Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT . Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
Đang tải văn bản...
Công văn 4700/TCHQ-TXNK 2022 hàng hóa cho doanh nghiệp chế xuất thuê tài chính
Số hiệu:
4700/TCHQ-TXNK
Loại văn bản:
Công văn
Nơi ban hành:
Tổng cục Hải quan
Người ký:
Nông Phi Quảng
Ngày ban hành:
08/11/2022
Ngày hiệu lực:
Đã biết
Tình trạng:
Đã biết
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
Số: 4700/TCHQ-TXNK
V/v hàng hóa cho DNCX thuê
tài chính
Hà
Nội, ngày 08 tháng 11
năm 202 2
Kính
gửi: Công ty Cho thuê tài chính TNHH MTV Quốc tế
Chaileas e.
(Địa chỉ: L ầu 28, Cao ốc Saigon Trade Center 37 Tôn Đức Thắng, Phường B ến Nghé, Quận 1, TP. Hồ Chí Minh)
Tổng cục Hải quan nhận được c ông văn số 7847/BTC-CST ngày 08/8/2022 của Bộ Tài chính chuyển công văn
số PLA250722 ngày 25/7/2022 của Công ty Cho thuê tài chính TNHH MTV Quốc tế
Chailease phản ánh vướng m ắc về thủ tục hải quan cho doanh
nghiệp chế xuất thuê tài chính . Về vấn đề này, Tổng cục
Hải quan có ý kiến như sau:
1. Trường hợp công ty cho thuê tài
chính tiến hành thu h ồi tài sản cho DNCX thuê
Căn cứ quy định tại điểm b khoản 1
Điều 35 Nghị định số 08/2015/NĐ-CP ngày 21/1/2015 của Chính phủ, Điều 86, Điều
94 Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25/3/2015 được sửa đổi,
bổ sung tại khoản 51 Điều 1 Thông tư số 39/2018/TT-BTC ngày 20/4/2018 của Bộ
Tài chính, trường hợp doanh nghiệp chế xuất trả lại máy móc, thiết bị đ ã thu ê, mượn cho công ty cho thuê tài chính thì
doanh nghiệp chế xuất thực hiện thủ tục xuất khẩu tại chỗ, Công ty cho thuê tài
chính thực hiện thủ tục nhập kh ẩu tại chỗ đối ứng và kê
khai nộp thuế theo quy định (Tổng cục Hải quan đã có hướng dẫn tại công văn
s ố 2 105/TCHQ-TXNK
ngày 7/6/2022, số 1188/TCHQ-TXNK ngày 6/4/2022- đính kèm).
2. Trường hợp công ty cho thuê tài
chính mua tài sản trong nước rồi cho DNCX trong khu phi thuế quan thuê tài chính
Căn cứ quy định tại kho ản 2 Điều 75 Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày 25/3/2015 sửa đổi, bổ sung
tại khoản 51 Điều 1 Thông tư số 39/2018/T T-BTC ngày
20/4/2018 của Bộ Tài chính, trường hợp công ty cho thuê tài chính mua hàng hóa
từ nội địa đưa vào doanh nghiệp chế xuất thì doanh nghiệp
ch ế xuất, doanh nghiệp nội địa làm thủ tục hải quan xuất khẩu,
nhập kh ẩu tại ch ỗ theo loại hình
tương ứng (Tổng cục H ả i quan đ ã c ó hướng dẫn tại công văn s ố 1971/GSQL-GQ2 ngày 25/6/2019- đính kèm).
3. Trường hợp công ty cho thuê tài
chính cho DNCX nằm ngoài khu phi thu ế quan thuê tài chính
a) Trường hợp công ty cho thuê tài
chính mua hàng hóa trong nước rồi cho DNCX n ằm ngoài khu
phi thuế quan (DNCX phải đáp ứng quy định tại khoản 1 Điều 4 Luật thuế xuất
khẩu, thuế nhập khẩu số 107/2016/ QH13) thuê tài chính thì
thủ tục h ải quan thực hiện theo hướng dẫn tại điểm 2 nêu trên.
b) Trường hợp công t y cho thuê tài chính nhập kh ẩu hàng h óa từ nước ngoài đưa th ẳng,
trực tiếp cho DNCX nằm ngoài khu phi thuế quan (DNCX phải đáp ứn g quy định tại kho ản 1 Điều 4 Luật thuế xuất khẩu, thuế
nhập kh ẩu số 107/2016/ QH13) thuê tài
chính và chỉ sử dụng trong DNCX thì hồ sơ, thủ tục hải quan thực hiện theo quy
định tại điểm a, điểm b khoản 2 Điều 94 Thông tư số 38/2015/TT-BTC ngày
25/3/2015 của Bộ Tài chính (đã được sửa đổi, bổ sung tại khoản 61 Điều 1 Thông
tư số 39/2018/TT-BTC ngày 20/4/2018 của Bộ Tài chính) (Bộ Tài chính đã có hư ớ ng d ẫn tại công văn s ố 2040/BTC-CST ngày 2 1/2/20 19- đính kèm).
c) Trường hợp công ty cho thuê tài
chính mua hàng hóa của DNCX rồi cho chính DNCX (DNCX phải đáp ứng quy định tại
kho ản 1 Điều 4 Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu số
107/2016/ QH13) thuê tài chính và chỉ sử dụng trong doanh
nghiệp chế xuất, không phát sinh việc di chuyển hàng hóa ra khỏi DNCX cho Công
ty cho thuê tài chính và ngược lại thì không phát sinh hoạt động xuất khẩu,
nhập kh ẩu nên không thực hiện thủ tục hải quan (Bộ Tài
chính đã có hướng dẫn tại công văn số 2040/BTC-CST ngày 21/2/2019 - đính kèm).
4. Về việc hoàn
thuế GTGT và xuất hóa đơn thuế GTGT đối với hàng h óa cho
DNCX thuê tài chính, đề nghị Công ty liên hệ với Tổng cục
Thu ế đ ể được hướng dẫn thực hiện.
Tổng cục Hải quan có ý kiến để Công
ty Cho thuê tài chính TNHH MTV Quốc tế Chailease được
biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Phó TCT Lưu Mạnh Tư ở ng (đ ể b/c);
- Vụ Chính sách thuế;
- Cục Giám sát quản lý;
- Lưu: VT, TXNK (3b).
TL.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
KT. CỤC TRƯỞNG CỤC THUẾ XNK
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Nông Phi Quảng
Công văn 4700/TCHQ-TXNK năm 2022 về hàng hóa cho doanh nghiệp chế xuất thuê tài chính do Tổng cục Hải quan ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 4700/TCHQ-TXNK ngày 08/11/2022 về hàng hóa cho doanh nghiệp chế xuất thuê tài chính do Tổng cục Hải quan ban hành
2.038
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
Địa chỉ:
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
Điện thoại:
(028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail:
i nf o@ThuVienPhapLuat.vn
Mã số thuế:
0315459414
TP. HCM, ngày 31/0 5/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bậ t Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này , với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng .
Là sản phẩm online, nên 25 0 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021 .
S ứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
s ử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật ,
v à kết nối cộng đồng Dân L uật Việt Nam,
nhằm :
G iúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…” ,
v à cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT .
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng