan chủ quản đầu tư dự án đường bộ

1. Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định và chịu trách nhiệm trong việc giao Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được làm cơ quan chủ quản, được sử dụng ngân sách địa phương và vốn hợp pháp khác đầu tư dự án đường quốc lộ, đường cao tốc đối với 07 dự án tại Phụ lục II kèm theo Nghị quyết này. Đối với 06 dự án chưa đủ thủ tục đầu tư tại Phụ lục II, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được giao làm cơ quan chủ quản chịu trách nhiệm hoàn thiện thủ tục đầu tư trong thời gian Nghị quyết này có hiệu lực.

2. Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định và chịu trách nhiệm trong việc giao một Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được làm cơ quan chủ quản, được sử dụng ngân sách địa phương này hỗ trợ địa phương khác thực hiện hoạt động đầu tư công của dự án qua các địa phương đối với 14 dự án tại Phụ lục III kèm theo Nghị quyết này. Đối với 05 dự án chưa đủ thủ tục đầu tư tại Phụ lục III, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được giao làm cơ quan chủ quản chịu trách nhiệm hoàn thiện thủ tục đầu tư trong thời gian Nghị quyết này có hiệu lực.

3. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được giao làm cơ quan chủ quản thực hiện hoạt động đầu tư công của dự án theo quy định đối với dự án do địa phương quản lý theo quy định của pháp luật về đầu tư công, xây dựng và pháp luật có liên quan; chịu trách nhiệm quản lý, khai thác, bảo trì đối với tuyến đường bộ trong quá trình đầu tư nâng cấp, mở rộng.

Điều 4. Khai thác khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường

1. Nhà thầu thi công trong thời gian Nghị quyết này có hiệu lực không phải thực hiện thủ tục cấp Giấy phép khai thác khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường nằm trong Hồ sơ khảo sát vật liệu xây dựng phục vụ 21 dự án tại Phụ lục IV kèm theo Nghị quyết này. Việc khai thác khoáng sản quy định tại khoản này được thực hiện đến khi hoàn thành dự án. Trường hợp không phải lập dự án đầu tư khai thác khoáng sản thì không phải thực hiện thủ tục lập báo cáo đánh giá tác động môi trường.

2. Nhà thầu thi công quy định tại khoản 1 Điều này có trách nhiệm sau đây:

a) Cam kết bảo vệ môi trường gồm các nội dung sau: liệt kê các hạng mục công trình và hoạt động có khả năng tác động xấu đến môi trường; nhận dạng đối tượng bị tác động, yếu tố nhạy cảm về môi trường nơi khai thác; nhận dạng, đánh giá, dự báo tác động môi trường chính, chất thải phát sinh; quy mô, tính chất của chất thải; tác động đến đa dạng sinh học, di sản thiên nhiên, di tích lịch sử - văn hóa và yếu tố nhạy cảm khác; công trình, biện pháp giảm thiểu tác động môi trường tương ứng kèm theo quy chuẩn kỹ thuật áp dụng cho từng nguồn thải; nhận dạng, đánh giá sự cố môi trường có thể xảy ra và phương án phòng ngừa, ứng phó sự cố; giải pháp, danh mục, khối lượng, kế hoạch thực hiện, dự toán kinh phí để tiến hành cải tạo, phục hồi môi trường;

b) Bố trí kinh phí và thực hiện cải tạo, phục hồi môi trường sau khi kết thúc khai thác theo quy định của pháp luật;

c) Chịu sự quản lý, giám sát đối với việc khai thác, sử dụng khoáng sản theo quy định của pháp luật;

d) Nộp thuế, phí và nghĩa vụ tài chính khác theo quy định của pháp luật.

3. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh căn cứ điều kiện thực tế để xem xét, hướng dẫn nhà thầu thi công quy định tại khoản 1 Điều này tự lập đánh giá tác động tới lòng, bờ, bãi sông đối với mỏ cát, sỏi lòng sông nằm ở đoạn sông, suối có nguy cơ sạt lở cao bảo đảm tuân thủ quy định về quản lý cát, sỏi lòng sông và bảo vệ lòng, bờ, bãi sông. Nhà thầu thi công chịu trách nhiệm đối với kết quả đánh giá.

Điều 5. Dự án sử dụng nguồn dự phòng chung của Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021 - 2025 tương ứng với nguồn tăng thu ngân sách trung ương năm 2022

1. Việc sử dụng nguồn dự phòng chung của Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021 - 2025 tương ứng với nguồn tăng thu ngân sách trung ương năm 2022 đối với 06 dự án tại Phụ lục V và 06 dự án tại Phụ lục VI kèm theo Nghị quyết này được quy định như sau:

a) Căn cứ nguồn vốn và số vốn dự kiến cho dự án từ nguồn dự phòng chung của Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021 - 2025 tương ứng với nguồn tăng thu ngân sách trung ương năm 2022, cấp có thẩm quyền quyết định chủ trương đầu tư các dự án tại Phụ lục V; nguồn vốn và số vốn còn thiếu so với dự kiến tổng mức đầu tư của dự án được bố trí bằng nguồn vốn hợp pháp khác;

b) Các dự án tại Phụ lục VI được cấp có thẩm quyền điều chỉnh quyết định chủ trương đầu tư, quyết định đầu tư tương ứng với số vốn ngân sách trung ương bố trí tăng thêm cho dự án từ nguồn dự phòng chung của Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021 - 2025 tương ứng với nguồn tăng thu ngân sách trung ương năm 2022;

c) Các dự án tại Phụ lục V và Phụ lục VI trình Quốc hội tại kỳ họp gần nhất xem xét, quyết định đưa vào sử dụng nguồn dự phòng chung của Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021 - 2025 tương ứng với nguồn tăng thu ngân sách trung ương năm 2022. Các dự án tại Phụ lục V và Phụ lục VI chưa đáp ứng đủ điều kiện, thủ tục đầu tư thì cho phép hoàn thiện thủ tục đầu tư, Chính phủ báo cáo Ủy ban Thường vụ Quốc hội trước khi thực hiện dự án.

2. Đối với Dự án đầu tư xây dựng tuyến cao tốc Đồng Đăng (tỉnh Lạng Sơn) - Trà Lĩnh (tỉnh Cao Bằng) tại Phụ lục I kèm theo Nghị quyết này, phần vốn nhà nước tham gia tăng thêm trong tổng mức đầu tư của Dự án được bố trí bằng nguồn vốn hợp pháp khác.

Điều 6. Quản lý công trình sau đầu tư và quyết toán vốn đầu tư

1. Việc quản lý công trình sau đầu tư đối với dự án quy định tại khoản 1 Điều 3 của Nghị quyết này thực hiện như sau:

a) Công trình thuộc trung ương quản lý, sau khi hoàn thành xây dựng, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh bàn giao công trình cho Bộ Giao thông vận tải quản lý, vận hành, khai thác, bảo trì theo quy định của pháp luật;

b) Công trình chuyển giao về địa phương quản lý thì địa phương quản lý, vận hành, khai thác, bảo trì theo quy định của pháp luật.

2. Việc quản lý công trình sau đầu tư đối với dự án quy định tại khoản 2 Điều 3 của Nghị quyết này thực hiện như sau:

a) Công trình sau khi hoàn thành xây dựng giao địa phương quản lý, vận hành, khai thác, bảo trì theo quy định của pháp luật;

b) Công trình đầu tư theo phương thức đối tác công tư, việc quản lý, vận hành, khai thác, bảo trì sau đầu tư thực hiện theo quy định tại hợp đồng dự án;

c) Trường hợp các tuyến đường quy định tại điểm a khoản này được nâng lên thành quốc lộ, Bộ Giao thông vận tải tiếp nhận quản lý, vận hành, khai thác, bảo trì theo quy định của pháp luật.

3. Việc quyết toán vốn đầu tư dự án hoàn thành, bàn giao tài sản thực hiện theo quy định của pháp luật.

Điều 7. Tổ chức thực hiện

1. Chính phủ, các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương đề cao trách nhiệm, nhất là trách nhiệm của người đứng đầu trong lãnh đạo, chỉ đạo tổ chức triển khai thực hiện các nội dung, chính sách quy định tại Nghị quyết này, bảo đảm công khai, minh bạch, hiệu quả, khả thi và tiến độ; không để trục lợi chính sách, thất thoát, lãng phí.

Chính phủ chịu trách nhiệm toàn diện về danh mục dự án tại Phụ lục kèm theo Nghị quyết này, bảo đảm đáp ứng nguyên tắc, tiêu chí do Chính phủ đề xuất. Chính phủ trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình, có trách nhiệm tổ chức thực hiện Nghị quyết này; thực hiện đồng bộ các giải pháp để bảo đảm hiệu quả của chính sách; tổng kết việc thực hiện Nghị quyết, báo cáo Quốc hội tại kỳ họp cuối năm 2025.

2. Thủ tướng Chính phủ có trách nhiệm trong việc quyết định, chỉ đạo các Bộ, cơ quan trung ương và địa phương tổ chức thực hiện bảo đảm tính đồng bộ, thống nhất, hiệu quả của dự án.

3. Bộ Giao thông vận tải, địa phương tiếp nhận công trình sau khi cơ quan chủ quản hoàn thành việc xây dựng, quyết toán dự án để quản lý, vận hành, khai thác và bảo trì theo quy định.

4. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh được giao làm cơ quan chủ quản tổ chức thực hiện như sau:

a) Thực hiện theo chức năng, nhiệm vụ được giao tại Luật Đầu tư công, Luật Xây dựng và quy định của pháp luật có liên quan; thực hiện chức năng, nhiệm vụ của cơ quan được giao làm cơ quan chủ quản thực hiện đầu tư dự án; kiểm tra, giám sát, thanh tra bảo đảm không để xảy ra việc trục lợi chính sách, lợi ích nhóm, thất thoát, lãng phí; chịu trách nhiệm về đề xuất Thủ tướng Chính phủ quyết định giao Ủy ban nhân dân cấp tỉnh làm cơ quan chủ quản;

b) Chịu trách nhiệm bảo đảm năng lực, kinh nghiệm của cơ quan, tổ chức được giao triển khai thực hiện dự án theo quy định của pháp luật về xây dựng và pháp luật có liên quan.

5. Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội, các Đoàn đại biểu Quốc hội, đại biểu Quốc hội, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên, trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình, giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.

6. Kiểm toán nhà nước tổ chức thực hiện kiểm toán việc thực hiện Nghị quyết này, bảo đảm thực hiện hiệu quả, công khai, minh bạch, chống tiêu cực, tham nhũng, lợi ích nhóm, báo cáo Quốc hội tại kỳ họp cuối năm 2025.

7. Chính phủ chịu trách nhiệm về nguồn vốn và số vốn còn thiếu trong tổng mức đầu tư của dự án quy định tại điểm a khoản 1 và khoản 2 Điều 5 của Nghị quyết này; tổng hợp, báo cáo Quốc hội tại kỳ họp gần nhất sau khi các dự án được phê duyệt chủ trương đầu tư.

Điều 8. Hiệu lực thi hành

1. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành từ ngày 28 tháng 11 năm 2023 và được thực hiện đến hết ngày 30 tháng 6 năm 2025.

2. Các dự án được áp dụng chính sách thí điểm quy định tại Điều 2 và Điều 3 của Nghị quyết này đến khi hoàn thành dự án.

Nghị quyết này được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XV, kỳ họp thứ 6 thông qua ngày 28 tháng 11 năm 2023.

CHỦ TỊCH QUỐC HỘI




Vương Đình Huệ

PHỤ LỤC

(Ban hành kèm theo Nghị quyết số 106/2023/QH15)

Phụ lục I

DANH MỤC DỰ ÁN ĐẦU TƯ THEO PHƯƠNG THỨC ĐỐI TÁC CÔNG TƯ

TT

Tên dự án

Địa điểm xây dựng

Tỷ lệ vốn nhà nước tham gia trong tổng mức đầu tư dự án

1

2

3

4

1

Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường bộ ven biển tỉnh Thái Bình

Thái Bình

Không quá 80%

(phần vốn nhà nước tham gia tăng thêm được bố trí từ ngân sách địa phương)

2

Dự án đầu tư xây dựng tuyến cao tốc Đồng Đăng (tỉnh Lạng Sơn) - Trà Lĩnh (tỉnh Cao Bằng) theo hình thức đối tác công tư

Cao Bằng, Lạng Sơn

Không quá 70%

Phụ lục II

DANH MỤC DỰ ÁN ĐƯỜNG QUỐC LỘ, ĐƯỜNG CAO TỐC PHÂN CẤP ĐỊA PHƯƠNG LÀM CƠ QUAN CHỦ QUẢN

TT

Tên dự án

Địa điểm xây dựng

1

2

3

I

DANH MỤC DỰ ÁN ĐỦ THỦ TỤC ĐẦU TƯ

1

Dự án nâng cấp, mở rộng đường QL.14 đoạn Đồng Xoài - Chơn Thành

Bình Phước

II

DANH MỤC DỰ ÁN CHƯA ĐỦ THỦ TỤC ĐẦU TƯ

1

Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường bộ cao tốc Hòa Bình - Mộc Châu, đoạn tuyến thuộc địa bàn tỉnh Sơn La

Sơn La

2

Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường bộ cao tốc Ninh Bình - Hải Phòng, đoạn qua tỉnh Ninh Bình

Ninh Bình

3

Dự án nâng cấp mở rộng tuyến nối Cần Thơ - Hậu Giang (Quốc lộ 61C)

Hậu Giang, Cần Thơ

4

Dự án phát triển mạng lưới giao thông vùng Đồng bằng sông Cửu Long thích ứng với biến đổi khí hậu thành phố Cần Thơ - Dự án 1 (Nâng cấp, mở rộng Quốc lộ 61C, đoạn qua địa phận thành phố Cần Thơ và Đường kết nối quận Ô Môn, huyện Thới Lai, thành phố Cần Thơ với huyện Giồng Riềng, tỉnh Kiên Giang, đoạn qua địa phận thành phố Cần Thơ)

Cần Thơ

5

Dự án nâng cấp, mở rộng đường Quốc lộ 26B, tỉnh Khánh Hòa

Khánh Hòa

6

Dự án đường cao tốc Thành phố Hồ Chí Minh - Thủ Dầu Một - Chơn Thành đoạn qua địa bàn tỉnh Bình Phước

Bình Phước

Phụ lục II

DANH MỤC DỰ ÁN ĐƯỜNG BỘ QUA CÁC ĐỊA PHƯƠNG GIAO MỘT ĐỊA PHƯƠNG LÀM CƠ QUAN CHỦ QUẢN

TT

Tên dự án

Địa điểm xây dựng

1

2

3

DANH MỤC DỰ ÁN ĐỦ THỦ TỤC ĐẦU TƯ

1

Dự án hầm đường bộ qua đèo Hoàng Liên kết nối thị xã Sa Pa, tỉnh Lào Cai với huyện Tam Đường, tỉnh Lai Châu

Lai Châu, Lào Cai

2

Dự án xây dựng tuyến đường thành phố Bắc Kạn - Hồ Ba Bể kết nối sang Na Hang, Tuyên Quang

Bắc Kạn, Tuyên Quang

3

Dự án đầu tư xây dựng cầu Kênh Vàng và đường dẫn hai đầu cầu, kết nối hai tỉnh Bắc Ninh và Hải Dương

Bắc Ninh, Hải Dương

4

Dự án cầu Quảng Đà và đường dẫn đầu cầu

Đà Nẵng, Quảng Nam

5

Dự án nâng cấp mở rộng Đường tỉnh 879B từ cầu Gò Cát đến ranh Long An

Tiền Giang, Long An

6

Dự án đường nối từ thị trấn Tân Sơn huyện Ninh Sơn, tỉnh Ninh Thuận đi ngã tư Tà Năng huyện Đức Trọng tỉnh Lâm Đồng

Ninh Thuận, Lâm Đồng

7

Dự án đầu tư xây dựng cầu sông Ông Đốc, tuyến trục Đông - Tây và cầu Gành Hào

Cà Mau, Bạc Liêu

8

Dự án xây dựng công trình đường bộ cao tốc Cao Lãnh - An Hữu, giai đoạn 1*

Tiền Giang, Đồng Tháp

9

Dự án đầu tư xây dựng tuyến cao tốc Đồng Đăng (tỉnh Lạng Sơn) - Trà Lĩnh (Cao Bằng) theo hình thức đối tác công tư

Cao Bằng, Lạng Sơn

DANH MỤC DỰ ÁN CHƯA ĐỦ THỦ TỤC ĐẦU TƯ

1

Dự án đầu tư xây dựng cầu Đình Khao nối hai tỉnh Vĩnh Long và Bến Tre theo hình thức đối tác công tư

Vĩnh Long, Bến Tre

2

Dự án nâng cấp mở rộng tuyến nối Cần Thơ - Hậu Giang (Quốc lộ 61C)

Hậu Giang, Cần Thơ

3

Dự án đầu tư mở rộng đường cao tốc Hòa Lạc - Hòa Bình

Hòa Bình, Hà Nội

4

Dự án xây dựng cầu Cửa Đại thuộc tuyến đường bộ ven biển kết nối tỉnh Bến Tre với tỉnh Tiền Giang

Bến Tre, Tiền Giang

5

Dự án xây dựng cầu Cổ Chiên 2, kết nối tỉnh Bến Tre với tỉnh Trà Vinh

Bến Tre, Trà Vinh

*Dự án thành phần 2

Phụ lục IV

DANH MỤC DỰ ÁN ĐƯỜNG CAO TỐC, ĐƯỜNG QUỐC LỘ ÁP DỤNG CHÍNH SÁCH KHAI THÁC KHOÁNG SẢN LÀM VẬT LIỆU XÂY DỰNG THÔNG THƯỜNG

TT

Tên dự án

Địa điểm xây dựng

1

2

3

I

DANH MỤC DỰ ÁN ĐỦ THỦ TỤC ĐẦU TƯ

1

Dự án xây dựng công trình đường bộ cao tốc Bắc - Nam phía Đông giai đoạn 2021 - 2025

Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, Quảng Ngãi, Bình Định, Phú Yên, Khánh Hòa, Cần Thơ, Hậu Giang, Bạc Liêu, Kiên Giang, Cà Mau

2

Dự án đầu tư xây dựng đường bộ cao tốc Khánh Hòa - Buôn Ma Thuột giai đoạn 1

Khánh Hòa, Đắk Lắk

3

Dự án đầu tư xây dựng đường bộ cao tốc Biên Hòa - Vũng Tàu giai đoạn 1

Đồng Nai, Bà Rịa - Vũng Tàu

4

Dự án đầu tư xây dựng đường bộ cao tốc Châu Đốc - Cần Thơ - Sóc Trăng giai đoạn 1

An Giang, Cần Thơ, Hậu Giang, Sóc Trăng

5

Dự án xây dựng đường bộ cao tốc Tân Phú (tỉnh Đồng Nai) - Bảo Lộc (tỉnh Lâm Đồng) theo phương thức đối tác công tư

Đồng Nai, Lâm Đồng

6

Dự án đầu tư xây dựng đường bộ cao tốc Bảo Lộc - Liên Khương theo phương thức đối tác công tư (giai đoạn 1)

Lâm Đồng

7

Dự án xây dựng công trình đường bộ cao tốc Cao Lãnh - An Hữu, giai đoạn 1

Tiền Giang, Đồng Tháp

8

Dự án đầu tư xây dựng công trình đường cao tốc Mỹ An - Cao Lãnh giai đoạn 1

Đồng Tháp

9

Dự án đầu tư nâng cấp tuyến Cao Lãnh - Lộ Tẻ trên địa phận tỉnh Đồng Tháp và thành phố Cần Thơ để tổ chức lại giao thông

Đồng Tháp, Cần Thơ

10

Dự án đầu tư xây dựng tuyến Chợ Mới - Bắc Kạn, tỉnh Bắc Kạn

Bắc Kạn

11

Dự án đầu tư xây dựng đường cao tốc Dầu Giây - Tân Phú (giai đoạn 1) theo phương thức PPP

Đồng Nai

12

Dự án đầu tư xây dựng đường Hồ Chí Minh đoạn Rạch Sỏi - Bến Nhất, Gò Quao - Vĩnh Thuận

Kiên Giang, Bạc Liêu

13

Dự án đầu tư xây dựng cầu Đại Ngãi trên Quốc lộ 60 thuộc địa phận các tỉnh Trà Vinh và Sóc Trăng

Trà Vinh, Sóc Trăng

14

Dự án đầu tư xây dựng tuyến cao tốc Đồng Đăng (tỉnh Lạng Sơn) - Trà Lĩnh (tỉnh Cao Bằng) theo hình thức đối tác công tư

Cao Bằng, Lạng Sơn

15

Dự án cao tốc Tuyên Quang - Hà Giang (giai đoạn 1) - đoạn qua tỉnh Tuyên Quang

Tuyên Quang

II

DANH MỤC DỰ ÁN CHƯA ĐỦ THỦ TỤC ĐẦU TƯ

1

Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường bộ cao tốc Ninh Bình - Hải Phòng, đoạn qua tỉnh Nam Định và Thái Bình, theo phương thức PPP

Nam Định, Thái Bình

2

Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường bộ cao tốc Ninh Bình - Hải Phòng, đoạn qua tỉnh Ninh Bình

Ninh Bình

3

Dự án mở rộng đường bộ cao tốc Bắc - Nam phía Đông đoạn Cao Bồ - Mai Sơn

Ninh Bình

4

Dự án nâng cấp mở rộng tuyến nối Cần Thơ - Hậu Giang (Quốc lộ 61C)

Hậu Giang

5

Dự án đầu tư xây dựng đường cao tốc Thành phố Hồ Chí Minh - Mộc Bài

TP Hồ Chí Minh, Tây Ninh

6

Dự án phát triển mạng lưới giao thông vùng Đồng bằng sông Cửu Long thích ứng với biến đổi khí hậu thành phố Cần Thơ - Dự án 1 (Nâng cấp, mở rộng Quốc lộ 61C, đoạn qua địa phận thành phố Cần Thơ và Đường kết nối quận Ô Môn, huyện Thới Lai, thành phố Cần Thơ với huyện Giồng Riềng, tỉnh Kiên Giang, đoạn qua địa phận thành phố Cần Thơ)

Cần Thơ

DANH MỤC DỰ ÁN SỬ DỤNG NGUỒN DỰ PHÒNG CHUNG CỦA KẾ HOẠCH ĐẦU TƯ CÔNG TRUNG HẠN GIAI ĐOẠN 2021 - 2025 TƯƠNG ỨNG VỚI NGUỒN TĂNG THU NGÂN SÁCH TRUNG ƯƠNG NĂM 2022

TT

Tên dự án

Địa điểm xây dựng

1

2

3

Bộ Giao thông vận tải

1

Dự án mở rộng đường bộ cao tốc Bắc - Nam phía Đông đoạn Cao Bồ - Mai Sơn

Nam Định, Ninh Bình

Ninh Bình

2

Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường bộ cao tốc Ninh Bình - Hải Phòng, đoạn qua tỉnh Ninh Bình

Ninh Bình

Thái Bình

3

Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường bộ cao tốc Ninh Bình - Hải Phòng, đoạn qua tỉnh Nam Định và Thái Bình, theo phương thức PPP

Nam Định, Thái Bình

Bình Phước

4

Dự án đường cao tốc Thành phố Hồ Chí Minh - Thủ Dầu Một - Chơn Thành đoạn qua địa bàn tỉnh Bình Phước

Bình Phước

Bình Dương

5

Dự án đường cao tốc Thành phố Hồ Chí Minh - Thủ Dầu Một - Chơn Thành đoạn qua địa bàn tỉnh Bình Dương

Bình Dương

Thành phố Cần Thơ

6

Dự án nâng cấp, mở rộng Quốc lộ 91 (đoạn từ Km0 - Km7), thành phố Cần Thơ

Cần Thơ

Phụ lục VI

DANH MỤC DỰ ÁN DO ĐỊA PHƯƠNG QUẢN LÝ ĐÃ CÓ TRONG KẾ HOẠCH ĐẦU TƯ CÔNG TRUNG HẠN GIAI ĐOẠN 2021-2025 ĐƯỢC ĐIỀU CHỈNH QUYẾT ĐỊNH CHỦ TRƯƠNG ĐẦU TƯ, QUYẾT ĐỊNH ĐẦU TƯ TƯƠNG ỨNG VỚI SỐ TĂNG THU NGÂN SÁCH TRUNG ƯƠNG NĂM 2022 BỔ SUNG CHO DỰ ÁN

TT

Tên dự án

Địa điểm xây dựng

1

2

3

Lạng Sơn

1

Dự án tuyến cao tốc cửa khẩu Hữu Nghị - Chi Lăng theo hình thức BOT

Lạng Sơn

Thừa Thiên Huế

2

Tuyến đường bộ ven biển đoạn qua tỉnh Thừa Thiên Huế và cầu qua cửa Thuận An (giai đoạn 1)

Thừa Thiên Huế

Bắc Kạn

3

Dự án xây dựng tuyến đường thành phố Bắc Kạn - hồ Ba Bể kết nối sang Na Hang, Tuyên Quang

Bắc Kạn, Tuyên Quang

Quảng Ngãi

4

Dự án đường Hoàng Sa - Dốc Sỏi

Quảng Ngãi

Tiền Giang

5

Dự xây dựng công trình đường bộ cao tốc Cao Lãnh - An Hữu, giai đoạn 1

Tiền Giang

Tuyên Quang

6

Dự án đầu tư xây dựng đường cao tốc Tuyên Quang - Phú Thọ kết nối với cao tốc Nội Bài - Lào Cai

Tuyên Quang, Phú Thọ

THE NATIONAL ASSEMBLY OF VIETNAM
--------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
-----------------------

Resolution No.: 106/2023/QH15

Hanoi, November 28, 2023

 

RESOLUTION

PILOTING CERTAIN SPECIFIC POLICIES ON INVESTMENT IN AND CONSTRUCTION OF ROADS

THE NATIONAL ASSEMBLY OF VIETNAM

Pursuant to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam;

Pursuant to the Law on Promulgation of Legislative Documents No. 80/2015/QH13 as amended by the Law No. 63/2020/QH14;

HEREIN RESOLVES:

Article 1. Scope

This Resolution provides for the pilot application of certain specific policies on investment in and construction of roads to the projects specified in the Appendix enclosed herewith.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



State funding for implementing a PPP project may exceed 50% of total investment of that project in respect of 02 projects specified in Appendix I enclosed herewith.

Article 3. Supervisory authorities of road investment projects

1. The Prime Minister of Vietnam shall consider, decide and assume responsibility for designation of provincial People’s Committees as supervisory authorities that shall be allowed to use their own local-government budget and other lawful funding sources to make investment in 07 national highway and expressway projects specified in Appendix II enclosed herewith. During the effective period of this Resolution, Provincial People’s Committees are designated as supervisory authorities in charge of completing investment procedures for 06 projects for which investment procedures are yet to be completed as specified in Appendix II enclosed herewith.

2. The Prime Minister of Vietnam shall consider, decide and assume responsibility for designation of a provincial People’s Committee as supervisory authority that shall be allowed to use their own local-government budget to assist other local governments in performing public investment activities in their provinces in respect of 14 projects specified in Appendix III enclosed herewith. During the effective period of this Resolution, the provincial People’s Committee is designated as the supervisory authority in charge of completing investment procedures for 05 projects for which investment procedures are yet to be completed as specified in Appendix III enclosed herewith.

3. Provincial People’s Committees designated as supervisory authorities shall perform public investment activities of projects which are under the management of local governments in accordance with regulations of the Law on Public Investment, the Law on Construction and relevant laws; assume responsibility to manage, operate and maintain roads during investment in road upgrading and expansion.

Article 4. Extraction of minerals used as normal building materials

1. During the effective period of this Resolution, construction contractors shall not be required to follow procedures for license to extract minerals used as normal building materials included in the building material survey dossier serving 21 projects specified in Appendix IV enclosed herewith. Extraction of minerals as prescribed in this Clause shall last until the project is completed. If the preparation of mineral extraction project is optional, environmental impact assessment (EIA) report shall not be required.

2. A construction contractor as prescribed in Clause 1 of this Article shall:

a) make a commitment on environmental protection which shall, inter alia, include the following contents: list of work items and activities which may pose negative impacts on the environment; identification of impacted subjects and environmentally sensitive factors existing at the extraction site; identification, assessment and forecasting of primary environmental impacts and waste generated; scale and nature of the waste; impacts on biodiversity, natural heritage, historical - cultural relics, and other sensitive factors; works, corresponding measures for minimizing environmental impacts and applicable technical regulations for each source of waste; identification and assessment of environmental emergencies which may occur, and measures for prevention and response to such environmental emergencies; solutions, list, quantity, plan and cost estimate for environmental remediation and restoration;

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



c) bear management and supervision during the contractor’s extraction and use of minerals as prescribed by laws;

d) pay taxes, fees and fulfill other financial obligations as prescribed by laws.

3. Depending on actual conditions, the provincial People's Committee shall instruct the construction contractor mentioned in Clause 1 of this Article to themself carry out assessment of impacts of the extraction of riverbed sand/gravel on the river channel, bank and terrace at river/stream segments posing high risk of landslide in a manner ensuring compliance with regulations on riverbed sand and gravel management as well as protection of the river channel, bank and terrace. The construction contractor shall assume responsibility for assessment results.

Article 5. Projects funded by general provision of medium-term public investment plan for 2021 - 2025 period in proportion to increased amount in 2022’s central government budget

1. The use of general provision of the medium-term public investment plan for the 2021 - 2025 period in proportion to increased amount in 2022’s central government budget for 06 projects specified in Appendix V and 06 projects specified in Appendix VI enclosed herewith shall be subject to the following provisions:

a) Based on funding sources and estimated funding derived from the general provision of the medium-term public investment plan for the 2021 - 2025 period in proportion to the increased amount in 2022’s central government budget, competent authorities shall consider deciding investment guidelines for the projects specified in Appendix V. The deficit amount, compared to estimated total investment of the project, shall be covered by other lawful funding sources.

b) With regard to the projects in Appendix VI enclosed herewith, competent authorities shall consider amending their decisions on approval of investment guidelines/investment decisions on the basis of the additional amount allocated by the central government budget to such projects which is derived from the general provision of the medium-term public investment plan for the 2021 - 2025 period in proportion to increased amount in 2022’s central government budget;

c) The use of the general provision of the medium-term public investment plan for the 2021 - 2025 period in proportion to increased amount in 2022’s central government budget for the projects in Appendix V and Appendix VI enclosed herewith shall be submitted to the National Assembly in its nearest meeting for consideration and decision. If investment conditions or procedures of any of the projects in Appendix V and Appendix VI enclosed herewith are not yet satisfied or completed, that project shall be implemented after its investment procedures have been completed, provided that a report thereon must be submitted by the Government to the Standing Committee of the National Assembly before the project implementation.

2. The additional state funding contributed to total investment of the Project on construction of Dong Dang (Lang Son province) - Tra Linh (Cao Bang province) expressway specified in Appendix I enclosed herewith shall be derived from other lawful funding sources.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



1. The post-investment management of the projects specified in Clause 1 Article 3 of this Resolution shall be subjected to the following provisions:

a) Upon the completion of a construction work which is under the management of central government, it shall be transferred by the relevant provincial People’s Committee to the Ministry of Transport of Vietnam for management, operation and maintenance in accordance with regulations of law.

b) If a construction work is under the management of a local government, it shall be managed, operated and maintained by that local government in accordance with regulations of law.

2. The post-investment management of the projects specified in Clause 2 Article 3 of this Resolution shall be subjected to the following provisions:

a) Upon completion of construction works, they shall be transferred to local governments for management, operation and maintenance in accordance with regulations of law;

b) Upon completion of investment, construction works under PPP projects shall be managed, operated and maintained in accordance with terms and conditions of the signed project contracts;

c) In case the roads specified in Point a of this Clause are upgraded to the national highways, they shall be managed, operated and maintained by the Ministry of Transport of Vietnam in accordance with regulations of law.

3. Statement of investment capital of completed projects and property transfer shall be carried out in accordance with regulations of law.

Article 7. Implementation

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



The Government shall assume the comprehensive responsibility for the lists of projects in Appendixes enclosed herewith which must satisfy rules and criteria proposed by the Government. The Government shall, within the ambit of its assigned tasks and powers, organize the implementation of this Resolution; consistently adopt solutions for ensuring efficient implementation of the policies herein; carry out final review of the implementation of this Resolution and submit a report thereon to the National Assembly in its 2025’s year-end meeting.

2. The Prime Minister of Vietnam shall assume responsibility to decide and direct Ministries, central- and local-government authorities to organize the implementation of projects in a consistent and efficient manner.

3. The Ministry of Transport of Vietnam and local governments shall manage, operate and maintain construction works as prescribed after relevant supervisory authorities have completed construction and statement of investment capital of projects.

4. Each provincial People’s Committee designated as a supervisory authority shall:

a) perform its functions and tasks assigned under the Law on Public Investment, the Law on Construction and relevant laws; perform functions and tasks of a supervisory authority during the project implementation; inspect and supervise to prevent policy profiteering, profiteering of interests of a particular group, loss and waste; request the Prime Minister of Vietnam to designate it as supervisory authority;

b) ensure capacity and experience of authorities/organizations assigned to implement projects in accordance with regulations of the Law on Construction and relevant laws.

5. The Standing Committee of the National Assembly, Ethnic Minorities Council, Committees of the National Assembly, the National Assembly’s Delegations and delegates, Vietnamese Fatherland Front and its members shall, within the ambit of their assigned tasks and powers, supervise the implementation of this Resolution.

6. The State Audit Office of Vietnam shall organize the audit of the implementation of this Resolution in an efficient, public and transparent manner which prevents misconduct, corruption and profiteering of interests of a particular group, and then submit report thereon to the National Assembly in the 2025’s year-end meeting.

7. The Government shall assume responsibility for funding sources and deficit amounts of total investment capital of the projects mentioned in Point a Clause 1 and Clause 2 Article 5 of this Resolution; prepare and submit a consolidated report thereon to the National Assembly in its nearest meeting upon investment guidelines for such projects have been approved.

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



1. This Resolution comes into force from November 28, 2023 to June 30, 2025 inclusively.

2. The pilot application of policies to the projects as prescribed in Articles 2 and 3 of this Resolution runs until the project is completed.

This Resolution is ratified by the 6th meeting of the 15th National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam held on November 28, 2023.

 

 

CHAIRMAN OF THE NATIONAL ASSEMBLY




Vuong Dinh Hue

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Nghị quyết 106/2023/QH15 ngày 28/11/2023 về thí điểm một số chính sách đặc thù về đầu tư xây dựng công trình đường bộ do Quốc hội ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


7.806

DMCA.com Protection Status
IP: 18.116.14.12
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!